Against the bright full moon
A hilltop pine tree
Is the image of my rebirth.
ท่ามกลางพระจันทร์นวลสุกสว่าง
และต้นสนบนยอดเขา
คือภาพการเกิดใหม่ของฉัน
คุโรซาวะ อายะ (Kurorawa Aya)
ดาวพุธเปรียบดัง
'เตาไฟเเช่เเข็ง'
เพราะด้านสว่างร้อนจัดและด้านมืดเย็นจัด
แม้มีนามสกุลแต่กลับไม่สามารถเปิดเผยจึงจำต้องใช้ชื่อ
'ทานิกาวะ อายะ'
"พี่จ๋าบอกว่าถ้ากินของหวานเสร็จต้องเเปรงฟันให้สะอาด ไม่งั้นคุณแมงกินฟันจะมาหา"
"เดี๋ยวสิ สถานการณ์แบบนี้นายต้องสารภาพรักกับรันไม่ใช่หรอ"
"พูดอะไรของเธอ ฉันไม่ได้ชอบรันสักหน่อย!"
"ดอกกุหลาบขาวสำหรับผู้หญิงบริสุทธิ์ ไม่รับไว้หน่อยหรอ?"
"บ -- บริสุทธิ์?!"
"เธ๋อกันฉัน...เคยเจอกั๋นมาก่อนใช่หรื๋อเปล่า?!"
"สำเนียงแบบนี้ -- อย่าบอกนะว่า -- "
"ฝนตกเเบบนี้ระวังจะไม่สบายนะ ให้พี่ไปส่งมั้ย?"
"ไปส่ง...?"
"ถ้ารักเก่าทำให้เจ็บปวดจนลืมไม่ลง เธอจะทำยังไง...?"
"ไม่รู้สิคะ หนูไม่รู้จักความรักเชิงชู้สาวนักหรอก"
"วันนี้พี่จ๋าตัวเหม็นอีกเเล้ว รีบไปอาบน้ำเลยนะ!"
"ถ้าไล่เค้กไม่ต้องเอา"
--------------------
อุ๊ยๆ
ไหนบอกมาสิ คุณเรือไหนกันคะ
หวังว่าจะรู้เนอะว่าบทสนทนาไหนเป็นของใคร ออกจะชัดเจนเเจ่มเเจ้งขนาดนี้
คิ้กค้าก!!
ข้อความที่โพสจะต้องไม่น้อยกว่า {{min_t_comment}} ตัวอักษรและไม่เกิน {{max_t_comment}} ตัวอักษร
กรอกชื่อด้วยนะ
_________
กรอกข้อมูลในช่องต่อไปนี้ไม่ครบ
หรือข้อมูลผิดพลาดครับ :
_____________________________
ช่วยกรอกอีกครั้งนะครับ
กรุณากรอกรหัสความปลอดภัย
ความคิดเห็น