×

[Fic]naruhina you are mine.

โดย Pichayaploy

เพียงแค่ต้องการให้ดวงตาสีขาวมุกมีเพียงภาพสะท้อนของตนอยู่ในนั้นเพียงแค่คนเดียว เพราะเธอเป็นของเขา

ยอดวิวรวม

2,980

ยอดวิวเดือนนี้

13

ยอดวิวรวม


2,980

ความคิดเห็น


24

คนติดตาม


72
จำนวนรีวิว : ยังไม่มีคนรีวิว
จำนวนตอน : 11 ตอน (จบแล้ว)
อัปเดตล่าสุด :  14 ก.ย. 60 / 10:46 น.

ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้




[Fic] naruhina You are mine. ไม่ว่าใครจะเป็นยังไง เธอเป็นของชั้นคนเดียว 

 เรื่องนี้อยู่ในช่วงหลังสงครามโลกนินจา ราวๆนารูโตะเดอะลาส เนื้อเรื่องอาจมีบางตอนที่ไม่ค่อยมีส่วนเกี่ยวข้องกับเรื่องหลักมากเท่าไหร่ 

 คำเตือน 

 เนื้อเรื่องอาจมีความรุนแรงด้านอารมณ์ คนที่อารมณ์อ่อนไหวง่ายควรใช้จักรยานในการอ่าน 



ตัวละครหลักได้แก่

ฮินาตะ




นารูโตะ



โทเนริ




ซากุระ











เรื่องนี่เราแต่งเป็นเรื่องแรก การอุปมาอุปไมย บรรยาย หรือพรรณนา อาจจะยังไม่ค่อยดีเท่าไหร่ แต่เราพยายามเต็มที่เลยนะ เรารักนารูโตะมาก รักเรื่องนี้มาก ติดตามมาตั้งแต่ตอนที่เราอยู่ ป.4 จนตอนนี้เราอยู่ปี 1 เราดูตั้งแต่ตอนที่นารูโตะโชว์เกรียนไล่แกล้งชาวบ้านไปทั่ว จนตอนนี้มีลูก มันทำให้เรารู้สึก...ถึงความชรา....ทำให้เราไม่อยากให้จบเลย มันเจ็บและจุกอยู่ในอกเมื่อพูดถึงอายุ ... ตอนที่เราอ่านมังงะตอนสุดท้ายนำ้ตานี่ไหลออกมาเลย เวลาผ่านไปเร็วมาก เราจึง แต่ง เรื่องนี้ มา สนอง ความ ใคร่ ของ ตัวเองที่ชอบผู้หญิงแบบฮินาตะมาก(ถึงขั้นตัดผมตามหล่อน)แล้วก็หมั่นไส้นารูโตะมากที่ไม่สนใจฮินาตะของเรา นารูโตะมันโง่ความรัก555 ขอขอบคุณอาจารย์ มาซาชิ คิชิโมโตะ ที่แต่งเรื่องนารูโตะออกมาได้ขนาดนี้ มังงะ700ตอนกว่าจะมาได้ถึงตอนนี้ ต้องเหนื่อยมาขนาดไหน ขอบคุณค่ะ เราประทับใจมากเลยที่อาจารย์ยังไม่ลืมเนจิ ตอนดู boruto มันทำให้เราซาบซึ้งตรึงใจมาก 

ปล. สำหรับคนที่ยังไม่รู้ boruto เป็นคำทับศัทพ์จากภาษาอังกฤษ bolt =boruto bolt แปลว่า สายฟ้า และยังแปลว่าสกรูอีกด้วย แต่ bolt ในที่นี้แปลว่าสกรู หลายๆคนคงจะยังสงสัยว่า สายฟ้า เท่ห์กว่าสกรู เป็นไหนๆ เหตุผลที่อาจารย์ เลือกสกรูก็เพราะว่า neji แปลเป็นภาษาไทยว่า สกรู แปลเป็นภาษาอังกฤษก็คือ bolt หรือก็คือ อาจาร์ยังคงให้ความสำคัญต่อเนจิ แม้จะตายจากไปแล้ว ประทับใจมากๆเลยค่ะ T^T ขอบคุณค่ะ

นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ

loading
กำลังโหลด...

คำนิยม Top

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

คำนิยมล่าสุด

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

24 ความคิดเห็น