ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลงเกาหลี + แปล

    ลำดับตอนที่ #189 : (Produce 101 Season 2) Slate - Oh Little Girl

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 2.36K
      6
      22 ธ.ค. 60



    Oh Little Girl : Slate (슬레이트)
    (Produce 101 Season 2)

     

    내가 지킨다

    นอน แนกา ชีคินดา

    ผมจะคอยปกป้องคุณเอง

     

    어떡해 마법이 풀리질 않아

    อตอกแฮ มาบอบี พุลลีจิล อานา

    ทำไงดีล่ะ ผมหลุดจากมนตร์สะกดนี้ไปไม่ได้

    어쩌다 어쩌다 이렇게 됐니

    ออจอดา ออจอดา อีรอกเค ทแวซนี

    ทำไมนะ ทำไมผมถึงกลายเป็นแบบนี้ล่ะ

    태양보다 뜨거운

    ชอ แทยังโบดา ดอ ตือกออุน แน มัม

    ใจของผมที่ร้อนรุ่มยิ่งกว่าดวงอาทิตย์

    어쩌면 어쩌면 사랑일 거야

    ออจอมยอน ออจอมยอน ซารางิล กอยา

    บางทีมันอาจจะเป็นความรักก็ได้

     

    You take me high Fly me up so high

    คุณทำให้ผมมีความสุข ทำให้ผมมีความสุขมาก

    풍선처럼 두둥실 떠올라

    พุงซอนชอรอม ทูดุงชิล ตออลลา

    เหมือนลูกโป่งลอยขึ้นไปเคว้งคว้าง

    맘을 very 흔들어 놓아

    แน มามึล very ฮึนดือรอ โนวา

    สั่นใจผมระรัวมากเลย

    너의 기쁨 슬픔 모두 끌어안고

    นัน นอเย คีปึม ซึลพึน โมดู ทา กก กือรออันโก

    ผมจะโอบกอดทุกความสุขความทุกข์ของคุณเอาไว้

    오직 너만 알겠어

    โอจิก นอมัน อัลเกซซอ

    เข้าใจแค่เพียงคุณ

     

    사랑보다 깊은 감정을 느껴

    ซารังโบดา คีพึน คัมจองึล นือกยอ

    ผมรู้สึกถึงความรู้สึกที่ลึกซึ้งยิ่งกว่าความรัก

    지금 누구보다 약하면서도 강해

    ชีกึม นูกูโบดา ยักฮามยอนซอโด คังแฮ

    ตอนนี้ผมทั้งอ่อนแอและแข็งแรงยิ่งกว่าใคร

    그래 운명 따위는 내가 바꿀게

    คือแร อุนมยอง ตาวีนึน แนกา ทา พากุลเก

    ผมจะเปลี่ยนโชคชะตานี้เอง

    Baby baby when you tell me something bad

    ที่รัก ตอนที่คุณเล่าเรื่องที่ทำให้รู้สึกแย่ให้ผมฟัง

    어떤 눈물이 흘러도 닦아줄게

    ออตอน นุนมูรี ฮึลลอโด ดักกาจุลเก

    ผมจะคอยเช็ดน้ำตาให้คุณเอง

    이별 따위랑은 이제 이별해 크게 소리쳐

    อีบยอล ตาวีรางึน อีเจ อีบยอลแฮ คือเก โซรีชยอ

    ตอนนี้ต้องลากันไปแบบนี้ ตะโกนออกมาดังๆ

     

    * Oh Little Girl 어떤 말로도

    Oh Little Girl คือ ออตอน มัลโลโด

    โอ้สาวน้อย ไม่ว่าจะพูดอย่างไร

    Little Girl 꾸밀 없어

    Little Girl นอล กูมิล ซู ออบซอ

    สาวน้อย ก็ไม่อาจหลอกคุณได้

    사랑보다 사랑 같은 You

    ซารังโบดา ดอ ซารังกัททึน นอ You

    คุณที่เป็นมากกว่ารัก คุณที่เหมือนความรัก

    Oh Little Girl 세상 모든걸

    Oh Little Girl อี เซซัง โมดึนกอล

    โอ้สาวน้อย ทุกอย่างบนโลกใบนี้ไป

    Little Girl 잃는다 해도

    Little Girl ทา อิลดานึนดา แฮโด

    สาวน้อย ถึงแม้ว่าผมจะสูญเสียมันไป

    운명보다 운명 같은 내가 지킨다

    อุนมยองโบดา ดอ อุนมยอง กัททึน นอ นอน แนกา ชีคินดา

    คนที่เป็นยิ่งกว่าโชคชะตาของผม คุณที่เป็นเหมือนโชคชะตาของผม ผมจะคอยปกป้องคุณเอง

    내가 지킨다 내가 지킨다

    นอน แนกา ชีคินดา นอน แนกา ชีคินดา

    ผมจะคอยปกป้องคุณเอง ผมจะคอยปกป้องคุณเอง

     

