Kamen Rider : Evolution H to K - นิยาย Kamen Rider : Evolution H to K : Dek-D.com - Writer
×

    Kamen Rider : Evolution H to K

    โดย Gokai Red

    เรื่องราวของชายหนุ่มคนหนึ่งที่ถูกส่งตัวไปยังเมืองหนึ่งซึ่งมีแต่ตัวประหลาดเต็มไปหมด ป.ล ศัพท์เรื่องนี้เป็นศัพท์เฉพาะค่อนข้างเยอะ เพราะฉะนั้นโปรดทำความเข้าใจกับสิ่งต่างๆภายในเรื่องให้ดีที่สุด

    ผู้เข้าชมรวม

    8,436

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    121

    ผู้เข้าชมรวม


    8.43K

    ความคิดเห็น


    56

    คนติดตาม


    29
    หมวด :  แฟนตาซี
    จำนวนตอน :  15 ตอน
    อัปเดตล่าสุด :  25 มี.ค. 54 / 17:36 น.

    อีบุ๊กจากนิยาย ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ




     
     


     

    อินเทรนมีแบนเนอร์แล้วนะครับ!!!

    นี่ลิ้งค์เพื่อนบ้านครับ ใหญ่ๆหนาๆ อย่า่ลืมกดเขาไปอ่านบ้างละ


    RPS Online


    > >

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    คำนิยม Top

    "รับวิจารณ์นิยายค่ะ"

    (แจ้งลบ)

    เราไม่ใช่มืออาชีพ จึงขอวิจารณ์แบบเรียบง่ายนะคะ อย่าลืมว่าการวิจารณ์ไม่ใช่การด่าว่า โปรดใช้วิจารณญาณในการอ่านค่ะ ซึ่งจะทำตามหรือไม่ก็แล้วแต่ค่ะ ระดับ : ฝนตกหนัก อย่างแรก ชื่อเรื่อง เป็นภาษาอังกฤษ คนอ่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่คุณต้องการสื่อทางชื่อเรื่อง แต่ไม่ต้องแก้นะคะ เพราะเดี๋ยวแฟนคลับอาจสับสนได้ รอเรื่องหน้าค่ะ มีไทยปนหน่อยก็ได้ (ครึ่งคะ ... อ่านเพิ่มเติม

