ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Every Song has its Meanin' -มาแปลเนื้อเพลงกัน !

    ลำดับตอนที่ #15 : Track 013 ✪ Evanescence ________.,, { My Immortal } ❥

    • อัปเดตล่าสุด 15 มี.ค. 53


    My Immortal *

    Evanescence

     

     

    I'm so tired of being here

    ฉันเหน็ดเหนื่อยเหลือเกินแล้ว กับการต้องอยู่ที่นี่

    Suppressed by all my childish fears

    อยู่โดยถูกความกลัวแบบเด็กๆของตัวเองคอยครอบงำ

    And if you have to leave

    และถ้าหากว่าเธอจะต้องจากไป

    I wish that you would just leave

    ฉันก็หวังว่าเธอคงจะไปโดยไม่หันหลังกลับ

    'Cause your presence still lingers here

    เพราะทุกสิ่งทุกอย่างที่เธอเคยได้ทำ มันยังคงอยู่ที่นี่ไม่จางหายไป

    And it won't leave me alone

    และมันก็จะไม่ปล่อยฉันไว้ลำพัง

     

    These wounds won't seem to heal

    ดูเหมือนว่าบาดแผลเหล่านี้จะไม่มีวันหาย

    This pain is just too real

    ความเจ็บปวดนี้มันเจ็บมากเกินไปแล้ว

    There's just too much that time cannot erase

    มากจนแม้แต่กาลเวลาก็ไม่สามารถจะลบล้างไปได้

     

     

    When you cried I'd wipe away all of your tears

    ยามเธอร้องไห้ ฉันจะคอยเช็ดน้ำตาให้

    When you'd scream I'd fight away all of your fears

    ยามใดที่เธอกรีดร้องด้วยความกลัว ฉันจะต่อสู้กับสิ่งที่เธอกลัวนั่น จนมันหายไป

    I held your hand through all of these years

    ฉันได้กุมมือเธอข้ามผ่านหลายปีที่ผ่านมานี้

    But you still have

    แต่ทั้งร่างกายและหัวใจของฉัน

    All of me

    ก็ยังคงเป็นของเธอ

     

     

    You used to captivate me

    เธอเคยทำให้ฉันหลงใหล

    By your resonating life

    ในชีวิตอันสดใสของเธอ

    Now I'm bound by the life you left behind

    มาตอนนี้ ฉันถูกชีวิตที่เธอทิ้งไว้เบื้องหลังนั่น พันธนาการเอาไว้

    Your face it haunts

    ใบหน้าของเธอยังคงตามมาวนเวียน

    My once pleasant dreams

    อยู่ในฝันอันแสนสุขของฉัน

    Your voice it chased away

    เสียงของเธอ

    All the sanity in me

    มันแทบจะทำฉันบ้า

     

    These wounds won't seem to heal

    ดูเหมือนว่าบาดแผลเหล่านี้จะไม่มีวันรักษาได้หาย

    This pain is just too real

    ความเจ็บนี่... มันมากเกินไปแล้ว

    There's just too much that time cannot erase

    มากเสียจนแม้แต่เวลาก็ดูเหมือนจะไม่สามารถลบล้างไปได้

     

     

    When you cried I'd wipe away all of your tears

    ยามเธอร้องไห้ ฉันจะคอยเช็ดน้ำตาให้

    When you'd scream I'd fight away all of your fears

    ยามใดที่เธอกรีดร้องด้วยความกลัว ฉันจะต่อสู้กับสิ่งที่เธอกลัวนั่น จนมันหายไป

    I held your hand through all of these years

    ฉันได้กุมมือเธอข้ามผ่านหลายปีที่ผ่านมานี้

    But you still have

    แต่ทั้งร่างกายและหัวใจของฉัน

    All of me

    ก็ยังคงเป็นของเธอ

     

     

    I've tried so hard to tell myself that you're gone

    พยายามอย่างหนักเพื่อจะบอกตัวเองว่า เธอได้จากไปแล้ว

    But though you're still with me

    แต่ถึงแม้ว่าตอนนี้เธอจะยังอยู่กับฉัน

    I've been alone all along

    ฉันก็ยังเหมือนอยู่ตัวคนเดียวมาตลอด

     

     

    When you cried I'd wipe away all of your tears

    ยามเธอร้องไห้ ฉันจะคอยเช็ดน้ำตาให้

    When you'd scream I'd fight away all of your fears

    ยามใดที่เธอกรีดร้องด้วยความกลัว ฉันจะต่อสู้กับสิ่งที่เธอกลัวนั่น จนมันหายไป

    I held your hand through all of these years

    ฉันได้กุมมือเธอข้ามผ่านหลายปีที่ผ่านมานี้

    But you still have

    แต่ทั้งร่างกายและหัวใจของฉัน

    All of me

    ก็ยังคงเป็นของเธอ


    ------------------------------------------------------------------------------------------------------
    Talk *
    ตามรีเควสของพี่ Feare 
    พอไปหาฟังแล้วรู้สึกว่าเพราะว่ะ =o=!!
    ฟังคนเดียวแล้วรู้สึกหลอนนิดๆ แต่เสียงมีพลังดีจังเลยย ย

    มีคนทำ AMV ด้วยล่ะค่าา า   (อีกแล้วเรอะเธอ - -;)
    เป็นของโซลกับมากะ จากโซลอีทเตอร์นะคะ
    http://www.youtube.com/watch#!v=I9cbeWxZitI&feature=channel
    อ้า จิ้มเข้าไปเลย !!

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×