(นิยายแปล) ภรรยาตัวน้อยของผมมีเสน่ห์เกินไปแล้ว - นิยาย (นิยายแปล) ภรรยาตัวน้อยของผมมีเสน่ห์เกินไปแล้ว : Dek-D.com - Writer
×

    (นิยายแปล) ภรรยาตัวน้อยของผมมีเสน่ห์เกินไปแล้ว

    แสงจันทร์สีขาวของฉันกลับมาแล้ว นายไปได้แล้ว ซูถังกับเป่ยหยูโจวคบกันมา 1 ปีแล้ว สุดท้ายสิ่งที่ได้รับกลับมามีเพียงถ้อยคำเหล่านี้

    ผู้เข้าชมรวม

    8,800

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    41

    ผู้เข้าชมรวม


    8.8K

    ความคิดเห็น


    67

    คนติดตาม


    220
    หมวด :  รักดราม่า
    จำนวนตอน :  51 ตอน
    อัปเดตล่าสุด :  21 พ.ค. 66 / 00:20 น.
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ

       

         ชื่อเรื่อง: ภรรยาตัวน้อยของผมมีเสน่ห์เกินไปแล้ว (影帝家的小娇妻太迷人)

         ชื่อผู้แต่ง: 莫子邪 (โม่จื่อเสีย)

         ลิ้งค์ต้นฉบับ: https://m.doufuyuedu.com/novel-640767

         นิยายต้นฉบับมีทั้งหมด: 150 ตอน


         1 v 1



           “แสงจันทร์ขาวของฉันกลับมาแล้ว นายไปซะ”


           ซูถังกับเผยอวี้โจวคบกันมาหนึ่งปีแล้ว สุดท้ายสิ่งที่ได้รับกลับมามีเพียงแค่ถ้อยคำเหล่านี้


        คนในวงการต่างรู้กันดีว่าดาราแจกันดอกไม้อย่างซูถัง เป็นคนรักของนักแสดงชื่อดังเผยอวี้โจว ทุกคนต้องไว้หน้าเขาอยู่ 3 ส่วน แต่หลังจากที่แสงจันทร์ขาวของเผยอวี้โจวกลับมา ซูถังก็ถูกโยนทิ้งราวกับขยะข้างทาง ถูกผู้คนรุมรังแก แต่เผยอวี้โจวก็เพิกเฉยเหมือนเป็นเพียงคนที่ผ่านไปมาจากอีกฟากฝั่งถนน


            จากผลตรวจ ซูถังพบว่าเขากำลังตั้งท้องลูกของเผยอวี้โจวอยู่


           ด้วยอุบัติเหตุทางรถยนต์เขาจึงแกล้งตาย และซูถังผู้สิ้นหวังก็หายไปจากสายตาของทุกคน


           จนถึงตอนนี้ เผยอวี้โจวเพิ่งจะมาเสียใจมันก็สายเกินไปแล้ว เขาเริ่มตามหาคนจากทั่วทั้งโลก แต่คนๆ นั้นก็ไม่มีอยู่แล้ว…




         โรงละครเล็ก:


         เป่าเปา: ปะป๊า คุณลุงแปลกหน้าคนนั้นแอบดูปะป๊าอาบน้ำอีกแล้ว!


         ซูถัง: หือ คนไหน?


         เป่าเปา: คนที่ขโมยกางเกงในปะป๊าครั้งก่อน!


         เผยอวี้โจว: ที่รัก พี่เป็นไข้ตั้ง 39.5 องศาแหนะ…


         ซูถัง: เด็กดี ถ้าลูกยืนยันอีกรอบก็จะทำลายสถิติแล้วนะ!


         เผยอวี้โจว: ……


         (สารจากผู้แต่ง: ช่วงแรกจะงี่เง่า ใสๆ หวานๆ แต่ช่วงหลังๆ บุคลิกตัวละครจะเปลี่ยนไป)


         * แสงจันทร์ขาว = คนที่รักแต่ไม่สามารถอยู่ด้วยหรือแต่งงานกันได้

         ** เป่าเปา (宝宝) = แปลว่า ทารก มักใช้เรียกของที่เป็นที่รัก อาจจะเรียก ลูก แฟน คนรัก หรือเด็กน้อย








    大家好!สวัสดีค่าทุกคนนน

    กลับมาอีกครั้งหลังจากห่างหายจากการแปลนิยายไปนาน

    เนื่องจากไรท์เคยลงนิยายเรื่องนี้ไปครั้งหนึ่งแต่ดันติดปัญหาเล็กๆ น้อยๆ เลยลบอันเก่าทิ้งแล้วเปิดเรื่องใหม่อีกรอบ

    อย่าลืมเข้ามาอ่านกันเยอะๆ และคอมเมนต์ติชมกันได้เลยนะคะ ^^






    **นิยายเรื่องนี้ผู้แปลแปลเพื่อฝึกภาษาเท่านั้น ไม่ได้แปลเพื่อหาผลประโยชน์ หรือละเมิดลิขสิทธิ์แต่อย่างใด ถ้าหากว่าติด LC แล้วจะลบให้ทันทีค่ะ



    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น