Suteki da ne - คงวิเศษเหลือใจ
Thai lyrics arranged by Anithin
Kaze ga yoseta kotoba ni Oyoida kokoro Kumo ga hakobu ashita ni Hazunda koe Tsuki ga yureru kagami* ni Furueta kokoro Hoshi ga nagare, koboreta Yawarakai namida
Suteki da ne Futari te o tori aruketa nara Ikitai yo Kimi no machi, ie, ude no naka Sono mune Karada azuke Yoi ni magire Yume miru Kaze wa tomari; kotoba wa Yasashii maboroshi Kumo wa yabure; ashita wa Tooku no koe
Tsuki ga nijimu kagami* o Nagareta kokoro Hoshi ga yurete, koboreta Kakusenai namida
Suteki da ne Futari te o tori aruketa nara Ikitai yo Kimi no machi, ie, ude no naka
Sono kao Sotto furete Asa ni tokeru Yume miru
|
วายุเจ้าเอ๋ยเจ้าพาพัดวังวนคำ ที่ดวงหทัย ว่ายเวียนวน เมฆหมอกเจ้าเอ๋ยเจ้านำพาพัดวันพรุ่ง ในกระแสเสียง ก้องกังวาน ดวงจันทร์เจ้าเอ๋ยเจ้าสั่นไหวในวารี* ที่ดวงหทัย ไหวระรัว ดวงดาวเจ้าเอ๋ยเจ้าหลั่งรินรายโปรยปราย คล้ายหยดน้ำตาอันอ่อนโยน คงวิเศษเหลือใจ ถ้าได้เดินเคียงคู่เธอจับมือถือไว้มั่นมิคลาย อยากจะไปเหลือเกิน ที่บ้านเมืองของเธอ อยากอยู่ในอ้อมแขนเธอนั้น ณ อ้อมอกนี้ ขอมอบสิ้นซึ่งกายา หลอมรวมในยามราตรี ที่ฝันใฝ่ไป วายุเจ้าเอ๋ยเจ้าหยุดยั้งแลถ้อยคำ กลายกลับเป็นเพียง ภาพลวงอ่อนโยน เมฆหมอกเจ้าเอ๋ยเจ้าคลี่คลายฉายวันพรุ่ง เป็นกระแสเสียง อันไกลแสน
ดวงจันทร์เจ้าเอ๋ยเจ้าเลือนหลอมในวารี* ที่ดวงหทัย ร่วงโรยราย ดวงดาวเจ้าเอ๋ยเจ้าสั่นไหวและโปรยปราย รินหยดน้ำตาไม่อาจซ่อนเร้น
คงวิเศษเหลือใจ ถ้าได้เดินเคียงคู่เธอจับมือถือไว้มั่นมิคลาย อยากจะไปเหลือเกิน ที่บ้านเมืองของเธอ อยากอยู่ในอ้อมแขนเธอนั้น
ณ ดวงหน้านี้ เมื่อสัมผัสเพียงแผ่วเบา ยามรุ่งอรุณมาเยือน ความฝันพลันเลือน
|
Note: kagami อันที่จริงแปลว่ากระจก แต่เมื่อตีความแล้ว กระจกในเพลงนี้น่าจะหมายถึงน้ำ จึงใช้คำว่าวารี ที่มีเสียงเข้ากว่าด้วยครับ
ประกอบนิยาย: -
ความคิดเห็น