Ariel Lin – Chi Bang [Wings]
Translation Eng By Asian Drama
Translation Thai By comscience23/ลูกน้ำ
你终於 勇敢 牽起我的手
你說你愛了我 好久好久
我點了頭
緊握你的手 然後我們一起了
Ni zhong yu yong gan qian qi wo de shou
Ni shuo ni ai le wo hao jiu hao jiu
Wo dian le tou
Jin wo ni de shou ran hou wo men yi qi le
You finally hold my hands bravely
You say you’ve loved me for a long time
I nod
Holding tightly your hand, and we are together
สุดท้ายแล้วคุณก็มีความกล้ามากพอที่จะกุมมือของฉัน
คุณก็บอกกับฉันว่า คุณรักฉันมานานแล้ว
ฉันพยักหน้า
พร้อมกับกุมมือของคุณ เราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป
你說會帶我遊整個地球
我們要在一起直到最後
有你保護我 心都可放了
手已牽了 天更遼闊
Ni shuo hui dai wo you zheng ge di qiu
Wo men yao zai yi qi zhi dao zui hou
You ni bao hu wo xin dou ke fang le
Shou yi qian le tian geng liao kuo
You say you will bring me to travel around the world
We are going to be together till the end
With you protecting me, my heart can be set free
Hands are held, sky is broader
คุณบอกฉันว่า เราจะเดินทางไปรอบโลก
เราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป
มีคุณคอยดูแล ปกป้องฉัน ฉันก็เริ่มอุ่นใจ
กุมมือกันและกัน ไปบนโลกกว้าง
因為有你陪 我的世界不再黑
我的天空有你從此不再亂飛
Yin wei you ni pei wo de shi jie bu zai hei
Wo de tian kong you ni cong ci bu zai luan fei
Because of your accompaniment, my world is no longer dark
Having you, my sky no longer flies recklessly
เพราะมีคุณอยู่ข้างๆ โลกของฉันก็ไม่มืดหม่นอีกต่อไป
มีคุณอยู่ในท้องฟ้าของฉัน ฉันจะได้ไม่ต้องบินโดยไม่มีจุดหมาย
你就是我的翅膀 陪我到前方
讓我學會了雨和雷後 一定看見彩虹
你就是我的翅膀 帶著我飛翔
累了之後有你為我取暖
你讓我更勇敢 更堅強
Ni jiu shi wo de chi bang pei wo dao qian fang
Rang wo xue hui le yu he lei hou yi ding kan jian cai hong
Ni jiu shi wo de chi bang dai zhe wo fei xiang
Lei le zhi hou you ni wei wo qu nuan
Ni rang wo geng yong gan geng jian qiang
You are my wings, accompanying me to the place ahead
Letting me learned that after rain and thunder, surely see the rainbow
You are my wings, bringing me to fly
After I get tired, I have you to warm myself
You let me be braver, stronger
คุณคือปีกของฉัน ที่จะนำพาฉันไปข้างหน้า
ทำให้ฉันได้รู้ว่าท้องฟ้าหลังฝนนั้น ยังมีสายรุ้งที่สวยงามรอฉันอยู่
คุณคือปีก ที่จะพาฉันบินไป
หลังจากที่ฉันเหน็ดเหนื่อย ก็ยังมีความอบอุ่นของคุณอยู่
คุณทำให้กล้าหาญและแกร่งมากยิ่งขึ้น
你說會帶我遊整個地球
我們要在一起直到最後
有你保護我 心都可放了
手已牽了 天更遼闊
Ni shuo hui dai wo you zheng ge di qiu
Wo men yao zai yi qi zhi dao zui hou
You ni bao hu wo xin dou ke fang le
Shou yi qian le tian geng liao kuo
You say you will bring me to travel around the world
We are going to be together till the end
With you protecting me, my heart can be set free
Hands are held, sky is broader
คุณบอกฉันว่า เราจะเดินทางไปรอบโลก
เราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป
มีคุณคอยดูแล ปกป้องฉัน ฉันก็เริ่มอุ่นใจ
กุมมือกันและกัน ไปบนโลกกว้าง
因為有你陪 我的世界不再黑
我的天空有你從此不再亂飛
Yin wei you ni pei wo de shi jie bu zai hei
Wo de tian kong you ni cong ci bu zai luan fei
Because of your accompaniment, my world is no longer dark
Having you, my sky no longer flies recklessly
เพราะมีคุณอยู่ข้างๆ โลกของฉันก็ไม่มืดหม่นอีกต่อไป
มีคุณอยู่ในท้องฟ้าของฉัน ฉันจะได้ไม่ต้องบินโดยไม่มีจุดหมาย
你就是我的翅膀 陪我到前方
讓我學會了雨和雷後 一定看見彩虹
你就是我的翅膀 帶著我飛翔
累了之後有你為我取暖
你讓我更勇敢 更堅強
Ni jiu shi wo de chi bang pei wo dao qian fang
Rang wo xue hui le yu he lei hou yi ding kan jian cai hong
Ni jiu shi wo de chi bang dai zhe wo fei xiang
Lei le zhi hou you ni wei wo qu nuan
Ni rang wo geng yong gan geng jian qiang
You are my wings, accompanying me to the place ahead
Letting me learned that after rain and thunder, surely see the rainbow
You are my wings, bringing me to fly
After I get tired, I have you to warm myself
You let me be braver, stronger
คุณคือปีกของฉัน ที่จะนำพาฉันไปข้างหน้า
ทำให้ฉันได้รู้ว่าท้องฟ้าหลังฝนนั้น ยังมีสายรุ้งที่สวยงามรอฉันอยู่
คุณคือปีก ที่จะพาฉันบินไป
หลังจากที่ฉันเหน็ดเหนื่อย ก็ยังมีความอบอุ่นของคุณอยู่
คุณทำให้กล้าหาญและแกร่งมากยิ่งขึ้น
我只希望有你一直陪在我身旁
Wo zhi xi wang you ni yi zhi pei zai wo shen pang
I just hope that you’ll be always by my side
ฉันปรารถนาที่จะให้คุณอยู่เคียงข้างฉันเสมอ
你就是我的翅膀 陪我到前方
讓我學會了雨和雷後 一定看見彩虹
你就是我的翅膀 帶著我飛翔
累了之後有你為我取暖
你讓我更勇敢 更堅強
Ni jiu shi wo de chi bang pei wo dao qian fang
Rang wo xue hui le yu he lei hou yi ding kan jian cai hong
Ni jiu shi wo de chi bang dai zhe wo fei xiang
Lei le zhi hou you ni wei wo qu nuan
Ni rang wo geng yong gan geng jian qiang
You are my wings, accompanying me to the place ahead
Letting me learned that after rain and thunder, surely see the rainbow
You are my wings, bringing me to fly
After I get tired, I have you to warm myself
You let me be braver, stronger
คุณคือปีกของฉัน ที่จะนำพาฉันไปข้างหน้า
ทำให้ฉันได้รู้ว่าท้องฟ้าหลังฝนนั้น ยังมีสายรุ้งที่สวยงามรอฉันอยู่
คุณคือปีก ที่จะพาฉันบินไป
หลังจากที่ฉันเหน็ดเหนื่อย ก็ยังมีความอบอุ่นของคุณอยู่
คุณทำให้กล้าหาญและแกร่งมากยิ่งขึ้น
ความคิดเห็น