【Inazuma Eleven all series x OC】月の花嫁 Tsuki no Hanayome
กระจกสองด้าน นิยามความหมายนี้ ใคร ๆ ก็เข้าใจได้ทันทีว่ามันหมายถึงอะไร แต่นิยามของกระจกสองด้านสำหรับ มิสึกิ อากิระ คงหมายถึงจุดยืนระหว่างนักวิจัย และตัวทดลอง
ผู้เข้าชมรวม
2,846
ผู้เข้าชมเดือนนี้
34
ผู้เข้าชมรวม
ข้อมูลเบื้องต้น
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ระหว่างเธอ และเขายืนอยู่ในจุดที่ต่างกัน
เธอผู้เปรียบดั่งแสงสว่างท่ามกลางความมืด
และเขาผู้เปรียบเสมือนสิ่งชั่วร้ายในความมืด
ทั้งสองได้พบกันในจุดยืนที่ต่างกันเพียงแค่กระจกบานเดียว
แต่กระจกบานนั้นก็แสดงให้เห็นว่าทั้งสอง ยืนอยู่ในจุดที่ต่างกันราวกับว่าที่นั่นมีโลกสองใบ
“เธอคือแสงสว่างที่อ่อนโยน”
“นายคือความมืดที่อบอุ่น”
ทั้งสองกอดกันก่อนที่ทุกอย่างจะสายไป—
ตลอดกาล...
• LGBTQ (L = Lesbian : กลุ่มผู้หญิงรักผู้หญิง, G = Gay : กลุ่มชายรักชาย, B = Bisexual : กลุ่มที่รักได้ทั้งผู้ชายและผู้หญิง, T = Transgender : กลุ่มคนข้ามเพศจากเพศชายเป็นเพศหญิง หรือ เพศหญิงเป็นเพศชาย, Q = Queer : กลุ่มคนที่พึงพอใจต่อเพศใดเพศหนึ่ง โดยไม่ได้จำกัดในเรื่องเพศ และความรัก)
• ตัวละครมีความสับสนทางเพศ
• ความห่างกันของอายุ
• ตัวละครไม่บรรลุนิติภาวะ (อายุต่ำกว่า 18 ปี)
• OOC
• Dark Fantasy
• มีบรรยาย หรือ กล่าวถึงฉากสยองขวัญ
• เนื้อหาเหยียดเพศ
เรื่องนี้ไม่อิงไทม์ไลน์เดียวกันกับ IE ฉะนั้นจะมีตัวละครจากภาคอื่น ๆ รวมอยู่ในนิยายเรื่องนี้
Novio | Mizuki Akira | 99
❀ Novio (ノーヴィオ) : ภาษาสเปนแปลว่า แฟน/เจ้าบ่าว
❀ Mizuki Akira (水木 明)
- Mizuki : ความกว้างใหญ่ของดวงจันทร์ และทะเล, ดวงจันทร์ที่สวยงาม
- Akira : แสงสว่าง
Code : 99
18 year | Female or Male...?
Birthday : 4 October | Blood Type : B
Height : 155 | Weight : 46
Hometown : Arthemis
Favorite Color : Blue
“ฉันชื่อ มิสึกิ อากิระ หรือ จะเรียกโค้ด 99 ก็ได้ ยินดีที่ได้รู้จัก”
“พวกเรายืนอยู่ในจุดของกระจกสองด้าน.. ขอโทษนะที่ฉันช่วยพวกนายไม่ได้มาก”
Talk with Roselle
สวัสดีค่ะ เรา Roselle (โรเซล/โรเซลเล่) นะคะ เราเขียนเรื่องนี้มาได้หลายวันแล้ว และเราลงเรื่องนี้ไว้ใน RAR เป็นหลักค่ะ สำหรับ Dek-D เราไม่ค่อยสะดวกใช้สักเท่าไหร่ เพราะเราไม่ชอบแต่งในเว็บ และมันไม่สะดวกเท่าแต่งใน RAR ฉะนั้นใครที่รออ่านเรื่องนี้ผ่าน Dek-D ต้องทำใจหน่อยนะคะ
ผลงานอื่นๆ ของ Rosellezn ดูทั้งหมด
ผลงานอื่นๆ ของ Rosellezn
ความคิดเห็น