คัดลอกลิงก์เเล้ว

++ ปิดบทความ ย้ายบทความค่ะ ++

โดย NiGhT LaDy

ย้ายแล้วค่ะ...

ยอดวิวรวม

34,263

ยอดวิวเดือนนี้

11

ยอดวิวรวม


34,263

ความคิดเห็น


143

คนติดตาม


45
เรทติ้ง : 96 % จำนวนโหวต : 68
จำนวนตอน : 342 ตอน (จบแล้ว)
อัปเดตล่าสุด :  18 มี.ค. 53 / 00:31 น.
นิยาย ++ Դ º ++

ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้

- -   + +





ขอบคุณ ทุกคนที่เข้ามานะค่ะ....




 


 
วิธีการหาเพลง
อ่านได้ที่นี่เลยค่ะ 

( กรุณาอ่านก่อนด้วยนะค่ะ 
จะได้ไม่เสียเวลาในการรอเพลงจากแอดมิน ) 

ประชาสัมพันธ์ค่ะ [[ เกี่ยวกับการหาเพลง ]]


ขอบคุณโค้ดจาก maama,Nilz,bignose

ขอบคุณเนื้อเพลงจาก เมโทรโพลิส siamzone

และที่อื่น ๆ นะค่ะ

........





บทความนี้ ไม่รับการหาเพลงเพื่อ Download นะค่ะ

 
ขอให้มีความสุขกับการฟังเพลงแหละกันนะค่ะ


สำหรับ ใครต้องการ หาเพลงเก่า ๆ ว่าลงไปแล้วหรือยัง ไปที่นี่ได้เลย
มีเพลง มากถึง 777  ^^ เพลงเลยทีเดียว

ลองไปหาดูได้นะค่ะ ที่นี่จะไม่รับหาเพลงซ้ำนะค่ะ

http://my.dek-d.com/NooPeNgUiN/story/view.php?id=177390

ถ้าโค้ดไม่ขึ้นอย่างใด

แจ้งด้วยนะ
- - - - - -  --  - -- 
กฏและกติกานะค่ะ ( อ่านก่อนซะเล็กน้อย คงไม่เป็นไรหรอกค่ะ )

[ L ] คือ เนื้อเพลง

[ O ] คือ โค้ดเพลง ไม่ว่า จะเป็น Mv หรือ โค้ดเพลงต่างๆ 

โค้ดไหนที่ฟังไม่ได้ กรุณาโพสต์บอกกันนิดนึง

เพื่อเป็นประโยชน์แก่ตัวท่านเองนะค่ะ ^^

XXX ไม่รับหาเพลงเกาหลี ญี่ปุ่น ไทยนะค่ะ XXX





[ L ] [ O ] Utada Hikaru - Merry Christmas Mr. Lawrence FYI

สารบัญ 342 ตอน อัปเดตล่าสุด 18 มี.ค. 53 / 00:31342 ตอน

ตอน
ชื่อตอน
สถานะ
อัปเดตล่าสุด

ผลงานอื่นๆ ของ NiGhT LaDy

นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ

loading
กำลังโหลด...

บทวิจารณ์

ยังไม่มีบทวิจารณ์ของเรื่องนี้

คำนิยม Top

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

คำนิยมล่าสุด

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

143 ความคิดเห็น

  1. #141 5555 (จากตอนที่ 73)
    วันที่ 8 มีนาคม 2557 / 23:21
    อาจจะเสียงทีฮำออกมา เวลาอารมดี

    #141
    0
  2. #140 LandScape (@freeshi) (จากตอนที่ 104)
    วันที่ 19 มกราคม 2557 / 03:48
    ชอบเพลงนี้มากๆเลยค่ะ ขอบคุณนะคะ ^^
    #140
    0
  3. #139 กระต่ายหมวกเขียว (จากตอนที่ 76)
    วันที่ 19 ธันวาคม 2555 / 20:49
    ขอบคุณมากค่ะ^-^
    #139
    0
  4. #138 namtan (จากตอนที่ 76)
    วันที่ 30 กรกฎาคม 2555 / 19:39
    ขอบคุณค่ะ
    #138
    0
  5. #137 ~aQuaSouL~ (@water2533) (จากตอนที่ 14)
    วันที่ 13 ธันวาคม 2554 / 20:07

    ขอบคุณค่า แต่นิดนึงนะคะ เนื่องจากเป็นเพลง duet เนื้อหาของ ชาย หญิง จึงเหมือนโต้ตอบกันอยู่ตลอด

    แต่ที่คุณแปล แปลเป็นเหมือนฝ่ายชายฝ่ายเดียว เลยไม่ clear เท่าไหร่

    เช่นตรงนี้

    คือ Rihanna ร้อง เนื้อความว่า

    It makes you burn to learn

    
    I’m with another man.

    มันทำให้คุณโกรธมาก
    เมื่อฉันไปอยู่กับผู้ชายคนอื่น

    ไม่ใช่ 


    It makes me burn to learn

    มันทำให้ผมต้องร้อนเป็นไฟที่รู้ว่า

    You’re with another man
    คุณคบอยู่กับผู้ชายคนอื่น
     
    น่ะค่ะ ^^

    #137
    0
  6. #136 ~aQuaSouL~ (@water2533) (จากตอนที่ 14)
    วันที่ 13 ธันวาคม 2554 / 17:56

    ขอบคุณค่า แต่นิดนึงนะคะ เนื่องจากเป็นเพลง duet เนื้อหาของ ชาย หญิง จึงเหมือนโต้ตอบกันอยู่ตลอด

    แต่ที่คุณแปล แปลเป็นเหมือนฝ่ายชายฝ่ายเดียว เลยไม่ clear เท่าไหร่

    เช่นตรงนี้

    คือ Rihanna ร้อง เนื้อความว่า

    It makes you burn to learn

    
    I’m with another man.

