"Platinum crown" มนตรามงกุฎสีเงิน(The Dark Side) - นิยาย "Platinum crown" มนตรามงกุฎสีเงิน(The Dark Side) : Dek-D.com - Writer
×

    "Platinum crown" มนตรามงกุฎสีเงิน(The Dark Side)

    เมื่ออัญมณีทั้ง6หายจากโลกทั้ง6ไปพร้อมกับการแตกสลายของมงกุฎสีเงิน โลกที่7จึงเปิดออก ชาย/หญิงที่ถูกเลือกจะทำเช่นไร เมื่อสิ่งที่ตามหาเป็นเป้าหมายของปีศาจและความรักที่ห้ามไม่ได้(อัพThe Dark Side7 ขอรับ )

    ผู้เข้าชมรวม

    4,690

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    7

    ผู้เข้าชมรวม


    4.69K

    ความคิดเห็น


    67

    คนติดตาม


    27
    หมวด :  แฟนตาซี
    จำนวนตอน :  49 ตอน
    อัปเดตล่าสุด :  5 ก.ย. 52 / 11:40 น.
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ



    สวัสดีครับ



    ขอต้อนรับสู่ Platinum Crown 
    มนตรา มงกุฎสีเงินครับ

    เมื่ออัญมณีทั้ง6หายจากโลกทั้ง6ไปพร้อมกับการแตกสลายของมงกุฎสีเงิน โลกที่7จึงเปิดออก ชาย/หญิงที่ถูกเลือกจะทำเช่นไร เมื่อสิ่งที่ตามหาเป็นเป้าของปีศาจและความรัก 

    เริ่ม Guilty 13 กรกฎาคม 2551
    จบ Guilty 1 มีนาคม 2552

    เริ่ม The Dark Side 4 มีนาคม 2552
      รักทุกๆ Comments
    ข้อให้พลัง L (โลลิ) สถิตอยู่ที่ท่าน

    Amen


    ประกาศ

    สวัสดีขอรับกระผมท่านผู้อ่านทุกท่านหุหุ
    ในที่สุดก็ปิดเทอมแล้ว เย้ๆ Cest très bien
    ตีลังกาสามตลบ
    ในที่สุดก็มีเวลาอัพนิยายขึ้นมา(นิดหน่อย)
    ล่ะมั้ง - -"
    ภาคสอง The Dark Side has started.
    The Dark Side Commence.

    ประกาศ 2

    จะขอทำการรีไรท์ตั้งแต่บทแรกจนถึงบทปัจจุบันไปพร้อมๆกับการลงตอนใหม่นะขอรับกระผม 
    บางครั้งอาจจะมีบางอันที่เติมแต่งเข้าไปบ้าง
    ขออย่าเป็นกังวลนะขอรับ ^ ^



    Moonlight high above the trees
    (เมื่อแสงจันทราสาดส่องเหนือเหล่าหมู่พฤกษา) 
    Such a peaceful night it is 
    (โอ้ช่างเป็นค่ำคืนที่สงบเสงียมเยี่ยงไรนี่)
    By myself Im sitting here.The memories are clear of love. I never could reveal 
    (ตัวฉันเองนั่งอยู่ที่นี่ ความทรงจำมันช่างแจ่มแจ้งแห่งความรักที่ฉันไม่เคยเผยออกมา)

    Theres a gentle swaying breeze 
    (สายวาโยพัดผ่านไปเบาหวิว)
    while my eyes are filled with tears 
    (เป็นเวลาเดียวกันที่ดวงเนตรฉันเต็มรื่อไปด้วยน้ำตา)
    All the things you couldnt see.The love that I still feel I never thought youd ever leave
    (ทุกสิ่งทุกอย่างที่เธอไม่เห็น ความรักที่ฉันยังรู้สึก ไม่เคยคิดเลยว่าเธอได้ไปจากฉัน)

    Chorus Silently through all the years
    (ท่วงทำนองประสานในความเงียบงันพัดผ่านเรื่อยไปทุกปี)
     my heart aches cause youre not here 
    (ดวงใจฉันมันเจ็บปวด เพราะไม่มีเธอ)
    Took  for granted youd be there.I never showed I cared and now youre only in my dreams
    (ช่างโง่จริงที่คิดว่าเธออยู่ตรงนี้ ฉันไม่เคยแสดงมันออกมาว่าฉันแคร์ และต่อนี้เธอทำได้แต่เพียงอยู่ในใจฉัน)

     All the time could never heal 
    (ทุกเพลาไม่เคยเยียวยาใจฉันได้)
    What Ive lost and what I feel 
    (ว่าฉันสูญเสียสิ่งใดและรู้สึกเช่นไร)
    You were taken far away and now.Its just too late and fate has sealed my destiny 
    (เธอไปในที่ๆไกลแสนไกล กว่าจะรู้มันก็สายไป จนบาปของฉันได้ผนึกพรหมณ์ลิขิตไปเสียแล้ว)

    Sadness cuts my heart so deep 
    (ความโศกามันบาดใจฉันลึกนัก)
    What a life it couldve been
    (อะไรกันนะคือคำว่าชีวา) 
    By myself in disbelief with misery and grief this never was supposed to be 
    (ด้วยตัวฉันเองไม่เคยไว้ใจความทุกข์และโทมมนัสมันไม่เคยจะเป็นอย่างที่มันจะเป็น)

    Twilight glimmers in the stream 
    (แสงยามหัวค่ำส่องริบๆกลางธารา)
    Soon another day begins 
    (อีกไม่นานอรุณรุ่งก็มาแล้วซะแล้ว)
    Wishing you were here with me to share new memories and all the secrets that I keep
    (หวังมาตลอดว่ามาเธอจะอยู่ตรงนี้ข้างๆฉัน เพื่อแบ่งปันสิ่งใหม่รวมถึงความลับที่ฉันซ่อนเอาไว้)

    Chorus Silently through all the years
    (ท่วงทำนองประสานในความเงียบงันพัดผ่านเรื่อยไปทุกปี)
     my heart aches cause youre not here 
    (ดวงใจฉันมันเจ็บปวด เพราะไม่มีเธอ)
    Took  for granted youd be there.I never showed I cared and now youre only in my dreams
    (ช่างโง่จริงที่คิดว่าเธออยู่ตรงนี้ ฉันไม่เคยแสดงมันออกมาว่าฉันแคร์ และต่อนี้เธอทำได้แต่เพียงอยู่ในใจฉัน)

     All the time could never heal 
    (ทุกเพลาไม่เคยเยียวยาใจฉันได้)
    What Ive lost and what I feel 
    (ว่าฉันสูญเสียสิ่งใดและรู้สึกเช่นไร)
    You were taken far away and now.Its just too late and fate has sealed my destiny 
    (เธอไปในที่ๆไกลแสนไกล กว่าจะรู้มันก็สายไป จนบาปของฉันได้ผนึกพรหมณ์ลิขิตไปเสียแล้ว)(x2)



    ไม่รู้ว่าแปลห่วยไหมเนี่ย

    Regardez-les S'il vous plaît.


    บ้ายบายนะขอรับ

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น