ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ++ ปิดบทความ ย้ายบทความค่ะ ++

    ลำดับตอนที่ #14 : แปลเพลง If I Never See Your Face Again - Maroon 5 ft. Rihanna

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 10.39K
      2
      23 ก.ย. 51





    ตอนแรกเพลงนี้เป็นอีกเพลงหนึ่งที่อยู่ในอัลบั้มล่าสุดของวง Maroon 5 ที่มีชื่อว่า It Won’t Be Soon Before Long และเมื่อต้นปีที่ผ่านมา Maroon 5 ได้ชวนนักร้องสาวสุดเซ็กซี่ Rihanna มาร่วมร้องเพลงนี้ด้วย ในที่สุดเพลงนี้จึงกลายเป็นเพลง duet ระหว่าง Adam Levine (นักร้องนำสุดหล่อของวง Maroon 5) และ Rihanna … เพลงนี้เป็นเพลงเกี่ยวกับหนุ่มสาวคู่หนึ่งที่รักๆเลิกๆกันหลายรอบ อารมณ์ว่าความสัมพันธ์ครั้งนี้มีทั้งอารมณ์รักและอารมณ์เกลียดปนเปกันไป นี่แหละหนา … ความรัก …

    Now as the summer fades
    ในตอนนี้ ที่ฤดูร้อนค่อยๆจากไป

    I let you slip away
    ผมปล่อยให้คุณหลุดมือไป

    You say I'm not your type
    คุณบอกว่าผมไม่ใช่ผู้ชายแบบที่คุณชอบ

    But I can make you sway
    แต่ผมก็สามารถทำให้คุณหวั่นไหวได้


    It makes you burn to learn
    มันทำให้คุณร้อนเป็นไฟเมื่อรู้ว่า

    You're not the only one
    คุณไม่ใช่หนึ่งเดียวคนนั้น

    I'd let you be if you
    ผมจะยอมให้คุณเป็นคนนั้นก็ได้เพียงแค่คุณ

    Put down your blazing gun
    วางอาวุธของคุณเสีย


    Now you've gone somewhere else
    ตอนนี้คุณจากไปอยู่ที่อื่น

    Far away
    ที่ไกลออกไป

    I don't know if I will find you (find you, find you)
    ผมไม่รู้ว่าผมจะหาคุณเจอหรือไม่? (หาคุณ หาคุณ)

    But you feel my breath
    แต่คุณรู้สึกถึงลมหายใจของผม

    On your neck
    ที่คอของคุณ

    Can’t believe I'm right behind you (right behind you)
    ไม่อยากจะเชื่อว่าผมตามคุณมาติดๆ (ตามมาติดๆ)


    ‘Cause you keep me coming back for more
    เพราะคุณทำให้ผมต้องกลับมาเพื่อสานต่อ

    And I feel a little better than I did before
    และผมรู้สึกดีขึ้นกว่าที่ผมเคยรู้สึกมาก่อน

    And if I never see your face again
    และถ้าผมไม่ได้เห็นหน้าคุณอีกครั้ง

    I don't mind
    ผมก็ไม่รังเกียจ

    ‘Cause we gone much further than I thought we'd get tonight
    เพราะเราทั้งสองไปไกลเกินกว่าที่ผมคาดคิดไว้ในคืนนี้


    Sometimes you move so well
    บางครั้งคุณเคลื่อนไหวได้ดีเหลือเกิน

    It’s hard not to give in
    จนมันยากที่จะห้ามความรู้สึกไม่ให้ยอมจำนน

    I'm lost, I can’t tell
    ผมหลงทาง ผมไม่สามารถบอกได้

    Where you end and I begin
    ว่าคุณสิ้นสุดตรงไหน และผมเริ่มต้นที่ตรงไหน


    It makes me burn to learn
    มันทำให้ผมต้องร้อนเป็นไฟที่รู้ว่า

    You’re with another man
    คุณคบอยู่กับผู้ชายคนอื่น

    I wonder if he’s half
    ผมสงสัยว่าเขาคนนั้น

    The lover that I am
    จะเป็นคนรักที่ดีได้สักครึ่งหนึ่งของผมหรือเปล่า


    Now you've gone somewhere else
    ตอนนี้คุณจากไปอยู่ที่อื่น

    Far away
    ที่ไกลออกไป

    I don't know if I will find you (find you, find you)
    ผมไม่รู้ว่าผมจะหาคุณเจอหรือไม่? (หาคุณ หาคุณ)

    But you feel my breath
    แต่คุณรู้สึกถึงลมหายใจของผม

    On your neck
    ที่คอของคุณ

    Can’t believe I'm right behind you (right behind you)
    ไม่อยากจะเชื่อว่าผมตามคุณมาติดๆ (ตามมาติดๆ)


    ‘Cause you keep me coming back for more
    เพราะคุณทำให้ผมต้องกลับมาเพื่อสานต่อ

    And I feel a little better than I did before
    และผมรู้สึกดีขึ้นกว่าที่ผมเคยรู้สึกมาก่อน

    If I never see your face again
    ถ้าผมไม่ได้เห็นหน้าคุณอีกครั้ง

    I don't mind
    ผมก็ไม่รังเกียจ

    ‘Cause we gone much further than I thought we'd get tonight
    เพราะเราทั้งสองไปไกลเกินกว่าที่ผมคาดคิดไว้ในคืนนี้


    Baby, baby
    ที่รัก ที่รัก

    Please believe me
    ได้โปรดเชื่อผมเถอะ

    Find it in your heart to reach me
    ค้นในหัวใจของคุณเพื่อเข้าถึงผม

    Promise not to leave me behind
    สัญญาว่าจะไม่ทิ้งผมให้เดียวดาย

    (Promise not to leave me behind)
    สัญญาว่าจะไม่ทิ้งผมให้เดียวดาย


    Take me down, but take it easy
    ดึงผมลงมา แต่ใจเย็นๆ

    Make me think but don't deceive me
    ทำให้ผมคิดแต่อย่าหลอกลวงผม

    Torture me by taking your time
    ทรมานผมด้วยความใจเย็นของคุณ

    (Talk to me, talk to me)
    (คุยกับผม คุยกับผม)


    ‘Cause you keep me coming back for more
    เพราะคุณทำให้ผมต้องกลับมาเพื่อสานต่อ

    And I feel a little better than I did before
    และผมรู้สึกดีขึ้นกว่าที่ผมเคยรู้สึกมาก่อน

    And if I never see your face again
    และถ้าผมไม่ได้เห็นหน้าคุณอีกครั้ง

    I don't mind
    ผมก็ไม่รังเกียจ

    ‘Cause we gone much further than I thought we'd get tonight
    เพราะเราทั้งสองไปไกลเกินกว่าที่ผมคาดคิดไว้ในคืนนี้


    ‘Cause you keep me coming back for more
    เพราะคุณทำให้ผมต้องกลับมาเพื่อสานต่อ

    And I feel a little better than I did before
    และผมรู้สึกดีขึ้นกว่าที่ผมเคยรู้สึกมาก่อน

    And if I never see your face again
    และถ้าผมไม่ได้เห็นหน้าคุณอีกครั้ง

    I don't mind
    ผมก็ไม่รังเกียจ

    ‘Cause we gone much further than I thought we'd get tonight
    เพราะเราทั้งสองไปไกลเกินกว่าที่ผมคาดคิดไว้ในคืนนี้


    THANKS

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×