เรือผีจะเป็นคู่จริง - นิยาย เรือผีจะเป็นคู่จริง : Dek-D.com - Writer
×

    เรือผีจะเป็นคู่จริง

    เมื่อทำเพจเกมมันไม่รุ่ง เลยมุ่งทำจะเพจคู่ชิปแต่เพจคู่ชิปธรรมดากลัวมันจะไม่ดัง ถ้าจะให้ปังต้องเพจเรือผีจะเป็นคู่จริง

    ผู้เข้าชมรวม

    790

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    3

    ผู้เข้าชมรวม


    790

    ความคิดเห็น


    18

    คนติดตาม


    22
    หมวด :  นิยายวาย
    จำนวนตอน :  12 ตอน
    อัปเดตล่าสุด :  19 ธ.ค. 63 / 21:57 น.
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ

    สวัสดีค่ะทุกคนเรา 27'Seb ฤกษ์งามยามดีมาแล้วเราก็เลยจะมาแนะนำคำศัพท์เฉพาะที่จะเจอในเรื่อง อันนี้อธิบายตามค​​​​​​​วามเข้าใจของเรานะคะ ถ้าคลาดเคลื่อนยังไงก็บอกกันได้จ้า

    เรื่องนี้เราเขียนจริงจังเรื่องแรกหลังจากเขียนไม่จริงจังมาเนิ่นนานและเป็นเรื่องแรกที่เราเปิดเผยให้คนอ่านที่ผ่านมาเขียนเองอ่านเอง นักเลงพอ 555 ยังไงก็ฝากเรื่องเรือผีจะเป็นคู่จริงไว้ในอ้อมอกอ้อมใจทุกคนด้วยนะคะ ถ้าใครว่างๆก็ช่วยเม้นต์ให้กำลังใจเราด้วยน้า ตอนนี้เราต้องการกำลังใจมั่กๆ  

     

     

    สาววาย : ใช้เรียกเพศหญิงที่ชื่นชอบคู่รักชายชาย เกย์หรือชอบให้ผู้ชายมีโมเมนต์ร่วมกัน

    ชิป (Relationship) : กิริยาแสดงอาการมโนว่าคนสองคนมีความสัมพันธ์พิเศษอะไรบางอย่างต่อกัน

    ชิป (Ship) : ที่แปลว่าเรือ เป็นกิริยาแสดงอาการมโนว่าคนสองคนมีความสัมพันธ์พิเศษอะไรบางอย่างต่อกัน ถ้าชอบคู่ไหน มักใช้ประโยคที่ว่า ลงเรือลำนี้หรือพายเรือลำนี้

    ชิปเปอร์ : กลุ่มคนที่ชิปคู่นั้นๆและเป็นคำเรียกแทนตัวเองของผู้มโนหรือผู้พายเรือ

    เรื่อแล่น : คู่ชิปที่เราชิปมีโมเมนต์ด้วยกันเยอะมากจนชิปเปอร์ไม่ต้องพายเอง

    กัปตันเรือ : คู่ที่เราชิปสร้างโมเมนต์เองจนเราไม่ต้องช่วยกันหาโมเมนต์แล้ว

    ไม้พาย : ความพยายามในการหาโมเมนต์เพื่อมาขับเคลื่อนเรือ

    เมะ : มาจากคำว่า เซเมะรุ ในภาษาญี่ปุ่น ถูกเรียกสั้นๆว่า เมะ แปลว่าฝ่ายรุก

    เคะ : มาจากคำว่า อุเคะ ในภาษาญี่ปุ่น ถูกเรียกสั้นๆว่า เคะ แปลว่าฝ่ายรับ

    โมเมนต์ (Moment) : หมายถึงมีเหตุการณ์หรือสถานการณ์บางอย่างร่วมกัน

    คู่จริง (Real) : หมายถึงคู่ที่รักกันในชีวิตจริง

    ด้อม : กลุ่มแฟนคลับของศิลปินนั้นๆ คล้ายอาณาจักร 

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น