Come up to meet you, tell you I’m sorry
You don’t know how lovely you are
I had to find you, tell you I need you
Tell you I set you apart
ผม เอริค, เอริค เลนเชอร์ ตั้งแต่วันที่ผมได้เดินจากชายหนุ่มคนหนึ่งไป ชายหนุ่มที่มีดวงตาสีฟ้าสว่าง ดูสดใสและสวยงามยามสะท้อนกับแสงแดด ชายหนุ่มที่มีริมฝีปากสีแดงสด น่าหลงไหลนั่น อีกทั้งใบหน้าที่ดูออกไปทางหวานนิดนึง(?) รูปร่าง หรือกระทั่งน้ำเสียงอันแสนหวานเวลาที่ได้คุยกัน ผมหลงไหลในทุกอย่างที่เป็นเขา เขาคือ ชาร์ลส์, ชาร์ลส์ เซเวียร์ ผมพยายามอย่างหนักที่จะมาหาชาร์ลส์อีกครั้ง เพื่อมาบอกว่าผมเสียใจที่จากเขาไป ชาร์ลส์อาจจะไม่รู้ตัวว่าในสายตาของผมนั้นเขาน่ารักมากแค่ไหน ผมอยากจะพบชาร์ลส์อีกครั้งเพื่อบอกว่าผมต้องการเขามาก แต่มันคงเป็นไปไม่ได้ ...เพราะผมได้เลือกที่จะเดินจากชาร์ลส์มาในวันนั้นแล้ว...
Tell me your secrets, and ask me your questions
Oh let’s go back to the start
Running in circles, coming in tails
Heads on a science apart
บอกความลับของนายมาสิ ชาร์ลส์ และถามคำถามของนายมา คำถามที่นายอยากจะถามฉันมาตลอด ว่าทำไมฉันต้องเดินจากนายไป ที่จริงนายจะทำได้เลยโดยไม่ต้องมาถามฉันก็ได้ แค่นายเข้ามาในหัวของฉันเพื่อดูว่าทำไม นายทำได้ ...แต่นายไม่ทำ นายให้คำสัญญากับฉันไว้ว่าจะไม่เข้ามาในหัวของฉันถ้าฉันไม่อนุญาติ ฉันขอโทษชาร์ลส์ ฉันผิดไปแล้ว ฉันอยากให้เรื่องราวเหล่านี้เดินเรื่องเป็นวงกลม เพื่อที่จะทำให้พวกเรากลับมาเป็นเหมือนเดิมอีกครั้งหนึ่งก่อนที่จะจากกันไป แต่ว่านะ มาเลิกคิดหาเหตุผลให้เรื่องราวต่างๆกันเถอะ... (เพราะมันเป็นไปไม่ได้อยู่แล้ว)
Nobody said it was easy
It’s such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be this hard
Oh, take me back to the start.
ไม่มีใครบอกว่าเรื่องนี้มันง่าย มันเป็นเรื่องน่าละอายที่พวกเราต้องแยกจากกัน ทั้งที่เวลาพวกเราอยู่ด้วยกันมันเป็นช่วงเวลาที่มีความสุขมากแท้ๆ (พวกเราเหมาะสมกันมาก...ซึ่งอาจจะมากเกินไปจนทำให้พวกเราต้องเจ็บ) ถึงจะไม่มีใครบอกว่าเรื่องนี้มันง่าย แต่ก็ไม่มีใครซักคนที่จะบอกว่ามันยากมากขนาดนี้ (หัวใจ)มันเจ็บ...เจ็บที่พวกเราต้องหันหลังให้กัน เจ็บที่ผมเป็นคนเลือกที่เดินจากชาร์ลส์ไปก่อน ทั้งๆที่ชาร์ลส์นั้นแสนดีเหลือเกิน เจ็บที่รู้ทั้งรู้ว่ามันไม่มีทางกลับไปเป็นเหมือนเดิมอีกแล้วถ้าเลือกเดินออกมาจากคนคนนั้น แต่ผมก็ยังเลือกที่จะเดินออกมา ผมทิ้งเขาไว้กับความเจ็บปวดที่ผมเป็นคนให้ (ถึงผมจะไม่ได้ตั้งใจที่จะปัดลูกกระสุนไปโดนเขาก็เถอะ) สิ่งที่ผมทำลงไปนั้นมันไม่น่าให้อภัยเลย ผมทำให้ชาร์ลส์เดินไม่ได้ มันเจ็บปวดเกินไป... ผมเลยเลือกที่จะเดินหนีออกมา หนีจากความจริงตรงนั้น แต่มันกลับไปทำให้นายเสียใจยิ่งกว่าเดิมอีก ฉันขอโทษนะชาร์ลส์..ฉันขอโทษ โอ้..ได้โปรด ช่วยพาผมกลับไปที่จุดเริ่มต้นใหม่ที ผมต้องการที่จะแก้ไขมัน
I was just guessing at numbers and figures
Pulling the puzzles apart
Questions of science, science and progress
Do not speak as loud as my heart
ผมเอาแต่คาดเดาไปเองโดยใช้ตัวเลขและตัวแปร ดึงเอาปริศนาทั้งหมดออกมา คำถามทางวิทยาศาสตร์ กระบวนการวิทยาศาสตร์ทั้งหลาย ก็อธิบายออกมาให้กระจ่างเหมือนหัวใจของผมไม่ได้ ผมนั้นจินตนาการไปเองทุกอย่าง ว่าจะมีอีกซักวันที่พวกเราจะกลับมารักกันได้.. มันยิ่งทำให้นายสับสนมากขึ้นไปอีก ในครั้งที่พวกเราพบกันอีกครั้ง สิ่งแรกที่นายทำคือต่อยฉันเข้าไปเต็มแรง ในแววตาของนายมันแสดงอารมณ์โกรธ เสียใจ ผิดหวัง และสื่อถึงคำถามมากมายที่ต้องการจะถามฉันเต็มไปหมด ...คำถามที่เต็มไปด้วยเหตุผล... แต่นายก็ไม่ยอมพูดมันออกมา ยังคงเก็บเอาไว้ในใจ ฉายมาให้ฉันเห็นแค่แววตาของนาย เหมือนจะอยากสื่อความหมายทางสายตา ฉันก็พึ่งจะเข้าใจ พึ่งจะเข้าใจความหมายมันเอาตอนนี้ ...ตอนที่ทุกอย่างมันสายเกินไปแล้ว ฉันขอโทษนะชาร์ลส์...