    มันทำให้คุณโกรธมาก
    เมื่อฉันไปอยู่กับผู้ชายคนอื่น

    ไม่ใช่ 


    It makes me burn to learn

    มันทำให้ผมต้องร้อนเป็นไฟที่รู้ว่า

    You’re with another man
    คุณคบอยู่กับผู้ชายคนอื่น
     
    น่ะค่ะ ^^

    #136
    0
  7. #135 ไม่บอก (จากตอนที่ 205)
    วันที่ 8 ธันวาคม 2554 / 18:08
    ขอบคุนที่แปลให้คับ



    เรียนอังกิดจากเนื้ือเพลง ก้อเห็นผลดีนะ
    #135
    0
  8. #134 มานะอดทน (จากตอนที่ 104)
    วันที่ 16 สิงหาคม 2554 / 18:52
    ขอบคุนมากค่าาาาาาา น่ารักที่สุด
    #134
    0
  9. #133 SaLaPaO (จากตอนที่ 104)
    วันที่ 13 สิงหาคม 2554 / 12:34
    แปล พลาดเยอะ นะครัับ แปลมั่วเกินไป
    #133
    0
  10. #132 ภูตแสบซน (@thepukpik) (จากตอนที่ 151)
    วันที่ 24 เมษายน 2554 / 00:22
    >,< ขอบคุนมากมายก่ายกองเลยนะคะ อยากได้มานานแล้วค่ะ เนื้อเพลงนี้อ่ะ ขอบคุนอีกที แล้วก้มากๆ เลยนะคะ >M<
    #132
    0
  11. #131 ภูตแสบซน (@thepukpik) (จากตอนที่ 151)
    วันที่ 24 เมษายน 2554 / 00:21
    >,<
    ขอบคุนมากมายก่ายกองเลยนะคะ
    อยากได้มานานแล้วค่ะ เนื้อเพลงนี้อ่ะ

    ขอบคุนอีกที แล้วก้มากๆ เลยนะคะ >M<
    #131
    0
  12. #130 noonchul (@noonchul) (จากตอนที่ 76)
    วันที่ 19 มีนาคม 2554 / 06:22
    ขอบคุณมากค่ะ มันซึ้งมากเลย
    #130
    0
  13. #129 thk kub (จากตอนที่ 104)
    วันที่ 6 มีนาคม 2554 / 23:51
    thk มากๆครับ ^^
    #129
    0
  14. #128 saiyuki_sanso (@saiyuki_sanso) (จากตอนที่ 152)
    วันที่ 20 สิงหาคม 2553 / 23:27

    โค-ต-ร ชอบเลยค่ะ
    เรื่องนี้หนุกมาก
    และก็ขอบคุณมากค่ะ
    เพลงนี้หาเนื้อเพลงยากมาก

    #128
    0
  15. #127 tvxq (จากตอนที่ 176)
    วันที่ 29 กรกฎาคม 2553 / 19:12
    เราเปงคนแรกอ่ะป่าวเนี๊ย

    บอกตรงๆ แปลไม่ค่อยรู้เรื่องเลยอ่ะ

    แต่ก็พอเข้าใจ

    แต่ก็ขอบใจที่อุตสาหะแปล

    ให้เราได้รู้เนื้อเพลงอ่ะน่ะ
    #127
    0
  16. #126 JNic (@jnic-urquine) (จากตอนที่ 104)
    วันที่ 7 กรกฎาคม 2553 / 02:24
    Why do I keep running from the truth?

    ทำไม คุณ ถึงต้องวิ่งหนี จากความจริง ที่กำลังจะเกิดขึ้นด้วยล่ะ

    มัน I นะครับ ทำไมถึงแปลว่าคุณ

    มันน่าจะแปลว่า ใยฉันถึงหนีจากความจริง
    #126
    0
  17. #125 meya (จากตอนที่ 228)
    วันที่ 25 เมษายน 2553 / 10:20
    เพระมากเลยอ่ะ

    อยากฟังเพลงนี้จังเลย
    #125
    0
  18. #124 แอดหก (จากตอนที่ 76)
    วันที่ 17 เมษายน 2553 / 14:50
    !
    #124
    0
  19. #123 yayoi (จากตอนที่ 152)
    วันที่ 9 มีนาคม 2553 / 01:12
    เนื้อเพลง - New Classic (Acoustic Version)

    If you’re listening, Mary, this is for you



    Whoa whoa



    Try to say it right

    Been rehearsing this all night

    And I had the words planned down

    But now nothing’s coming out



    Cause you’re like a movie star

    You lose track of where we are

    I know it sound so cliché

    And you take my breath away



    When we’re together

    Feel like I can know you forever

    Exciting familiar but new



    Now I know that no one else would do

    All that I knew

    Nothing was true

    Until I met you



    No one else I see

    The one that sees me

    For what I can be

    In everything you do

    Think I found the new classic in you



    It's Become So Hard

    For Me To Be Surprised

    but you’re bringing Back The Real Me

    No Judgment In Your Eyes

    When I dance with you

    That’s How I Speak The Truth

    It’s Just Classic When Me Met

    Now You Make Me move



    that no one else would do

    All that I knew

    Nothing was true

    Until I met you



    No one else I see

    The one that sees me

    For what I can be

    In everything you do

    Think I found the new classic in you



    Think I’ve found the new classic in you wo-oh

    I found the new classic in you wo-oh

    I found the new classic in you wo-oh

    I found the new classic in you wo-oh

    #123
    0
  20. #122 dek_noi (@angel_dee) (จากตอนที่ 12)
    วันที่ 27 กุมภาพันธ์ 2553 / 22:01
     เพราะอ่ะ
    #122