ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    คำแปลเพลงสากล

    ลำดับตอนที่ #128 : Whiskey Lullaby - Brad Paisley feat.Alison Krauss

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 1.78K
      1
      15 เม.ย. 54

     

    Whiskey Lullaby – Brad Paisley feat.Alison Krauss

    Brad Paisley feat.Alison Krauss Whiskey Lullaby Lyrics

     

     

     

    She put him out like the burnin' end of a midnight cigarette

     

    เธอผลักไสเขาออกไปอย่างไม่สนใจใยดีใดๆทั้งสิ้น

     

    She broke his heart, he spent his whole life tryin' to forget

     

    เธอหักอกเขา แล้วเขาก็ใช้เวลาที่เหลือทั้งชีวิตพยายามที่จะลืมเธอ

     

    We watched him drink his pain away a little at a time

     

    เราเฝ้ามองเขาดื่มเพื่อให้ลืมความเจ็บปวดครั้งแล้วครั้งเล่า

     

    But he never could get drunk enough to get her off his mind

     

    แต่เขาไม่เคยเมามากพอที่จะลบเลือนภาพเธอออกไปจากหัวใจ

     

    Until' the night

     

    จนกระทั่งคืนหนึ่ง

     

     

     

     

    He put that bottle to his head and pulled the trigger

     

    เขายกขวดเหล้าขึ้นแล้วดื่มเป็นครั้งสุดท้าย

     

    And finally drank away her memory

     

    ในที่สุดความทรงจำเกี่ยวกับเธอก็เลือนหายไป

     

    Life is short but this time it was bigger

     

    ชีวิตแสนสั้นนักแต่ครั้งนี้เรื่องมันใหญ่หลวง

     

    Than the strength he had to get up off his knees

     

    กว่าพลังกำลังทั้งหมดที่เขามีเพื่อที่จะยืดหยัดอีกครา

     

     

     

     

    We found him with his face down in the pillow

     

    เราพบเขาโดยที่ใบหน้าคว่ำอยู่กับหมอน

     

    With a note that said, "I'll love her till I die"

     

    พร้อมด้วยจดหมายที่เขียนว่า ฉันจะรักเธอจนวันตาย

     

    And when we buried him beneath the willow

     

    เราฝังเขาไว้ที่ใต้ต้นวิลโลว์

     

    The Angels sang a whiskey lullaby

     

    ขณะที่เหล่านางฟ้าขับขานบทเพลงวิสกี้

     

     

     

     

    The rumors flew but nobody knew how much she blamed herself

     

    ข่าวลือแพร่กระจายออกไป แต่ไม่มีใครรู้ว่าเธอรู้สึกผิดมากแค่ไหน

     

    For years and years, she tried to hide the whiskey on her breath

     

    ตลอดเวลาหลายปี เธอพยายามซ่อนกลิ่นวิสกี้ในลมหายใจตัวเอง

     

    She finally drank her pain away a little at a time

     

    เธอดื่มเพื่อให้ความเจ็บปวดหายไปทีละน้อยทีละน้อย

     

    But she never could get drunk enough to get him off her mind

     

    แต่เธอไม่เคยเมามากพอที่จะลบเลือนภาพของเขาออกจากหัวใจ

     

    Until' the night

     

    จนกระทั่งคืนหนึ่ง

     

     

     

    She put that bottle to her head and pulled the trigger

     

    เธอยกขวดเหล้าขึ้นแล้วดื่มเป็นครั้งสุดท้าย

     

    And finally drank away his memory

     

    ในที่สุดความทรงจำเกี่ยวกับเขาก็เลือนหายไป

     

    Life is short but this time it was bigger

     

    ชีวิตมันแสนสั้นก็จริงแต่เรื่องครั้งนี้มันใหญ่หลวงกว่า

     

    Than the strength she had to get up off her knees

     

    ความแข็งแกร่งที่เธอมีเพื่อยืดหยัดขึ้นอีกครั้ง

     

     

     

     

    We found her with her face down in the pillow

     

    เราพบเธอนอนคว่ำหน้าอยู่กับหมอน

     

    Clinging to his picture for dear life

     

    โดยมีรูปภาพของเขาแนบติดกับหัวใจ

     

    We laid her next to him beneath the willow

     

    เราฝังเธอเคียงข้างเขาใต้ต้นวิลโลว์

     

    While the Angels sang a whiskey lullaby

     

    ขณะที่เหล่านางฟ้าขับกล่อมบทเพลงวิสกี้

     

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×