Tell me you love me, come back and haunt me
Oh and I rush to the start
Running in circles, chasing our tails
Coming back as we are
บอกฉันมาทีเถอะชาร์ลส์ บอกว่านายเองก็ยังรักฉันอยู่เหมือนกัน กลับมาและไล่ตามฉันเหมือนเมื่อก่อนสิ บอกว่าฉันไม่ได้อยู่ตัวคนเดียว เหมือนครั้งแรกที่เราพบกัน นายกระโดดลงกลางทะเลเพื่อมาห้ามฉัน ไม่ให้ฉันทำอะไรโง่ๆที่จะบังคับเรือดำน้ำให้มาหาตัวเองได้ นายไม่ต้องการให้ฉันตาย นายแนะนำให้ฉันไปอยู่กับนาย เพราะเราเหมือนกัน...เรากลายพันธุ์ โอ้..ฉันคิดถึงช่วงเวลานั้นมากเลย อยากกลับไปเหลือเกิน กลับไปอยู่กับชาร์ลส์อีกครั้ง อยากให้เส้นทางที่ผมเลือกเดินมานี้ย้อนกลับไปเป็นวงกลม เพื่อจะได้ไปพบเจอกับนายอีกครั้ง กลับไปเป็นเหมือนเดิม กลับไปสู่จุดเริ่มต้นที่พวกเราเป็น ที่เรายังเคยรักกันอยู่...
Nobody said it was easy
It’s such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be so hard
I’m going back to the start
จวนจะจบแล้ว ก็ไม่มีใครบอกว่าเรื่องนี้มันง่าย เรื่องที่พวกเราจะกลับมารักกันอีก ไม่มีใครบอกว่าเรื่องนี้มันง่าย ถ้าเราจะมาอยู่ด้วยกันอีก แต่ก็ไม่มีใครบอกว่ามันจะยากมากขนาดนี้ เรื่องที่ฉันอยากกลับมาง้อนายอีก ชาร์ลส์..ลองคิดถึงเวลาที่พวกเราเล่นหมากรุกด้วยกันอีกสิ มันเป็นช่วงเวลาที่มีความสุขมากเลยใช่มั้ย? แต่เส้นทางของพวกเราไม่มีทางที่จะมาบรรจบกัน ฉันเลือกที่จะทำลายมนุษย์ แต่ในขณะเดียวกันนายเลือกที่จะช่วยมนุษย์ นายก็เห็นๆอยู่ว่าพวกมันตั้งใจจะฆ่าพวกเรา เพราะพวกเราแตกต่าง แต่นายก็ยังเลือกที่จะไปช่วยพวกมัน นายบอกให้ฉันหยุด บอกว่าถึงไม่ฆ่าพวกนั้นพวกเราทุกคนก็ยังอยู่ด้วยกันได้ แต่นายไม่คิดบ้างเลยเหรอว่าพวกมันตั้งใจสร้างอาวุธเพื่อรอทำลายล้างพวกเราอยู่ ถ้าสำเร็จคือพวกมันชนะ นายไม่เข้าใจเลยชาร์ลส์ และฉันเองก็ไม่เข้าใจเหมือนกัน ไม่มีใครเข้าใจว่าทำไมมันถึงกลายเป็นแบบนี้ไปได้ พวกเราอยู่ด้วยกันไม่ได้ พวกเรามีความคิดที่ต่างกันเกินไป มันจบแล้ว...ถึงจะเจอกันอีกกี่ครั้ง..มันก็ยังเป็นเหมือนเดิม ขอโทษ..ขอโทษนะชาร์ลส์ ได้โปรด...พาผมกลับไปที่จุดเริ่มต้นใหม่ที่...
.
.
.
.
.
(จบ)
(#แถมค่ะ) Goodbye old friend
Goodbye Erik
ลาก่อนเพื่อนเก่า...
ลาก่อนเอริค...
Goodbye old friend
Goodbye professor
ลาก่อนเพื่อนเก่า...
ลาก่อนศาสตราจารย์...
.
.
.
(#จบแล้ว)
ข้อความที่โพสจะต้องไม่น้อยกว่า {{min_t_comment}} ตัวอักษรและไม่เกิน {{max_t_comment}} ตัวอักษร
กรอกชื่อด้วยนะ
_________
กรอกข้อมูลในช่องต่อไปนี้ไม่ครบ
หรือข้อมูลผิดพลาดครับ :
_____________________________
ช่วยกรอกอีกครั้งนะครับ
กรุณากรอกรหัสความปลอดภัย