คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #136 : Lyric:)Some Nights- Fun. >_
Some nights, I stay up cashing in my bad luck; some nights, I call it a
Draw
บางค่ำคืนผมก็นอนไม่หลับเมื่อคิดถึงเรื่องร้ายๆที่ผ่านเข้ามา บางคืนโต้รุ่งเลยด้วย
Some nights, I wish that my lips could build a castle
บางคืนผมก็เฝ้าฝันว่าคำพูดของผมจำทำให้ผมได้ดี
Some nights, I wish they'd just fall off
บางคืนผมก็อยากให้คนที่คอยแข่งกับผมหลบไปให้พ้นๆทาง
***But I still wake up, I still see your ghost
แต่ยังไงซะมันคงเป็นเพียงฝันที่คอยหลอกหลอนผม
Oh Lord, I'm still not sure what I stand for
พระเจ้า ผมยังไม่รู้เลยว่าผมมีชีวิตอยู่เพื่ออะไร
What do I stand for? What do I stand for?
ผมทำแบบนี้เพื่ออะไร อยู่เพื่ออะไร
Most nights, I don't know anymore...
แทบทุกคืนผมก็ยังหาคำตอบไม่ได้
This is it, boys, this is war - what are we waiting for?
นี่แหละคือสงคราม แล้วพวกเรารออะไรกันอยู่
Why don't we break the rules already?
ทำไมเราไม่ล้มเลิกกฎเหล่านั้นซะ
I was never one to believe the hype - save that for the black and white
ผมไม่ใช่คนที่เชื่ออะไรโดยไม่ลองทำ ทุกอย่างย่อมมีทั้งด้านร้ายและดี(black and white )
I try twice as hard and I'm half as liked, but here they come again to jack
ผมพยายามแล้วพยายามเล่าแต่พวกเขาก็ไม่ยอมหลีกทางผมง่ายๆ
My style
ชีวิตของผม
And that's alright; I found a martyr in my bed tonight
และแล้วผมก็รู้ ผมเลิกทรมาน ผมนอนอยู่บนเตียงในค่ำคืนนี้
She stops my bones from wondering just who I am, who I am, who I am
ผู้หญิงคนนี้ประสานรอยร้าวของบาดแผลให้ผม และเธอยอมรับที่ผมเป็นตัวเอง
Oh, who am I? Oh, who am I?
แล้วผมเป็นใครกันน่ะ ฮ่าๆ ผมเป็นใคร
Some nights, I wish that this all would end
บางคืนผมก็อยากให้ทุกอย่างจบลงซะที
Cause I could use some friends for a change
เพราะผมยอมเสียอะไรๆในชีวิตเพื่อแลกกับคุณได้
And some nights, I'm scared you'll forget me again
แล้วบางคืนผมก็กลัว กลัวว่าคุณจะลืมผมอีก
Some nights, I always win
บางคืนผมก็ชนะตัวเอง (ข่มตานอนได้ว่างั้น 55)
***But I still wake up, I still see your ghost
แต่ยังไงซะมันคงเป็นเพียงฝันที่คอยหลอกหลอนผม
Oh Lord, I'm still not sure what I stand for
พระเจ้า ผมยังไม่รู้เลยว่าผมมีชีวิตอยู่เพื่ออะไร
What do I stand for? What do I stand for?
ผมทำแบบนี้เพื่ออะไร อยู่เพื่ออะไร
Most nights, I don't know anymore...
แทบทุกคืนผมก็ยังหาคำตอบไม่ได้
So this is it? I sold my soul for this?
แล้วนี่คือสิ่งที่ผมต้องการใช่มั๊ย? สิ่งที่ผมยอมแลกวิญญาณเพื่อได้มา
Washed my hands of that for this?
ชำระความชั่วทั้งหมดเพื่อสิ่งนี้หรอ?
I miss my mom and dad for this?
ผมเฝ้าภาวนาถึงพ่อและแม่เพื่อสิ่งนี้หรอ?
No. When I see stars, when I see stars, that's all they are
ไม่นะ เมื่อผมมองเห็นดวงดาวผมก็เห็นสิ่งที่ต้องการ
When I hear songs, they sound like a swan, so come on
เมื่อผมได้ยินเสียงเพลง เสียงเหมือนหงส์ที่ค่อยๆดังเข้ามา
Oh, come on. Oh, come on.
ค่อยๆดังขึ้นๆ
That is it, guys, that is all - five minutes in and I'm bored again
ใช่แล้วนั้นแหละ ผมรู้สึกได้เพียง 5 นาทีแล้วผมก็รู้สึกเบื่อ
Ten years of this, I'm not sure if anybody understands
10ปีที่เฝ้ารอ ผมไม่แน่ใจว่าจะมีใครเข้าใจไหม
This is not one for the folks back home; I'm sorry to leave, mom, I had to Go
ผมคงกลับบ้านไม่ได้แล้ว แม่ครับผมขอโทษที่หนีมาแต่ผมจำเป็นต้อง..ไปจริงๆ
Who the fuck wants to die alone all dried up in the desert sun?
ใครที่ไหนอยากจะทิ้งบ้านแล้วไปตายเอาดาบหน้าบ้างล่ะ (dried up in the desert sun นึกสภาพตาม ทะเลทรายที่ร้อนแล้วแดดแผดเผา)
My heart is breaking for my sister and the con that she called "love"
หัวผมแตกสลายให้กับน้องสาว น้องสาวที่จากไปกับสิ่งที่เธอเรียกว่า “ความรัก”
But when I look into my nephew's eyes...
แต่เมื่อมองเข้ามาลึกๆในดวงตาของผม
Man, you wouldn't believe the most amazing things that can come from...
ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าสิ่งที่น่าประหลาดใจของผมเกิดขึ้นเพราะ
Some terrible nights.
ค่ำคื่นที่โหดร้ายเหล่านั้น
The other night, you wouldn't believe the dream I just had about you and me
ในทุกค่ำคืนต่อจากนี้ คุณคงไม่อยากจะเชื่อเพราะทุกๆคืนจะมีแค่เรา
I called you up, but we'd both agree
ผมจะเรียกหาคุณเราตกลงกัน
It's for the best you didn't listen
ตกลงถึงสิ่งที่ดีที่สุดที่คุณยังไม่เคยได้ยิน
It's for the best we get our distance...
ตกลงที่จะไปอยู่ด้วยกันเพียง 2 คน
Vocabulary จำวันละนิดจิตแจ่มใส่^^
Stand for ทำเพื่อ ขึ้นกับ
War สงคราม
Martyr การฆ่าตัวตายเพื่อศาสนาหรือไม่ยอมละทิ้งความเชื่อของตน
Who I am สิ่งที่ผมเป็น
Who am I? ผมเป็นใคร 2 คำนี้ตำแหน่ง am สลับกันนิดเดียวแต่ความหมายเปลี่ยนเลยนะ 555
:) Shalunla
ความคิดเห็น