คัดลอกลิงก์เเล้ว

[นิยายแปล] I Raised A Black Dragon

โดย afternoontea2

เด็กน้อย เธอมาหาผิดคนแล้วล่ะ ฉันว่าฉันก็เขียนที่อยู่ถูกแล้วนะ ทำไมถึงยังกลับมาหาฉันอีกเล่า! คุณนางเอก เธอเอามังกรของเธอกลับไปเลยนะ!

ยอดวิวรวม

11,671

ยอดวิวเดือนนี้

529

ยอดวิวรวม


11,671

ความคิดเห็น


85

คนติดตาม


1,648
จำนวนโหวต : ยังไม่มีคนโหวต
จำนวนตอน : 12 ตอน
อัปเดตล่าสุด :  20 พ.ค. 63 / 23:48 น.
นิยาย [] I Raised A Black Dragon [นิยายแปล] I Raised A Black Dragon | Dek-D

ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้

흑막 용을 키우게 되었다 (I Raised A Black Dragon)

Author : Dalseul 달슬

Eng wordexcerpt

Thai : afternoon tea

นี่เป็นการแปลเพื่อการฝึกภาษาภาษาอังกฤษเท่านั้น และผู้แปลได้ขออนุญาตจากผู้แปลฝั่งอังกฤษแล้วนะคะ ถ้าเกิดมีข้อผิดพลาดอะไรต้องขออภัยมา ณ ที่นี้ และถ้าเจอคำผิดสามารถแจ้งได้เลยนะคะ ห้ามนำเนื้อหาไปใช้ในเชิงพาณิชย์ใด ๆ ทั้งสิ้น จะแปลไปเรื่อย ๆ จนกว่าจะติด LC ถ้าติดเมื่อไหร่จะทำการลบเรื่องนี้ทันทีค่ะ

Twitter : @ilyamdays อันนี้ทวิตส่วนตัวเรานะคะ ถ้าติดลิขสิทธิ์ หรือนักอ่านกักตัวอยู่บ้านเหงาๆ ก็สามารถทักไปพูดคุยกิงก่องแก้วได้ค่ะ (*ฅ́˘ฅ̀*)♡


คำโปรย

เอเลโอโนร่า เอซิล หรือก็คือแม่มดจอมวายร้ายนั้นมีคดีติดตัวอยู่สิบห้าคดีถ้วน


และพัคโนอาผู้ทะลุมิติมานั้นไม่ต้องการจะยุ่งเกี่ยวกับเนื้อเรื่องเดิมของนิยาย ซึ่งสุดท้ายแล้วมังกรจะเป็นผู้ฆ่าวายร้ายด้วยการตัดหัว ด้วยเหตุนี้ทำให้เธอตัดสินใจที่จะทิ้งชื่อของเธอในฐานะแม่มดผู้ชั่วร้ายไว้และหันไปใช้ชีวิตที่ยืนยาวและสงบสุขแทน


ดังนั้นเธอจึงมุ่งหน้าไปไปยังแถบชนบทด้วยความสำนึกผิดจากสิ่งที่เธอเคยทำลงไปทั้งหมด และทุกคนควรจะมีความสุขหลังจากนั้น… นั่นคือสิ่งที่เธอคิดไว้ล่ะนะ


“รับเลี้ยงข้าเถอะนะ!”


แต่ดูเหมือนว่าเธอจะเจอกับมังกรที่เป็นสัตว์เลี้ยงของนางเอก — เด็กชายผมดำค่อยๆ กลายเป็นพวกเจ้าอารมณ์และชอบหมกมุ่นในภายหลัง — เขาเข้าใจว่าเธอคือแม่ของเขา และทุกอย่างก็แย่ลงกว่าเดิมด้วยการที่พระเอกของเรื่องดันสงสัยว่าเธอคือตัวการสำคัญที่ไปขโมยไข่มังกรมาอีก


“ผมจะต้องคอยตามคุณไปอีกนานแค่ไหนกัน?”


เธอคิดว่าเขาจะจับเธอแล้วซะอีก ทว่านายพระเอกคนนี้เริ่มจะกลายเป็นเหมือนพ่อบ้านประจำตัวของมังกรไปเสียแล้ว


“ข้าขอกอดท่านได้มั้ย?”


