Kurtz Fishel เป็นนามปากกาของผม ซึ่งก็มีแนวโน้มว่าจะไม่ค่อยดัง
เท่าไหร่หรอก เรื่องนั้นไม่ใช่ประเด็นหลัก ประเด็นหลักคือ ผมตั้งใจจะใช้
นามปากกานี้เพื่อเขียนจดหมายสื่อสารระหว่างผมกับแฟน ขณะที่เขาไม่อยู่
ผมก็ทำได้เพียงเท่านี้ เพียงเขียนบันทึกให้เขาหาย-หรือไม่ก็คิดถึงผมมากขึ้น
.... ผมทำได้เพียงเท่านี้เอง ผมเป็นต้นไม้ที่เดินไม่ได้..
จะแนะนำที่มาของ Kurtz Fishel อย่างเดียวเห็นจะไม่ได้ เพราะว่าชื่อนี้
เกิดมาพร้อมอีกหนึ่งชื่อ คือ Schwarz Nwendnik ทั้งสองชื่อนี้เป็นภาษาฮีบรู
ซึ่งใครหลายคนที่ไม่ใช่คริสตชนคงไม่คุ้นกับภาษาเหล่านี้แน่ อาจอ่านยาก
กันสักหน่อย แต่เพื่อความสะใจของผม ช่างคุณเถอะ เพราะมันเป็นหน้าที่คุณ
ความหมายของ Kurtz Fishel และ Schwarz Nwendnik ไม่ได้เลิศหรู
สมกับที่ใครหลายคนกำลังคิดจินตนาการอยู่ มันไม่ได้หมายถึง ชายหนุ่ม
หน้าตาดี ไม่ได้สื่อถึงธรรมชาติ และ อำนาจที่แฝงไว้ในตัวของเหล่าวีรบุรุษ
อีกทั้งมันยังทำให้ใครหลายคนหน้าแตกจนแหกกว้างหากจะชิงตอบว่ามัน คือ
ชื่อ และ นามสกุล เพราะตามจริงแล้วมันเป็นแค่คำที่มี adj. + noun
Kurtz Fishel เป็นคำในภาษาฮีบรู หมายถึง Short Fish ในภาษาอังกฤษ
หรือจะเรียกว่า "ปลาตัวสั้น" ในภาษาไทยก็ได้แล้วแต่กำลังศรัทธา ที่ใช้ชื่อนี้
ก็เพราะ แฟนผมมักเรียกผมว่า เตี้ย ก็ผมมันเตี้ยจริงตามที่เขาเรียกนั่นแหละ
สูงร้อยหกสิบเจ็ดเอง ไอ้ตอนแรกจะใช้นามปากกาว่า เตี้ย แต่ก็ดันมีคนใช้
ตัดหน้าไปแล้วหนิ เจ็บใจทำไงได้ อยากได้ความหมายเดิมหนิ เพราะฉะนั้น
ใช้คำว่า เตี้ย นี้ในภาษาอื่นแล้วกัน ผมเลยเลือกภาษาจากที่ชอบนั่นคือ สเปน
ฮีบรู และ ยิว แต่ผมเลือกฮีบรูดีกว่า เนื่องจากได้คำสั้นและฟังดูน่ารักดี
นั่นคือ คำว่า Kurtz ส่วน Fishel ด้านหลังได้มาจากคำว่า ปลา ในภาษาไทย
ที่ต้องปลา ก็เพราะว่าผมเรียนอยู่ภาควิชาวิทยาศาสตร์ทางทะเล คณะประมง
น่ะสิ (คงไม่ต้องถามนะว่าสถาบันไหน เพราะคณะประมงในไทยที่แค่ที่นี่ที่
เดียว แอบยืด หิหิ!!) ตอนแรกเมื่อคบกันแฟนผมชอบเรียกผมว่า ชาวประมง
แต่ผมไม่ใช่หรอก ขอเป็น ปลาละกันน่ารักดี สรุปสองคำรวมกันก็ได้ความหมาย
ว่าปลาตัวเตี้ย มันฟังดูแหม่งๆนะว่าไม๊ ดังนั้นขอเรียกว่า ปลาตัวสั้น ละกัน
อีกหนึ่งชื่อ Schwarz Nawendnik เป็นชื่อที่ผมตั้งให้แฟนผม เป็นคำ
ในภาษาฮีบรูเหมือนกัน ประกอบด้วยสองคำ คือ Schwarz หมายถึงดำ
และ Nawendnik หมายถึงผู้พเนจร ที่เรียก Schwarz ก็เพราะผมมักล้อแฟนผม
ด้วยคำว่า ดำ ทั้งที่ผมเองก็ดำไปไม่น้อยกว่าแฟนผมเลย ส่วน Nawendnik
เป็นผลพลอยได้จากการที่หาคำว่า Traveller ในภาษาฮีบรูไม่เจอจึงหันมาใช้
คำนี้ เนื่องจาก แจ็ค(เขียนไม่ผิดหรอกครับ) เป็นคนชอบเที่ยว ชอบเดินทาง
อีกทั้งเรียนศิลปาชีพ มนุษยศาสตร์เอกการท่องเที่ยวด้วยจึงไม่พ้น ที่ผมจะ
เรียกเธอว่า เจ้านักเดินทางตัวดำ นี่ไม่ใช่การจิกทอใดๆทั้งสิ้นนะครับ แต่ที่
ผมเรียกแฟนผมแบบนี้ และยอมเป็น ปลาตัวสั้นแบบนี้ ก็เพราะผมเห็นว่ามัน
น่ารักดี
สรุปแล้วคือสองชื่อนี้มาจาก ชื่อที่ใช้เรียกกันระหว่างผมกับแฟน
ก่อนที่จะไม่ได้เจอหน้ากันสามเดือนเนื่องจากเขาบินไปฟลอริดา 3 เดือน
ถึงจะกลับมา
------------------------------------------------------------------------------
ปล. ที่คุณผู้อ่านสงสัยน่ะ ไม่ผิดหรอก ผมและแฟน เป็นเกย์
ใครรับได้ก็ขอขอบคุณ ใครรับไม่ได้ ขอเตือน และ แนะนำให้รีบออกจาก
บันทึกนี้ด่วน อยากอ้วกเดินออกไปจากนอกระเบียง แล้วกระโดดเลี้ยวซ้าย
ห้องน้ำอยู่ทางนั้น ล้อเล่นนะครับ ผมไม่โหดปานนั้นหรอก ไปแล้วครับ
แล้วเจอกันใหม่ครับทุกคน ดูแลสุขภาพกันดีๆด้วย
ข้อความที่โพสจะต้องไม่น้อยกว่า {{min_t_comment}} ตัวอักษรและไม่เกิน {{max_t_comment}} ตัวอักษร
กรอกชื่อด้วยนะ
_________
กรอกข้อมูลในช่องต่อไปนี้ไม่ครบ
หรือข้อมูลผิดพลาดครับ :
_____________________________
ช่วยกรอกอีกครั้งนะครับ
กรุณากรอกรหัสความปลอดภัย
ความคิดเห็น