WHAT ผมละไม่เข้าใจ [Yaoi] - นิยาย WHAT ผมละไม่เข้าใจ [Yaoi] : Dek-D.com - Writer
×

    WHAT ผมละไม่เข้าใจ [Yaoi]

    พ่อมดหื่นกาม ปีศาจติ้งต้อง กบฟันหัก แม่มดสาวประเภทสอง และ ผม? 'นี่มันเรื่องบ้าอะไรกันโว้ยยย '

    ผู้เข้าชมรวม

    1,363

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    1

    ผู้เข้าชมรวม


    1.36K

    ความคิดเห็น


    17

    คนติดตาม


    39
    หมวด :  นิยายวาย
    จำนวนตอน :  4 ตอน
    อัปเดตล่าสุด :  15 มี.ค. 60 / 10:35 น.
    e-receipt e-receipt
    loading
    กำลังโหลด...
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ



                 


    Status
     

    open : 25/03/55

    close : xx/xx/xx


     
           



    คำ
    เตือน!!:

    บทความนี้เป็นบทความ

    ชายรักชาย[Yaoi]

    ใครที่ไม่ชอบกรุณา

    กดXไปเลย


     
        

     


    - B   A  N  N  E  R –


      


    FRiENDs
     Banners

    coming soon

     


    Thank
    Banners

     



       

     

     

     





    คุยกันซักจิ๊ด 
    ;D .....

    ด้วยความที่เพิ่งแต่งเป็นเรื่องแรกด้วย

    ยังไงก้อขอฝากตัวนะคะ :DD  55+

    นี่ก้อเป็นเด็กใหม่เมื่อกัน ขอความกรุณาด้วนนะงั^^....












                                                   ねぇ もう少しだけ

    もう少しだけ聞いていてほしい
    ねぇ もう少しだけ
    もう少しだけわがままいいですか?

    nee mou sukoshi dake
    mou sukoshi dake kiite ite hoshii
    nee mou sukoshi dake
    mou sukoshi dake wagamama ii desu ka

    นี่...ฉันอยากจะให้เธอฟังฉัน
    แค่นิดเดียว นิดเดียวเท่านั้น
    นี่...ฉันขอเอาแต่ใจตัวเองสักหน่อย
    แค่นิดเดียว นิดเดียวเท่านั้น จะได้มั้ย


    手にいれた途端に消えてしまいそう
    言葉をくれませんか?

    te ni ireta totan ni kiete shimaisou
    kotoba o kuremasen ka

    ราวกับว่ามันจะสลายหายไปทันทีที่เอื้อมมือเข้าหา
    เธอจะไม่พูดอะไรกับฉันสักหน่อยเลยหรือ


    『愛している 愛している 世界が終わるまで』
    馬鹿げてると笑いながら 口に出してみて
    愛している
    そんなことが簡単には出来なくて
    上手く愛せるようにと
    あの空に祈っている

    "aixeiru aixeiru sekai ga owaru made"
    bakageteru to warai nagara kuchi ni daxe mite
    aixeiru
    sonna koto ga kantan ni wa dekinakute
    umaku aiseru you ni to
    ano sora ni inotte iru

    "ฉันรักเธอ ฉันรักเธอ รักจนกว่าโลกนี้จะแตกสลาย"
    ลองเอ่ยปากออกมาสิ ทั้งๆที่ยังยิ้มแบบโง่ๆอยู่นั่นแหละ
    ฉันรักเธอ
    นั่นน่ะช่างเป็นเรื่องที่ง่ายดาย แต่กลับไม่สามารถทำได้
    ฉันภาวนาต่อห้วงนภานี้
    เพื่อขอให้ฉันสามารถมอบความรักให้คนอื่นๆได้เป็นอย่างดี


    ねぇ 知りたくても
    知り尽くせないことばかりで
    だから 1つにならない2つの体を
    精一杯 抱きしめた

    nee shiritakute mo
    shiritsukusenai koto bakari de
    dakara hitotsu ni naranai futatsu no karada o
    seiippai dakishimeta

    นี่...ยังมีเรื่องที่ฉันเพียงแค่อยากรู้
    แต่ก็ไม่อาจจะเข้าใจได้
    เพราะฉะนั้น ฉันจึงโอบกอดร่างทั้งสองที่ไม่อาจเป็นหนึ่งเดียวกันได้ไว้เต็มอ้อมแขน


    あなたがいるそれだけで もう世界が変わってしまう
    モノトーンの景色が ほら鮮やかに映る
    いつの間にか離れていた 手をつないで歩いてく
    上手く愛せているかなぁ
    あの空に聞いてみるの

    anata ga iru sore dake de mou sekai ga kawatte shimau
    monotone no keshiki ga hora azayaka ni utsuru
    itsunomanika hanareteita te o tsunaide aruiteku
    umaku aisete iru kana
    ano sora ni kiite miru no

    เพียงแค่มีเธออยู่ โลกนี้ก็ได้เปลี่ยนแปลงไปแล้ว
    ทิวทัศน์สีขาวดำกลับฉายสีสันสดใส
    ไม่ว่าเป็นเมื่อไร ถึงครั้งหนึ่งจะต้องพรากจากกันไป เราก็จะจับมือเดินไปด้วยกัน
    ฉันจะสามารถมอบความรักให้คนอื่นๆได้ดีรึเปล่านะ
    จะลองถามห้วงนภานี้ดู


    いつか離ればなれになる日がきても
    あなたを想った日々があればそれでいい
    いつか離れた意味を知る日が来るよ
    約束するから 明日へ

    itsuka hanarebanare ni naru hi ga kite mo
    anata o omotta hibi ga areba sore de ii
    itsuka hanareta imi o shiru hi ga kuru yo
    yakusoku suru kara axa e

    ถึงแม้ว่าจะมีสักวันที่เราต้องจากกัน
    เพียงแค่มีวันที่ฉันคิดถึงเธอ เท่านั้นก็เพียงพอแล้ว
    ต้องมีสักวันที่เราจะเข้าใจเหตุผลของการจากกัน
    เพราะว่าเราสัญญากันไว้ สู่วันพรุ่งนี้


    『愛している 愛している 世界が終わるまで』
    馬鹿げてると笑いながら 口に出してみて
    愛している
    そんなことが簡単には出来なくて
    上手く愛せるようにと
    あの空に祈っている

    "aixeiru aixeiru sekai ga owaru made"
    bakageteru to warai nagara kuchi ni daxe mite
    aixeiru
    sonna koto ga kantan ni wa dekinakute
    umaku aiseru you ni to
    ano sora ni inotte iru

    "ฉันรักเธอ ฉันรักเธอ รักจนกว่าโลกนี้จะแตกสลาย"
    ลองเอ่ยปากออกมาสิ ทั้งๆที่ยังยิ้มแบบโง่ๆอยู่นั่นแหละ
    ฉันรักเธอ
    นั่นน่ะช่างเป็นเรื่องที่ง่ายดาย แต่กลับไม่สามารถทำได้
    ฉันภาวนาต่อห้วงนภานี้
    เพื่อขอให้ฉันสามารถมอบความรักให้คนอื่นๆได้เป็นอย่างดี


    あの空に祈っている

    ano sora ni inotte iru

    ฉันภาวนาต่อห้วงนภานี้

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น