ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลงเพลงตามทำนองขับร้องได้

    ลำดับตอนที่ #4 : [Kawai Eri] Sen no Umi wo Koete - ข้ามห้วงสมุทรมหรรณพ์นับพัน

    • อัปเดตล่าสุด 25 ต.ค. 50




    Sen no Umi wo Koete - ข้ามห้วงสมุทรมหรรณพ์นับพัน


    Performed by Kawai Eri

    Translated by Dark Master

    Thai lyrics arranged by Anithin


    doko de atta no darou?

    omoide no you na kimi

    yasuragi ga uchi oseru

    hajimete deau no ni


    ashibune ni yurarete

    tomo ni tabishita you na

    kamigami no tsumushi made

    tomo ni kurashita you na


    kore wa maboro-shi?

    sorede-mo kamawana-i

    kore ga koina-ra

    subete- wo kakeruka-ra


    moshimo kimi ga nozomunara

    tsuite yukou

    sen no umi wo koetenao

    tooku tooku


    watashi ga sukitooru

    kimi no ude no naka de

    yasashisa no senrei de

    kinomerareta you ni


    hito wa kinoo wo

    wasure-te ikirumo-no

    keredo kesenai

    kizuna wo ai to yobu


    moshimo kimi ga yukunonara

    tsuite yukou

    sen no toki wo koetenao

    tooku tooku


    moshimo kimi ga nozomunara

    tsuite yukou

    sen no umi wo koetenao

    tooku tooku


    หรือเราเคยพานพบกันแต่หนไหน

    จึงได้คุ้นเหมือนมีเธอในรอยจำ

    ในหัวใจไหวหวั่นหากยังแสนสงบ

    ในแรกพบเมื่อเส้นทางบรรจบกัน


    เหมือนสองเราได้ร่วมออกเดินทางไกล

    ล่องลอยผันโคลงไหวในนาวาอ้อสาน

    เหมือนสองเราได้ล่วงผ่านผืนดินศักดิ์สิทธิ์

    ยังเกาะที่ปวงเทพสถิตประทับ


    หรือสิ่งนี้เป็นภาพลวง-ตา

    ต่อให้เป็นมายา ก็ขอไม่ใส่-ใจ

    หากนี่คือความรักแน่-ไซร้

    จะยอมเดิม-พัน จนสิ้นไปทุกสิ่ง


    หากว่าเป็นความต้องการจากใจจริงของเธอ

    จะติดตาม จนสุดทาง

    ต่อให้ต้อง ข้ามห้วงสมุทรมหรรณพ์นับพัน

    ไกลออกไป...ไกลออกไป


    ยามได้อยู่ภายในอ้อมแขนของเธอ

    ปลอดโปร่งใจรู้สึกแสนสบายยิ่งเหลือ

    ดังเหมือนได้ผ่านการชำระล้างจิต

    จากความอ่อนโยนที่มีในตัวเธอ


    มนุษย์คือผู้มีชีวิต

    เพียงเพื่อลืมเลือน วันวานที่ผ่าน-ไป

    แต่ยังมี หนึ่งสายสัมพันธ์

    ที่มั่นมิเลือน และนั่นคือความรัก


    หากว่าเป็นเส้นทางที่เธอต้องเดินก้าวไป

    จะติดตาม จนสุดทาง

    ต่อให้ต้อง ข้ามห้วงกาลยาวนานถึงชั่วกัลป์

    ไกลออกไป...ไกลออกไป


    หากว่าเป็นความต้องการจากใจจริงของเธอ

    จะติดตาม จนสุดทาง

    ต่อให้ต้อง ข้ามห้วงสมุทรมหรรณพ์นับพัน

    ไกลออกไป...ไกลออกไป


    Note:
    เพลงนี้เป็นเพลงประกอบซิงเกิ้ล Madoromi no Rinne ซึ่งเป็นซิงเกิ้ลเพลงจบของอนิเมเรื่อง Utawarerumono


    ประกอบนิยาย: ตำนานคนจรผู้สาบสูญ บทที่ 20

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×