ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Anime&Game's song Translation

    ลำดับตอนที่ #2 : Tales of Graces - まもりたい~White Wishes~

    • อัปเดตล่าสุด 19 เม.ย. 53




    Tales of Graces - まもりたい~White Wishes~

    作詞:MIZUE
    作曲:Hiroo Yamaguchi
    Sung by: BoA

    「これで終わり」そう思っていた遠いあの日
    今は言える 羽ばたける「始まり」だったと

    君のぬくもりが広がる 手のひらと胸の隙間
    君と 行く先 探してる 心繋いで

    まもりたい
    まもられてる
    会えない時間(とき)も ずっと
    一秒ずつ 私達は
    強くなれるから

    広い夜空 寄り添う星達 見上げながら
    かけがえのない今日の向こう 明日(あす)が生まれる

    ふたりの間を行き交うこの空気 大事にしたい
    透き通ってゆく 心から 優しくなれる

    忘れない
    君とこうして
    分かち合えるぬくもり
    感じてる たったひとつ
    未来 照らすもの

    降り積もる哀しみを
    そっと溶かすように
    いつまでも
    いつでも

    まもりたい
    まもられてる
    会えない時間(とき)も ずっと
    一秒ずつ 君と 私
    強くなれるから

    忘れない
    君に出逢って
    生まれ 変われる 願い
    信じてる だから 私
    すべて まもりたい

    すべて まもりたい

    Kanji by http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND86615/index.html

    kore de owari sou omotteita tooi ano hi
    ima wa ieru habatakeru hajimari datta to

    kimi no nukumori ga hirogaru te no hira to mune no sukima
    kimi to iku saki sagashiteru kokoro tsunai de

    mamoritai
    mamorareteru
    aenai toki mo zutto
    ichibyou zutsu watashitachi wa
    tsuyoku nareru kara

    hiroi yozora yorisou hoshitachi miage nagara
    kakegae no nai kyou no mukou asu ga umareru

    futari no aida wo yukikau kono kuuki daiji ni shitai
    sukitotte iku kokoro kara yasashiku nareru

    wasurenai
    kimi to koushite
    wakachiaeru nukumori
    kanjiteru tatta hitotsu
    mirai terasu mono

    furitsumoru kanashimi wo
    sotto tokasu you ni
    itsumade mo
    itsudemo...

    mamoritai
    mamorareteru
    aenai toki mo zutto
    ichibyou zutsu kimi to watashi
    tsuyoku nareru kara

    wasurenai
    kimi ni deatte
    umare kawareru negai
    shinjiteru dakara watashi
    subete mamoritai

    subete mamoritai...

    Romanji by http://www.onlylyrics.com/hits.php?grid=16&id=1040236

    วันวานที่ยาวนานดูท่าจะจบลงเพียงเท่านี้
    ตอนนี้สามารถพูดได้ว่านีคือจุดเริ่มต้นที่จะกระพือปีกโบยบิน

    ความอบอุ่นของเธอนั้นแผ่เข้ามาตามฝ่ามือและช่องว่างในใจฉัน
    เพื่อตามหาจุดหมายปลายทางร่วมกับเธอ ด้วยหัวใจที่เชื่อมถึงกัน

    อยากปกป้องเธอ
    ปกป้องเธอไว้
    ตลอดไป... แม้ในยามที่ไม่อาจพบกัน
    เพราะพวกเราสามารถเข้มแข็งขึ้นทุกๆวินาที

    ขณะที่แหงนมองหมู่ดาวที่อยู่่เคียงคู่กับท้องฟ้ายามค่ำคืนอันกว้างใหญ่
    วันพรุ่งนี้กำลังจะมาถึง ไม่มีวันอื่นใดจะมาทดแทนได้

    อยากทะนุถนอมไออุ่นที่โชยผ่านระหว่างเราสองคนไว้
    จากหัวใจอันบริสุทธิ์นี้ จะสามารถอ่อนโยนขึ้นได้

    จะไม่ลืม...
    ความอบอุ่นที่ได้ร่วมแบ่งปันไปกับเธอ
    นั่นคือสิ่งที่จะส่องประกายในอนาคต เพียงสิ่งเดียวที่รู้สึกได้

    หิมะโปรยปรายทับถมกัน
    ราวกับจะค่อยๆหลอมละลายความเศร้าให้จางไป
    ตลอดไป... ไม่ว่าเมื่อไรก็ตาม

    อยากปกป้องเธอ
    ปกป้องเธอไว้
    ตลอดไป...แม้ในยามที่ไม่อาจพบกัน
    เพราะเธอกับฉันสามารถเข้มแข็งขึ้นทุกๆวินาที

    จะไม่ลืม...
    ฉันเชื่อในคำอธิษฐานว่าเราจะสามารถเกิดใหม่ และกลับมาพบกันอีกครั้ง
    เพราะฉะนั้น ฉันจึงอยากรักษามันไว้ทั้งหมด

    อยากรักษามันไว้ทั้งหมด
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×