คัดลอกลิงก์เเล้ว

Let's befriends

โดย akira21

คำศัพท์ภาษาอังกฤษ

ยอดวิวรวม

1,118

ยอดวิวเดือนนี้

2

ยอดวิวรวม


1,118

ความคิดเห็น


13

คนติดตาม


9
เรทติ้ง : 100 % จำนวนโหวต : 9
จำนวนตอน : 15 ตอน (จบแล้ว)
อัปเดตล่าสุด :  30 พ.ค. 50 / 21:21 น.

ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้

สารบัญ อัพเดท 30 พ.ค. 50 / 21:21

บันทึกเป็น Favorite

ตอน
ชื่อตอน

ผลงานเรื่องอื่นๆ ของ akira21 จากทั้งหมด 6 บทความ

บทวิจารณ์

ยังไม่มีบทวิจารณ์ของเรื่องนี้

คำนิยม Top

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

คำนิยมล่าสุด

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

13 ความคิดเห็น

  1. #13 - - 99
    วันที่ 4 มิถุนายน 2550 / 20:29
    ชอบอ่าค่ะ เอามาลงอีกนะคะ
    #13
    0
  2. #12 Sumi
    วันที่ 31 พฤษภาคม 2550 / 21:01
    Regarding to Match, there is a phrase "meet your match" which means you compete with someone or something that you cannot beat



    I think you should also explain more on "match up to"
    #12
    0
  3. #11 มี๋
    วันที่ 31 พฤษภาคม 2550 / 20:59
    What about "Victory"!!!
    #11
    0
  4. วันที่ 26 พฤษภาคม 2550 / 22:28
    I would like to add the word aobut win. There is "win-win situation" that means no one lost in that game Enjoy reading at here na ka
    #10
    0
  5. #9 nana
    วันที่ 26 พฤษภาคม 2550 / 15:17
    ขอบคุณสำหรับ Adjective , Adverb นะคะ ^^
    #9
    0
  6. #8 nana
    วันที่ 24 พฤษภาคม 2550 / 11:02
    ขอบคุณสำหรับความรู้ดีๆนะคะ ^^ เราอยากให้สอนเกี่ยวกับการใช้คำ adj adv หน่อยอ่าคะ ><"
    #8
    0
  7. วันที่ 20 พฤษภาคม 2550 / 22:07
    thx

    wallet is for men and purse is for women

    You are right , but nowadays wallet is referred to กระเป๋าใส่ธนบัตร

    ส่วน purse กลายเป็นกระเป๋าใส่เหรียญเล็กๆ
    #7
    0
  8. #6 Sumi
    วันที่ 20 พฤษภาคม 2550 / 20:59
    For Money Money Money Topic, I think you forget "purse" word. If I am not wrong, wallet is for male and purse is for female. However, please clarify.
    #6
    0
  9. #5 Nicha
    วันที่ 19 พฤษภาคม 2550 / 20:29
    I love this topic much more as it can be used in daily conversation.
    #5
    0
  10. วันที่ 18 พฤษภาคม 2550 / 07:47
    Peer also means friend

    เราใช้คู่กับ pressure ซึ่งแปลว่า

    peer pressure = แรงกดดันจากเพื่อน
    thx for the new words
    #4
    0
  11. #3 PuFF
    วันที่ 17 พฤษภาคม 2550 / 21:47
    Another Hit American Word...MAN!
    #3
    0
  12. #2 saisaika
    วันที่ 17 พฤษภาคม 2550 / 08:26
    อัพบ่อยๆน่ะพี่แจ๊ซซี๊~ ชอบอ่านเวลาพี่เขียน ได้ไรเยอะดี ^^

    อีกเดือนก่าๆ เจอกัน!!
    #2
    0
  13. วันที่ 17 พฤษภาคม 2550 / 06:20

    dom't forget to include the word "peer" na ka
    and explain it too. 

    #1
    0