คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #11 : Track 010 ✪ Lily Allen ________.,, { LDN }
Lily Allen
Riding through the city on my bike all day
ขี่จักรยานชมเมืองทั้งวัน
Cause the filth took away my license
เพราะไอ้บ้านั่นเอาใบขับขี่ฉันไปซะแล้ว
It doesn't get me down and I feel ok
มันไม่ได้ทำให้ฉันสลดลงแต่อย่างใด
Cause the sights that I'm seeing are priceless
เพราะทิวทัศน์ที่เห็นอยู่นี้ มันช่างไร้ค่า
Everything seems to look as it should
ทุกสิ่งทุกอย่างก็ดูเข้าที่เข้าทางดี
But I wonder what goes on behind doors
แต่สงสัยจัง ว่าเบื้องหลังจะเป็นยังไง
A fella looking dapper, but he's sittin with a slapper
ผู้ชายคนนึงท่าทางดูดี แต่เขานั่งอยู่กับผู้หญิงท่าทางไม่ดี (Slapper น่าจะเป็นพวกโสเภณีอ่ะ ไม่รู้จะแปลยังไง = =*)
Then I see it's a pimp and his crack whore
แล้วฉันก็ได้รู้ว่า ที่เห็นนั่นมันก็แค่แมงดา กับผู้หญิงขายตัวคนนึง
You might laugh you might frown
คุณอาจจะได้หัวเราะ คุณอาจจะได้ทำหน้านิ่วคิ้วขมวด
Walkin' round London town
เมื่อเดินไปรอบๆ เมืองลอนดอน
Sun is in the sky oh why oh why ?
ดวงอาทิตย์ส่องแสงจ้าอยู่บนฟ้า เฮ้อ ทำไมกันนะ
Would I wanna be anywhere else
ทำไมฉันอยากจะไปอยู่ที่อื่น
Sun is in the sky oh why oh why ?
ดวงอาทิตย์ส่องแสงจ้าอยู่บนฟ้า เฮ้อ ทำไมกันนะ
Would I wanna be anywhere else
ทำไมฉันอยากจะไปอยู่ที่อื่น
When you look with your eyes
ถ้ามองด้วยตาเปล่า
Everything seems nice
ทุกอย่างก็จะดูดีไปซะหมด
But if you look twice
แต่ถ้ามองอีกครั้ง
you can see it's all lies
จะเห็นได้ทันที ว่ามันไม่จริงเลย
There was a little old lady, who was walkin down the road
มีคุณยายคนนึง กำลังเดินไปตามถนน
She was struggling with bags from Tesco
วุ่นวายอยู่กับถุงของจากห้างเทสโก้
There were people from the city havin lunch in the park
มีผู้คนในเมืองกำลังทานอาหารกลางวันอยู่ในสวน
I believe that it's called al fresco
คิดว่าอาหารนั่นเรียกว่าอัลเฟรสโก้นะ
Then a kid came along to offer a hand
แล้วก็มีเด็กคนนึง เด็นเข้ามาเพื่อจะช่วยถือของ
But before she had time to accept it
แต่ก่อนที่คุณยายคนนั้นจะมีเวลาตอบรับความช่วยเหลือนั้น
hits her over the head, doesn't care if she's dead
ฟาดคุณยายเข้าที่หัว ไม่สนว่าเธอจะเป็นหรือตาย
Cause he's got all her jewelry and wallet
เพราะเขาเอาเครื่องประดับและกระเป๋าเงินของเธอไปได้แล้ว
You might laugh you might frown
คุณอาจจะได้หัวเราะ คุณอาจจะได้ทำหน้านิ่วคิ้วขมวด
Walkin' round London town
เมื่อเดินไปรอบๆ เมืองลอนดอน
Sun is in the sky oh why oh why ?
ดวงอาทิตย์ส่องแสงจ้าอยู่บนฟ้า เฮ้อ ทำไมกันนะ
Would I wanna be anywhere else
ทำไมฉันอยากจะไปอยู่ที่อื่น
Sun is in the sky oh why oh why ?
ดวงอาทิตย์ส่องแสงจ้าอยู่บนฟ้า เฮ้อ ทำไมกันนะ
Would I wanna be anywhere else
ทำไมฉันอยากจะไปอยู่ที่อื่น
When you look with your eyes
ถ้ามองด้วยตาเปล่า
Everything seems nice
ทุกอย่างก็จะดูดีไปซะหมด
But if you look twice
แต่ถ้ามองอีกครั้ง
you can see it's all lies
จะเห็นได้ทันที ว่ามันไม่จริงเลย
Life, that's city life, yeah that's city life, that's city life
ชีวิต , นั่นคือชีวิตในเมืองใหญ่ ใช่แล้ว นั่นแหละชีวิตในเมืองใหญ่ นั่นแหละชีวิตในเมือง
Life, that's city life, yeah that's city life, that's city life
ชีวิต , นั่นคือชีวิตในเมืองใหญ่ ใช่แล้ว นั่นแหละชีวิตในเมืองใหญ่ นั่นแหละชีวิตในเมือง
Sun is in the sky oh why oh why ?
ดวงอาทิตย์ส่องแสงจ้าอยู่บนฟ้า เฮ้อ ทำไมกันนะ
Would I wanna be anywhere else
ทำไมฉันอยากจะไปอยู่ที่อื่น
Sun is in the sky oh why oh why ?
ดวงอาทิตย์ส่องแสงจ้าอยู่บนฟ้า เฮ้อ ทำไมกันนะ
Would I wanna be anywhere else
ทำไมฉันอยากจะไปอยู่ที่อื่น
Talk *
เพลงนี้เป็นอีกเพลงที่เล่าถึงความเป็นไปของลอนดอน
ลอนดอนในความคิดของสาวแสบอย่างลิลี่อัลเลนนั้น
ไม่ได้สวยงามเหมือนที่โฆษณา
ความหมายมันแร๊งแรงอ่ะเนอะ แต่มันก็ตรงนะ
เพราะไม่มีเมืองที่เจริญแล้วเมืองไหนหรอก ที่ไม่มีข้อเสีย
ความคิดเห็น