ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเพลงการ์ตูนญี่ปุ่น ฯลฯ

    ลำดับตอนที่ #5 : Soyokaze Life (Binbou Shimai Monogatari ED Single) [Sakai Kanako] -kana-

    • อัปเดตล่าสุด 29 เม.ย. 50


    Soyokaze Life.mp3 (128kbps)


    Title: Binbou Shimai Monogatari ED Single - Soyokaze Life
    Artist: Sakai Kanako
    Street Release Date: August 23, 2006


    TVアニメション「貧乏姉妹物語」エンディンテーマ
    「そよかぜらいふ」
    [สายลมอันอ่อนโยนในชีวิต]
    Binbou Shimai Monogatari Ending Theme - Soyokaze Life
    歌:酒井 香奈子 (Sakai Kanako)


    他愛ないお喋りが ふいに途切れたときも
    Taai nai oshaberi ga  fui ni togireta toki mo
    แม้ยามที่คำพูดอันเปี่ยมด้วยความรักของเราจะหยุดลงอย่างไม่รู้ตัว
    こうして 側にいるだけで 安心できる
    koushite soba ni iru dake de anshin dekiru
    แต่เพียงแค่ฉันได้อยู่ข้างๆเธอ ก็รู้สึกอบอุ่นและปลอดภัยแล้วล่ะ

    おでこを "ふわり" 撫でる そよ風みたいね
    odeko wo "fuwari" naderu  soyokaze mitai ne
    เมื่อเธอลูบหน้าผากฉันอย่างแผ่วเบา ก็ราวกับว่ามันคือสายลมอันอ่อนโยน

    ぎゅっと ぎゅっと 手と手を繋いだら
    gyutto gyutto te to te wo tsunaidara
    หากเราจับมือกันอย่างแนบแน่น
    坂道をかけ上がろう
    sakamichi wo kakeagarou
    แล้ววิ่งขึ้นไปตามทางอันสูงชันนี้
    明日もぜったい楽しいね 並んでゆこう
    ashita mo zettai tanoshii ne  narande yukou
    ก็มั่นใจได้ว่าพรุ่งนี้จะมีเรื่องสนุกแน่นอน วิ่งเคียงข้างไปกันเถอะ

    雨のちやっぱり雨 シュンとしちゃうときには
    ame no chi yappari ame  Shun to shichau toki ni ha
    แม้เมื่อยามฝนตกลงมาอย่างแรง
    わたしにできる最高の 笑顔あげたい
    watashi ni dekiru saikou no egao agetai
    ฉันก็อยากจะมอบใบหน้าอันยิ้มแย้มอย่างมีความสุขที่สุดให้แก่เธอ

    雲間からこぼれ出す 光を探すの
    kumoma kara koboredasu hikari wo sagasu no
    เพราะเมื่อฝนหยุดแล้ว เราก็จะค้นหาแสงที่เผยออกมากัน

    ぎゅっと ぎゅっと 手と手を繋いだら
    gyutto gyutto te to te wo tsunaidara
    หากเราจับมือกันอย่างแนบแน่น
    嬉しい予感あふれて
    ureshii yokan afurete
    ความรู้สึกอันแสนสุขก็จะท่วมท้นออกมา
    3つ目の角を曲がる頃 青空になる
    mittsume no kado wo magaru koro  aosora ni naru
    เมื่อเราเลี้ยวเข้าซอยที่สาม ท้องฟ้าก็จะกลายเป็นสีคราม

    ぎゅっと ぎゅっと 風を捕まえたら
    gyutto gyutto kaze wo tsukamaetara
    หากฉันคว้าสายลมมาเก็บไว้อย่างแนบแน่น
    両手ひろげ 届けたい
    ryoute hiroge todoketai
    ฉันก็จะกางมือออกและส่งมันไปหาเธอ
    ぎゅっと ぎゅっと 明日も 明後日も
    gyutto gyutto ashita mo asatte mo
    จับมือกันไว้ แม้พรุ่งนี้ หรือวันไหนๆ
    並んでゆこう 一緒にゆこう
    narande yukou isshoni yukou
    เราก็จะเดินเคียงข้างกัน และไปด้วยกัน




    ลงครั้งแรก : 29/4/2007

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน
    นิยายแฟร์ 2024

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×