    언젠가 마법이 풀린대도

    ออเจนกา มาบอบี พุลลินแดโด

    หากวันใดมนตร์สะกดได้คลายลง

    어쩌다 어쩌다 그럴지라도

    ออจอดา ออจอดา คือรอลจีราโด

    เอาไงดีล่ะถ้าเป็นแบบนั้น

    태양이 빛을 잃는다 해도

    แทยางี บีชึล ทา อิลนึนดา แฮโก

    แม้ว่าดวงอาทิตย์จะสูญเสียแสงไป

    믿어 믿어 We could be something

    นัล มีดอ นัล มีดอ We could be something

    คุณก็ต้องเชื่อผมนะ เราจะต้องมีอะไรแน่

     

    꽃잎이 져도 매일 그대 곁에 있을게

    กชอีพี จยอโด แมอิล คือแด กยอเท อิซซึลเก

    แม้กลีบดอกไม้จะร่วงโรย ผมก็จะคอยอยู่เคียงข้างคุณ

    시간이 내게 지금이라는 보물 바로

    ชีกานี แนเก จุน ชีกือมีรานึน โบมุล พาโร นอ

    สิ่งล้ำค่าที่เวลาให้กับผมในตอนนี้ แน่นอนว่าคือคุณ

    그래 머리부터 발끝까지 내게 기대

    คือแร คือ มอรีบูทอ พัลกึทกาจี แนเก คีแด

    งั้นพิงตั้งแต่หัวจรดเท้าของคุณมาที่ผมดีกว่า

    전부를 걸겠어

    แน ชอนบูรึล ทา กอลเกซซอ

    ผมจะลองเสี่ยงดูทุกอย่าง

     

     

     

     

    사랑보다 깊은 감정을 느껴

    ซารังโบดา คีพึน คัมจองึล นือกยอ

    ผมรู้สึกถึงความรู้สึกที่ลึกซึ้งยิ่งกว่าความรัก

    지금 누구보다 약하면서도 강해

    ชีกึม นูกูโบดา ยักฮามยอนซอโด คังแฮ

    ตอนนี้ผมทั้งอ่อนแอและแข็งแรงยิ่งกว่าใคร

    그래 운명 따위는 내가 바꿀게

    คือแร อุนมยอง ตาวีนึน แนกา ทา พากุลเก

    ผมจะเปลี่ยนโชคชะตานี้เอง

    Baby baby when you tell me something bad

    ที่รัก ตอนที่คุณเล่าเรื่องที่ทำให้รู้สึกแย่ให้ผมฟัง

    어떤 눈물이 흘러도 닦아줄게

    ออตอน นุนมูรี ฮึลลอโด ดักกาจุลเก

    ผมจะคอยเช็ดน้ำตาให้คุณเอง

    아름다움 앞에 상냥해지는 내가 소리쳐

    คือ อารึมดาอุม อาเพ ซังนยังแฮจีนึน แนกา โซรีชยอ

    ต่อหน้าสิ่งสวยงามต่างๆ เสียงอ่อนหวานดังขึ้นมา

    ผมตะโกนออกมาว่า

     

    Baby 더는 없어 loneliness

    Baby ทอนึน ออบซอ loneliness

    ที่รัก คุณไม่ต้องเหงาอีกต่อไป

    And We 계절을 뛰어넘어

    And We คเยจอรึล ตวีออนอมอ

    และเราจะข้ามผ่านฤดูกาล

    세상이 너로 찼는걸

    อน เซซางี นอโร กวัก ชัซนึนกอล

    โลกทั้งใบถูกเติมเต็มไปด้วยคุณ

    I know you and me

    ผมรู้ว่าคุณกับผม

     

    Oh Little Girl 위한 멜로디

    Oh Little Girl นอล วีฮัน เมลโลดี

    โอ้สาวน้อย ทำนองนี้เพื่อคุณ

    Little Girl 터져라 불러

    Little Girl มก ทอจยอรา บุลลอ

    สาวน้อย ร้องออกมาเพื่อคุณ

    사랑보다 사랑노래야 You

    ซารังโบดา คึน ซารังโนแรยา You

    เพลงรักที่ยิ่งใหญ่กว่าความรักคือคุณ

    Oh Little Girl 세상이 우릴

    Oh Little Girl อี เซซางี อูริล

    โอ้สาวน้อย แม้ว่าโลกใบนี้

    Little Girl 속일지라도

    Little Girl โซกิลจีราโด

    สาวน้อย จะคอยกลั่นแกล้งพวกเรา

    운명보다 운명 같은 내가 지킨다

    อุนมยองโบดา ดอ อุนมยอง กัททึน นอ นอน แนกา ชีคินดา

    คนที่เป็นยิ่งกว่าโชคชะตาของผม คุณที่เป็นเหมือนโชคชะตาของผม ผมจะคอยปกป้องคุณเอง

    내가 지킨다 너만을 지킨다

    นอน แนกา ชีคินดา นอมานึล ชีคินดา

    ผมจะคอยปกป้องคุณเอง ผมจะปกป้องคุณคนเดียว

     



    Credit : 

    เนื้อเพลง : klyrics

    คำแปล : Baby.D

    เรียบเรียง : Zuper_Renger

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×