“ไม่”


“ถ้างั้น… ท่านอุ้มข้าได้มั้ย?”


นางร้ายเชื่อว่าเจ้ามังกรคงต้องฝึกฝนอีกสักหน่อย


‘โอ๊ะ คุณพระเอก ทำไมคุณไม่เซ็นสัญญาเพื่อเป็นพ่อบ้านจริงๆ ซะเลยล่ะ’




สารบัญ 12 ตอน อัปเดตล่าสุด 20 พ.ค. 63 / 23:4812 ตอน

ตอน
ชื่อตอน
สถานะ
อัปเดตล่าสุด

นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ

loading
กำลังโหลด...

บทวิจารณ์

ยังไม่มีบทวิจารณ์ของเรื่องนี้

คำนิยม Top

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

คำนิยมล่าสุด

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

85 ความคิดเห็น

  1. #85 SumanaPuseng (@SumanaPuseng) (จากตอนที่ 3)
    วันที่ 24 กันยายน 2563 / 18:30
    นางเอกเห็นแกตัวจัง

    ทิ้งน้องทำไม
    #85
    0
  2. #84 pabipiba (@pabipiba) (จากตอนที่ 4)
    วันที่ 12 กันยายน 2563 / 08:36
    เหมทอนแม่เอาลูกมาทิ้งเลย ฮือออ
    #84
    1
  3. #83 คนสวย (จากตอนที่ 12)
    วันที่ 25 สิงหาคม 2563 / 09:48

    ไม่ว่ายังก็จะรอนะคะ😊😊

    #83
    0
  4. #82 Puipeepo (@puimimoma) (จากตอนที่ 12)
    วันที่ 8 สิงหาคม 2563 / 22:44
    เสียดายมาก
    #82
    0
  5. #81 allnaru (@PI_PRAEW59) (จากตอนที่ 12)
    วันที่ 6 สิงหาคม 2563 / 11:16
    ร้องไห้ไดมั้ยยย
    #81
    0
  6. วันที่ 2 สิงหาคม 2563 / 06:42
    ในเมื่อรู้ว่าทำพันธสัญญากันไปแล้ว จะเอาน้องไปให้เคาน์เตสคนนั้นอีกทำไม นอกจากว่าจะถอนพันธสัญญานั้นทิ้งได้ ค่อยว่ากัน
    #80
    0
  7. วันที่ 29 กรกฎาคม 2563 / 19:04
    ลูปตามเดิม
    #79
    0
  8. #78 Hoyaah (@numupear) (จากตอนที่ 12)
    วันที่ 27 พฤษภาคม 2563 / 22:13

    แง๊ เสียดายจังค่ะ แต่ว่าแปลเรื่องอื่นแทนได้มั้ยคะ ชอบสำนวนคุณมากๆเลยค่ะ ;----;

    #78
    0
  9. #77 P'Zircon (@Linta) (จากตอนที่ 12)
    วันที่ 24 พฤษภาคม 2563 / 20:55
    เสียใจเล็กน้อย อุตส่าห์ได้เจอคนเอานิยายแนวเกิดใหม่จากฝั่งเกาหลีมาแปล ช่วงนี้ยังไม่มีสนพ.ไหนแปลนิยายแนวนี้จากเกาหลีเลย เราอยากอ่านมาก คงต้องรอต่อไป ㅠㅠ

    ป.ล. อยากอ่านสปอยล์ค่า
    #77
    0
  10. #76 P'Zircon (@Linta) (จากตอนที่ 1)
    วันที่ 24 พฤษภาคม 2563 / 20:20
    จากประสบการณ์อ่านนิยายแฟนตาซีมาตลอด 10 กว่าปี นิยายส่วนใหญ่ลูกมังกรจะร้อง กิ้ว ค่ะ 555555

