แปลเพลง 夜を超えろ(Yoru wo Koero) - แปลเพลง 夜を超えろ(Yoru wo Koero) นิยาย แปลเพลง 夜を超えろ(Yoru wo Koero) : Dek-D.com - Writer

    แปลเพลง 夜を超えろ(Yoru wo Koero)

    แปลกากๆจาอภาษาอังกฤษ

    ผู้เข้าชมรวม

    109

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    3

    ผู้เข้าชมรวม


    109

    ความคิดเห็น


    0

    คนติดตาม


    1
    เรื่องสั้น
    อัปเดตล่าสุด :  23 ต.ค. 57 / 00:05 น.


    ข้อมูลเบื้องต้น
    ทำด้วยความติ่งคุณRibล้วนๆ ความรู้เเค่เรียนญี่ปุ่น 1 มาภาษาอังกฤษก็เเค่หางอึ่ง สามารถติชมได้นะคะ ประโยคไหนเเปลผิด ประโยคไหนเรียบเรียงแบบงง บอกได้เลยค่ะ จะนำไปปรับปรุงแก้ไข




    © themy  butter
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ

      夜を超えろ(Yoru wo Koero)

      Composition, music, lyric: kimura-P


      Mezame no warui asa ga sora kara ochite kita

      Taikutsu datta yoru wa dokoka e kiete itta

      Sonna koto wo boku wa itsumo omotte takedo

      Kinou no yume no saigo ni chiisai hikari wo mita

      ลืมตาตื่นขึ้นมาในเช้าแสนเลวร้ายที่ฟ้าครึมราวกับว่ามันกำลังจะหล่นลงมาทับ

      คำคืนที่แสนน่าเบื่อกำลังจะหายไปที่ไหนนะ..

      ผมเฝ้าครุ่นคิดถึงเรื่องนั้นมาโดยตลอด

      แล้วในฝันสุดท้ายของเมื่อวาน...ก็ได้พบกับแสงสว่างเล็กๆผุดขึ้นมา

      Sabishisa mo naishi tanoshisa mo naikedo

      Subete ga kawatte mieta

      ถึงจะไม่ได้เหงา ถึงจะไม่ได้สนุกอะไร แต่ทุกสิ่งทุกอย่างกำลังจะเปลี่ยนไป

      Boku wa

      Kinou miteta yume no tsuzuki wo

      Michi wo terasu tame no akari wo

      Sagashiteiru sore dakedatta

      ผมยังตามหาฝันของเมื่อวานและมองหาแสงสว่างจากโคมไฟไปที่ส่องจากแสนทางนั้นต่อไป

      Tabun boku wa

      Kyou to chigau iro no sekai wo

      Itsuka warau tame no hikari wo

      Itsu no manika kitai shiteiru!

      บางที่นะ....โลกที่มีสีแตกต่างจากวันนี้ที่ผมรออยู่  สักวันหนึ่งมันคงส่งแสงแห่งรอยยิ้มมาที่ผม

      วันนั้นมันจะต้องมีอยู่แน่นอน...

      Hikari wo sagasu tabi wa omoshiroi hodo susumu

      Sore dake hoshiku natte hoka wa sutete shimatta

      ในการเดินทางของผมที่พบเจอแสงสว่างมากมาย

      แต่มีเพียงหนึ่งแสงเดียวเท่าที่ผมต้องการ

      ที่ผมพร้อมโยนทุกสิ่งทุกอย่างทิ้งเพื่อมัน



      Sabishisa ga attari tanoshisa ni youkedo

      Subete ga kawatte mieta

      ได้เจอกับความเหงา พบเจอความสนุกสนานที่ทำให้มึนเมา

       ทุกอย่างก็เริ่มเปลี่ยนไป...

      Boku wa

      Kareta hibi ni aragau jutsu wo

      Hirogaru kizu wo iyasu kusuri wo

      Sagashiteiru so no hazu datta

      ตัวผมหาวิธีขัดขึนไม่ให้ไหลไปกับวันที่เหยี่วเฉา

      และค้นหายารักษาที่ช่วยให้ความเจ็บปวดนี้แพร่กระจายออกไป

      Nanoni boku wa

      Kareta hibi ni narete ittari

      Shiranai kizu wo fuyashite i tari

      Tada no bakada nakitaku naru yo

      ถึงอย่างนั้น...ผมก็ชินกับวันที่เหี่ยวเฉาและความเจ็บปวดที่ไม่รู้จักนี้ไปซะแล้ว

       กลายเป็นแค่ไอ้บ้าที่น่าสมเพศตัวหนึ่ง

      (ดนตรี...)

      Kigatsuitara hitori botchi de

      Ashi mo zenzen ugokanakatta

      Owaritaku mo natte shimau naa

      ถ้ารู้ตัวว่า”กูแม่งมันตัวคนเดียว”

      ขามันก็ขยับเขยื่อนไปไหนไม่ได้

      อยากจะทำให้มันจบไปซะ...

      Dakedo boku wa

      Kyou to chigau iro no sekai wo

      Itsuka warau tame no hikari wo

      Ima mo zutto kitai shiteiru!

      แต่ว่านะ.....โลกที่มีสีแตกต่างจากวันนี้ที่ผมรออยู่

       สักวันหนึ่งมันคงส่งแสงแห่งรอยยิ้มมาที่ผม

      วันนั้นมันจะต้องมาถึง……

      ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

      loading
      กำลังโหลด...

      ความคิดเห็น

      ×