ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    !!--[เนื้อเพลง+คำแปล] เพลง เกาหลี--!!

    ลำดับตอนที่ #7 : [K] Baby V.O.X - Go [คิดถึงสาวๆ]

    • อัปเดตล่าสุด 3 พ.ย. 55


    Go   Baby V.O.X

     

    Do you have to go?

    คุณจะไปได้หรือยัง?
    I have to let you go now.

    ฉันจะปล่อยคุณไปซักที
    Do you have to go?

    คุณจะไปได้หรือยัง?
    I have to let you go now.

    ฉันจะปล่อยคุณไปซักที

     

    아무말도 하지마, 그냥 가

    อา มู มัล โด ฮา จี มา คึน ยัง กา

    ไม่ต้องพูดอะไรทั้งนั้น ไปซะเถอะ
    이렇게 울게 놔둬 정말 괜찮아
    อี รอก เค อุล เก นวา ตวอ จอง มัล คเวน ชัน นา

    ฉันร้องไห้ไปจนหมด ตอนนี้ไม่เป็นไรแล้ว
    내가 니 곁에 있어몰랐던 것 뿐
    แน กา นี กยอท เท อิท ซอ มล ลัท ตอน กอท ปุน

    เพราะแม้ว่าคุณจะอยู่กับฉัน
    외로움에 익숙한 나인데
    เว รึม เม อี ซุก คัน นา อิน เด

    ก็คงมีแต่ฉันที่เป็นฝ่ายอ้างว้าง
     
    미안해 하지마 떠나도
    มี อัน เฮ ฮา จี มา ตอ นา โด ดเว

    อย่าเอ่ยคำว่าขอโทษอีกเลย ไปซะเถอะ
    다시 예전으로 돌아가면
    ตอ ดา ชี เย จอน นือ โร โท รา กา มยอน ดเว

    เราก็แค่ย้อนกลับไปก่อนเริ่มคบกัน
    편안해 있게그 때로
    นี มัม พยอน นัน แฮ จิล ชู อิท เก คือ แท โร

    คุณกับแม่ของคุณจะได้ไม่ต้องทะเลาะกันอีก

    돌아가서 너를 잊어줄게
    โท รา กัท ซอ นอ รึล อี จอ จุล เก
    ฉันจะเป็นฝ่ายไปเอง แล้วลืมคุณไปให้หมด

     
    Please tell me I've got to make it come back to me

    บอกฉันทีสิ ฉันจะทำให้เค้าหวนกลับมาดีมั้ย
    I should say Don't leave me Baby to ever leave
    ฉันควรจะบอกว่าอย่าทิ้งกันไป อย่าจากฉันไปเลยดีรึเปล่า
    버려서는 안된다고
    นัล บอ รยอ ซอ นึน อัน ดเวน ดา โก

    ฉันไม่ควรทำแบบนั้นจริงๆ
    그래선 안된다고
    คือ แรท ซอ อัน ดเวน ดา โก

    ฉันไม่ควรทำแบบนั้นจริงๆ
     
    Deep in my soul I know that you are my destiny
    ฉันรู้ว่าคุณนั้นคือคู่ที่ฟ้าลิขิตมาให้
    하지만 너를 붙잡아서는 안돼
    ฮา จี มัน นอ รึล บุท จับ บัท ชอ นึน อัน ดเว

    แต่คุณไม่เคยรักษามันไว้ได้เลย
    혼자서 힘들더라도 널보내야만
    ฮน จัท ซอ ฮิม ดึล ตอ รา โด นอล บน แน ยา มัน แฮ

    เราควรจะตัดขาดจากกันซักที แม้มันจะยากลำบากก็ตาม
     
    걱정도 하지마 모른채
    คอก จอง โด ฮา จี มา โม รึน แช

    ไม่ต้องกังวลไปหรอก ไม่ต้องคิดอะไรทั้งนั้น
    자꾸 니가 그러면 매달리게
    จัก กู นี กา คือ รอ มยอน แม ดัล รี เก ดเว

    ฉันรู้ว่าคุณกำลังทำอะไรไม่ถูก
    눈이 아파 눈물이고였던
    นุน นี อา พา นุน มุล รี กอ ยอท ตอน กอท ปุน

    มันเจ็บปวดมาก น้ำตาไหลไม่ยอมหยุด
    금방 나는 괜찮아 질텐데
    คึม บัง นา นึน คเวน ชัน นา จิล เทน เด

    แต่อีกไม่นาฉันก็คงหายดี
     
    Please tell me I've got to make it come back to me

    บอกฉันทีสิ ฉันจะทำให้เค้าหวนกลับมาดีมั้ย
    I should say Don't leave me Baby to ever leave
    ฉันควรจะบอกว่าอย่าทิ้งกันไป อย่าจากฉันไปเลยดีรึเปล่า
    버려서는 안된다고
    นัล บอ รยอ ซอ นึน อัน ดเวน ดา โก

    ฉันไม่ควรทำแบบนั้นจริงๆ
    그래선 안된다고
    คือ แรท ซอ อัน ดเวน ดา โก

    ฉันไม่ควรทำแบบนั้นจริงๆ
     
    Deep in my soul I know that you are my destiny
    ฉันรู้ว่าคุณนั้นคือคู่ที่ฟ้าลิขิตมาให้
    하지만 너를 붙잡아서는 안돼
    ฮา จี มัน นอ รึล บุท จับ บัท ชอ นึน อัน ดเว

    แต่คุณไม่เคยรักษามันไว้ได้เลย
    혼자서 힘들더라도
    ฮน จัท ซอ ฮิม ดึล ตอ รา โด นอล บน แน ยา มัน แฮ

    เราควรจะตัดขาดจากกันซักที แม้มันจะยากลำบากก็ตาม

     
    but something tells me
    แต่บอกฉันมาซักคำสิ
    제발 떠나지 말라고
    เช บัล นัล ตอ นา จี มัล ลา โก

    บอกกับฉันว่าอย่าทิ้งกันไป
    붙잡고 애원하면서말해볼까
    นอล บุท จับ โก แอ วอน ฮา มยอน ซอ มัล แฮ บุล กา

    ขอให้รั้งคุณไว้ อ้อนวอนขอร้องฉันก็ยังดี

     
    Don't leave me tonight Don't leave me tonight

    บอกมาสิว่าอย่าทิ้งกันไปเลย
    Deep in my soul I know that you are my destiny
    ฉันรู้ว่าคุณนั้นคือคู่ที่ฟ้าลิขิตมาให้
    하지만 너를 붙잡아서는 안돼
    ฮา จี มัน นอ รึล บุท จับ บัท ชอ นึน อัน ดเว

    แต่คุณไม่เคยรักษามันไว้ได้เลย
    혼자서 힘들더라도
    ฮน จัท ซอ ฮิม ดึล ตอ รา โด นอล บน แน ยา มัน แฮ

    เราควรจะตัดขาดจากกันซักที แม้มันจะยากลำบากก็ตาม

     

    Credit:: Thai Translation by ManowYGstand3

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×