    ป.ล. คำผิด
    เวทย์มนตร์, เวทย์ >> เวทมนตร์, เวท
    #76
    0
  11. #75 jub14741 (@jub14741) (จากตอนที่ 12)
    วันที่ 21 พฤษภาคม 2563 / 23:50
    ได้ค่า
    #75
    0
  12. #74 cintharach (@cintharach) (จากตอนที่ 12)
    วันที่ 21 พฤษภาคม 2563 / 08:04
    ขอบคุณนะคะที่แปลมาให้จนถึงตอนนี้เลย ดีใจมากๆค่ะที่ได้อ่านนิยายเรื่องนี้ อยากให้สปอยเลยค่ะ เพราะว่าเราไม่สันทัดภาษาอังกฤษคงไม่ได้ตามอ่าน:'(
    #74
    0
  13. วันที่ 21 พฤษภาคม 2563 / 03:20
    เราจะเฝ้ารอต่อไป
    #73
    0
  14. #72 P I N N Y (@cateye00) (จากตอนที่ 12)
    วันที่ 21 พฤษภาคม 2563 / 01:22
    ฮือ เสียใจมากเลยค่ะ ㅠㅠ เราไปอ่านแบบอิ้งเองก็ไม่ค่อยได้อรรถรสแบบภาษาไทย คุณนักเขียนตอบกลับมาได้ไหมม แง เศร้าใจมาก แต่ไม่เป็นไรค่ะ เราโอเค๊ ยังไงก็ขอบคุณมากๆนะคะที่แปลมา ทำให้เราได้รู้จักเรื่องดีๆแบบนี้ ถึงจะมีปัญหาเรื่องภาษาแต่ต้องมีสักวันที่ได้อ่านค่ะ 55555 สปอยก็โอเคนะคะ เราอยากรู้ว่าน้องจะเป็นยังไงต่อง่า แง ;-; ถ้าจะสปอยลงช่องทางไหนถ้าไม่เป็นกานรบกวนบอกเราหน่อยน้า ;; แล้วก็ๆๆ
    #72
    0
  15. #71 Peachchi_4580 (@Peachchi_4580) (จากตอนที่ 12)
    วันที่ 21 พฤษภาคม 2563 / 01:15

    เป็นเศร้า
    #71
    0
  16. #70 อ้อมไง (@mantrinee2604) (จากตอนที่ 12)
    วันที่ 21 พฤษภาคม 2563 / 00:01
    เสียจุยยยย รอสปอยย์ค่ะ😍
    #70
    0
  17. #69 witht (@witht) (จากตอนที่ 12)
    วันที่ 20 พฤษภาคม 2563 / 23:56
    รอสปอยนะคะ เสียใจจังอยากให้แปลต่อ😭
    #69
    0
  18. #68 พระจันทร์◍ (@0929066129) (จากตอนที่ 12)
    วันที่ 20 พฤษภาคม 2563 / 23:51
    จะรอนะคะ(o´・_・)っ
    #68
    0
  19. #67 JOONLY20 (@JOONLY20) (จากตอนที่ 12)
    วันที่ 20 พฤษภาคม 2563 / 23:51
    สปอยเลยค่ะ ด้วนรักก
    #67
    0
  20. #66 u_knowme (@u_knowme) (จากตอนที่ 12)
    วันที่ 20 พฤษภาคม 2563 / 23:50
    จะรอสปอย์นะคะ!!
    #66
    0
  21. #65 小现在 (@mo-aloofness) (จากตอนที่ 11)
    วันที่ 19 พฤษภาคม 2563 / 22:17

    เพิ่งนึกได้นั่นเอง โถ่

    #65
    0
  22. #64 小现在 (@mo-aloofness) (จากตอนที่ 9)
    วันที่ 19 พฤษภาคม 2563 / 22:12

    ลุ้นอ่ะ โฮกกกก

    #64
    0
  23. #63 小现在 (@mo-aloofness) (จากตอนที่ 7)
    วันที่ 19 พฤษภาคม 2563 / 22:06

    ไฟลุกแล้วววว ต้องไปส่งให้นางเอกด้วยสินะ

    #63
    0
  24. #62 小现在 (@mo-aloofness) (จากตอนที่ 5)
    วันที่ 19 พฤษภาคม 2563 / 21:59

    โอ๋ๆนะ หนูน้อย

    #62
    0
  25. #61 小现在 (@mo-aloofness) (จากตอนที่ 4)
    วันที่ 19 พฤษภาคม 2563 / 21:56

    สงสารเจ้าหนูน้อย โดนทิ้่งอีกแล้ว โฮฮฮฮฮ

    #61
    0