Parallelz World! - นิยาย Parallelz World! : Dek-D.com - Writer
×

    Parallelz World!

    เรื่องราวของเด็กหนุ่มชื่อวีนัส ที่ต้องไปพัวผันกับเรื่องราวของโลกคู่ขนาน เหมือนกับหลุดไปในโลกแห่งความฝัน

    ผู้เข้าชมรวม

    252

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    0

    ผู้เข้าชมรวม


    252

    ความคิดเห็น


    4

    คนติดตาม


    0
    หมวด :  แฟนตาซี
    จำนวนตอน :  4 ตอน
    อัปเดตล่าสุด :  14 ธ.ค. 56 / 11:13 น.
    loading
    กำลังโหลด...
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ

     

    มาทักทายกันก่อนนะฮะ

     

              สวัสดีครับ ผมชื่อโยระครับ ก็เป็นนักเรียนปกติธรรมดานี่แหละครับวันนี้ก็ได้เปิดฟิคชั่นเรื่องใหม่ ชื่อเรื่องว่าพารัลเรลซ์ เวิลด์ แปลว่าโลกคู่ขนาน เป็นเรื่องของเด็กหนุ่มที่หลุดเข้าไปในโลกคู่ขนาดนะครับ ยังไงก็ติดตามชมกันด้วยนะครับ ^ ^

     

     

    ขอขอบคุณ

    GettalY
    อูคูเลเล่สายที่ ๑
    Dia
    นับพร
    พี่ไอซ์
    ลูกหยี ~~
    หยก :D

    พุยพุย

     

     



    CHU-BURA - Kelun

    ちゅうぶらりんな気持ちを抱え

    ผมถือความรู้สึกที่ล่องลอยอยู่ในความว่างเปล่า

    今日も時は流れ過ぎてゆく

    วันนี้ เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเหลือเกิน

    君を見つめる度こみ上げる

    ทุกทุกครั้ง ที่จ้องมองคุณ หัวใจผมเต็มไปด้วย..

    想いも上手く伝えられないまま

    ด้วยความคิดว่า ผมยังสื่อความหมายได้ไม่ค่อยดี

     

    いつの間にか 忘れていた

    โดยไม่รู้สึกถึงมันเลย ผมลืมไปแล้ว

    涙が産まれる場所を辿って

    ที่จะตามหาสถานที่ ที่น้ำตาไหลออกมา

     

    さあまぶたをあけて

    เอาหละ! ตอนนี้เปิดตาของคุณออก

    その涙と引き換えに

    ให้น้ำตานั้นได้ไหลกลับไปยังที่แห่งนั้น

    飛び立っていける

    ปล่อยให้มันสามารถบินไป

    その手に届くように

    เพื่อจะไปแตะมือนั้นได้

    思い出したんだ 君の唄を

    ผมยังจำได้เสมอ บทเพลงของคุณ

    切なく想う気持ちを

    และเจ็บปวดทุกครั้งที่คิดถึงความรู้สึกของคุณ

     

    同じドラマを何度も観てる

    ผมดูละครนั้นหลายครั้งมาก

    ようなそんな気がしてたずっと

    และรู้สึก... เหมือนในละครทุกครั้ง

    君が笑ってくれた瞬間に

    ฉากที่คุณส่งยิ้มให้ผม

    新しいストーリーが始まった

    ทำให้เรื่องราวครั้งใหม่ เริ่มต้นขึ้น

     

    ちゅうぶらりんな 褪せた日々が

    วันเวลาที่จืดจางล่องลอย อยู่ในความว่างเปล่า

    色付いていくのがわかったんだ

    มันกำลังจะถูกเติมเต็มด้วยสีสันต่างๆ

     

    さあまぶたをあけて

    เอาหละ! ตอนนี้เปิดตาของคุณออก

    孤独にすり替えてた

    ให้ความเหงาได้แลกเปลี่ยน

    失くしてた勇気を

    กับความกล้าหาญที่คุณเคยทำหายไป

    この手に掲げよう

    ยกมันขึ้นด้วยมือของคุณเอง

    こらえてた涙

    น้ำตาแห่งความฝืนทนของคุณ

    今思い出したから

    ตอนนี้ผมจำได้แล้ว

    君の手を握って

    ดังนั้น ผมจะจับมือคุณ

    物語は始まる

    เรื่องราวของเราจะเริ่มต้นขึ้น

     

    ああ幾千の夜を

    ผมผ่านหนึ่งพันค่ำคืน

    越えて今ここにいる

    เพื่อมาอยู่ที่นี่ในเวลานี้

    傷ついたっていいさ

    มันไม่เป็นไรหรอก ที่จะต้องเจ็บ

    今伝えよう

    คือสิ่งที่ผมอยากบอก

     

    さあまぶたをあけて

    เอาหละ! ตอนนี้ลืมตาของคุณขึ้น

    一人で震えていた

    คุณที่กำลังสั่นอยู่คนเดียว

    君の手を握って

    ผมจะจับมือคุณไว้

    想いを伝えるのだ

    และบอกความรู้สึกของผมกับคุณ

    思い出したんだ君の唄を

    ผมยังจำได้เสมอ บทเพลงของคุณ

    切なく想う気持ちを

    และเจ็บปวดเสมอที่คิดถึงความรู้สึกของคุณ

     

    裸のままの心を

    ด้วยหัวใจที่สัตย์ซื่อของผม

    นิยายแฟร์ 2025

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น