ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ♥♥Lyric Buffet♥♥แปลเพลงสากล:::(เรียนศัพท์จากเพลง!!)

    ลำดับตอนที่ #170 : Lyric:) Lighthouse Family - Ain't No Sunshine When She's Gone

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 1.1K
      0
      17 พ.ย. 55



     Ain't no sunshine when she's gone

     ไม่มีดวงตะวันเมื่อเธอจากไป ;O

    It's not warm when she's away.

    ไร้ความอบอุ่นเมื่อธอไม่อยู่ XD

    Ain't no sunshine when she's gone

    ไม่มีดวงตะวันเมื่อเธอจากไป

    And she's always gone too long

     และเธอจากลานานเกินไป

    Anytime she goes away.

    ในทุกๆครั้งที่เธอจากไป

    Wonder this time where she's gone

    สงสัยจังว่าครั้งนี้เธอจะไปอยู่ไหน

    Wonder if she's gone to stay

    สงสัยว่าเธอจะไปอยู่เลยรึเปล่า

    Ain't no sunshine when she's gone

    ไม่มีดวงตะวันเมื่อเธอจากไป

    And this house just ain't no home

    และบ้านนี้ไม่ใช่บ้านอีกต่อไป

    Anytime she goes away.

    ในทุกๆครั้งที่เธอจากไป

    And I know, I know, I know, I know,

    และฉันรู้ ฉันรู้ตลอดมา

    I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, Hey, I oughtta leave young thing alone ฉันรู้ว่าฉันควรปล่อยเธอไป

    But ain't no sunshine when she's gone

    แต่ไม่มีดวงตะวันเมื่อเธอจากไป

    Ain't no sunshine when she's gone

    ไม่มีดวงตะวันเมื่อเธอจากไป

    Only darkness every day.

    มีแต่ความมืดมิดทุกๆวัน

    Ain't no sunshine when she's gone

    ไม่มีดวงตะวันเมื่อเธอจากไป

    And this house just ain't no home

    และบ้านนี้ไม่ใช่บ้านอีกต่อไป

    Anytime she goes away.

    ในทุกๆครั้งที่เธอจากไป

    Anytime she goes away.

    ในทุกๆครั้งที่เธอจากไป

    Anytime she goes away.

    ในทุกๆครั้งที่เธอจากไป

    Anytime she goes away.

    ในทุกๆครั้งที่เธอจากไป


    Vocabulary จำวันละนิดจิตแจ่มใส่^^

    Darkness ความมืดมน  

    Sunshine แสงอาทิตย์

    Anytime ในบางที (มีคนเคยถามไรเตอร์ว่ามันต่างกับSometimeยังไง ไรเตอร์ไปถามผู้รู้มาเค้าบอกว่ามันบ่อยกว่า sometime แต่เกิดน้อยกว่า every time  จ้า^__^)




    เพลงนี้ไรเตอร์ไม่ได้แปลเอง >___< มีคนมาช่วยไรเตอร์แปลแล้วค่า เค้าชื่อว่ามิคกี้
    http://www.facebook.com/mickey.de.milos  

    เพื่อนไรเตอร์เองจ้า :)




    :) Shalunla



    เป็นเวอร์ชั่นที่ลงตัวมาก >___<
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×