ลำดับตอนที่ #46
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #46 : Koe - Amano Tsukiko
Koe
Amano Tsukiko
Fatal Frame 3
Romanji Lyrics
Tatoeba umi no soko de
Anata ga ikiteru no nara
Watashi wa nihon no ashi wo kitte
Sakana ni narou
Fukami e ochiru hodo ni
Anata ga chikazuku no nara
Hatenai yami wo samayou kage ni
Natte mo ii
Adeyaka ni tadayou watashi no kagerou
Kanawanai hibi ni oboreita dake
Anata wa inai
Wakatteiru
Wakatteiru
Noboru noboru taiyou ga
Watashi no basho wo jouka suru
Aoku kizamu kokuin wo
Nurui nurui kaze ga saratte yuku
Tatoeba kono kotoba ga
Anata ni todoku no naraba
Watashi no seitai wo toriagete
Sutetemo ii
Azayakana kizu wo nakushita ima wo
Nanimokamo ubau anata no ondo wo
Motometeita
Motometeita
Maboroshi demo
Kieru kieru nukumori ga
Watashi no basho wo tsurete yuku
Batsu wo nuguu sono ude ni
Dakare nagara nemuri ni tsukitai
Noboru noboru taiyou ga
Watashi no basho wo jouka suru
Batsu wo nuguu sono ude ni
Dakare nagara nemuritai
Kieru kieru nukumori ga
Watashi no basho wo tsurete yuku
Aoku kizamu kokuin wo
Nurui nurui kaze ga saratte yuku
Mushibande yuku kioku no hahen
Watashi wo fusagu PIASU ga tarinai
Warureteshimau boyakete shimau
Anata no koe ga zattou ni kieru
Mushibande yuku nukeochite yuku
Watashi wo fugasu PIASU ga tarinai
Atokata mo naku wasurete shimau
Anata no koe ga zattou ni naru
Thai translation:
ใต้ท้องทะเลนั้น...หากเธอยังมีชีวิตอยู่
ฉันก็จะตัดขาทั้งคู่นี้ทิ้งเพื่อกลายเป็นปลา
หากเธอเข้าใกล้ฉันมากพอที่จะตกลงสู่เหวลึก
ฉันก็จะกลายเป็นเงาล่องลอยอยู่ในความมืดมิดอันเป็นนิรันดร์
ล่องลอยเข้าสู่ห้วงอากาศในไอหมอกที่ทอประกาย
ฉันจำได้เพียงวันเวลาที่ปฏิเสธเราทั้งคู่
เธอไม่อยู่ตรงนี้แล้ว
ฉันรู้ฉันรู้ดี
ขึ้นมาสิขึ้นมา ดวงตะวัน
ชำระล้างที่แห่งนี้
ผนึกที่ถูกกร่อนจนเป็นสีน้ำเงิน
ได้ถูกขโมยไปโดยความอบอุ่นและสายลม
หากถ้อยคำเหล่านี้ไปถึงเธอ
ฉันจะนำร่างกายที่ยังมีชีวิตอยู่นี้ไปและโยนมันทิ้งเสีย
ปัจจุบันที่ได้ลบรอยแผลฉกรรจ์ของฉันไป
ความอบอุ่นของเธอที่แย่งชิงทุกสิ่ง
ฉันปรารถนามันฉันเฝ้าค้นหา
ถึงแม้ว่าเธอจะเป็นเพียงภาพลวงตาก็ตาม...
เลือนรางจางหาย ความอบอุ่นของเธอ
ตามฉันมาที่แห่งนี้สิ
อ้อมแขนของเธอที่ปัดเป่าได้ทุกสิ่งแม้โทษทัณฑ์
ฉันอยากหลับใหลไปในอ้อมกอดนั้น
ขึ้นมาสิขึ้นมา ดวงตะวัน
ชำระล้างที่แห่งนี้
อ้อมแขนของเธอที่ปัดเป่าได้ทุกสิ่งแม้โทษทัณฑ์
ฉันอยากหลับใหลไปในอ้อมกอดนั้น
เลือนรางจางหาย ความอบอุ่นของเธอ
ตามฉันมาที่แห่งนี้สิ
ผนึกที่ถูกกร่อนจนเป็นสีน้ำเงิน
ได้ถูกขโมยไปโดยความอบอุ่นและสายลม
เศษเสี้ยวความทรงจำเริ่มผุพังสลายไป
สิ่งที่ทิ่มแทงถึงหัวใจเพื่อเติมเต็มฉันยังไม่เพียงพอ
ฉันหลงลืมมันช่างเลือนราง
เสียงของเธอจางหายไปในเสียงอึกทึก
มันพังทลายมันร่วงหล่น
สิ่งที่ทิ่มแทงถึงหัวใจเพื่อเติมเต็มฉันยังไม่เพียงพอ
ไร้ร่องรอยใดๆเหลือไว้ ฉันหลงลืม
เสียงของเธอกลายเป็นเสียงอึกทึกเหล่านั้น
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น