    เราไม่ใช่มืออาชีพ จึงขอวิจารณ์แบบเรียบง่ายนะคะ อย่าลืมว่าการวิจารณ์ไม่ใช่การด่าว่า โปรดใช้วิจารณญาณในการอ่านค่ะ ซึ่งจะทำตามหรือไม่ก็แล้วแต่ค่ะ ระดับ : ฝนตกหนัก อย่างแรก ชื่อเรื่อง เป็นภาษาอังกฤษ คนอ่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่คุณต้องการสื่อทางชื่อเรื่อง แต่ไม่ต้องแก้นะคะ เพราะเดี๋ยวแฟนคลับอาจสับสนได้ รอเรื่องหน้าค่ะ มีไทยปนหน่อยก็ได้ (ครึ่งคะแนน) อย่างสอง แนะนำเรื่องแบบย่อ น้อยเกินไปนะคะ ความน่าสนใจจึงมีน้อยตามไปด้วย อยากให้เพิ่มเติมข้อมูลหน่อยค่ะ และ ปล. นำมาเขียนในส่วนของข้อมูลเบื้องต้นก็ได้ เอาพื้นที่ไปเขียนข้อมูลนิยายดีกว่า คนอ่านต้องการรู้ข้อมูลนิยายมากกว่าอยากจะรู้อันดับแรกว่าคุณใช้ศัพท์อะไรค่ะ (ครึ่งคะแนน) อย่างสาม ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้ ไม่มีอะไรเลย นอกจากรูปตัวละคร (ใช่ไหม) เพิ่มเติมคาแรกเตอร์ตัวละคร และรูปสถานที่สำคัญ รูปจะสร้างอรรถรสในการอ่านมากยิ่งขึ้นค่ะ เช่นเดียวกับรูปตัวละครหลักค่ะ (ไม่ได้คะแนน) อย่างสี่ ชื่อตอนนิยาย ส่วนนี้ถือเป็นคะแนนช่วย หากไม่มีอะไรให้ต้องถูกตัดคะแนน เท่าที่ดูมา คุณผ่านทุกอย่างแล้ว ไม่มีปัญหาอะไรค่ะ ขอผ่านเลยนะคะ (คะแนนเต็ม) อย่างห้า เนื้อหานิยาย ขอแบ่งเป็นปลีกย่อยตามนี้ค่ะ ภาษาของบทบรรยาย เป็นการเน้นความคิดความรู้สึกของตัวละครมากกว่าการบรรยายสิ่งรอบข้าง ทางที่ดีพยายามเขียนให้เท่าๆกันดีกว่าค่ะ การสนทนา ยังใช้คำผิดอยู่บ้างนะคะ ยกตัวอย่างเดียวเช่น นั่น เขียนว่า นั้น คือใช้คำไม่ถูกหลัก ทำให้ไม่เป็นธรรมชาติค่ะ พล็อตเรื่อง น่าตื่นเต้นดีค่ะ แต่จะน่าสนใจต้องดูที่การดำเนินเรื่องด้วยเป็นสำคัญ ความเหมาะสมของการจัดรูปแบบหน้า โอเคแล้วค่ะ เรียบร้อยดี แต่ตัวอักษรจะเล็กไปไหม หากเป็นกลุ่มผู้ใหญ่อ่าน คงต้องปรับให้ใหญ่กว่านี้ หากเป็นเด็กหรือวัยรุ่น ก็ไม่มีปัญหาค่ะ ความน่าสนใจ น่าติดตาม 80% สิ่งที่ควรปรับปรุง ขนาดตัวอักษร ดูที่กลุ่มนักอ่าน และการใช้คำที่ถูกต้องทั้งบทบรรยายและบทสนทนา (ครึ่งคะแนน) ได้คะแนนทั้งหมด 2 คะแนนครึ่ง รบกวนตอบกลับในบทความตอนที่ 3 หรือตอนงานวิจารณ์ของคุณเอง ตอนที่ 127 ขอบคุณมากๆค่ะ ^^   อ่านน้อยลง

    แฟร์รี่เทล | 3 พ.ค. 54

    • 13

    • 0

    "AMC สำนักวิจารณ์นิยาย"

    (แจ้งลบ)

    -การดำเนินเรื่องไวเกินไป ควรจะดำเนินเรื่องให้ช้าลงหน่อย -แล้วก็ช่วงของการบรรยายควรบรรยายลักษณะตัวละครเพิ่มขึ้นสักนิดนึง -เรื่องการจัดย่อหน้า ไม่ค่อยจะน่าอ่านสักเท่าไหร่ เพราะรู้สึกว่าจะเว้นบรรทัดเยอะเกินไปนะคะ แต่ภาพรวมออกมาดูดีแล้วค่ะ ปล. ลองแก้ไขดูนะเพราะเนื้อเรื่องโอเคแล้วล่ะนะคะ ขอให้โชคดีนะคะ อ่านเพิ่มเติม

    -การดำเนินเรื่องไวเกินไป ควรจะดำเนินเรื่องให้ช้าลงหน่อย -แล้วก็ช่วงของการบรรยายควรบรรยายลักษณะตัวละครเพิ่มขึ้นสักนิดนึง -เรื่องการจัดย่อหน้า ไม่ค่อยจะน่าอ่านสักเท่าไหร่ เพราะรู้สึกว่าจะเว้นบรรทัดเยอะเกินไปนะคะ แต่ภาพรวมออกมาดูดีแล้วค่ะ ปล. ลองแก้ไขดูนะเพราะเนื้อเรื่องโอเคแล้วล่ะนะคะ ขอให้โชคดีนะคะ  

    Yamamishi Shizuru | 19 ก.พ. 54

    • 9

    • 1

    ดูทั้งหมด

    คำนิยมล่าสุด

    "วิจารณ์ Kamen Rider : Evolution H to K"

    (แจ้งลบ)

    ก่อนอื่นต้องขอสารภาพตามตรงว่าผมไม่ค่อยได้ติดตาม Masked Rider หรือที่เรียกกันติดปากคนไทยว่า “ไอ้มดแดง” เท่าไรนัก เคยได้ดูอย่างจริงจังจนจบซีรีย์มีเพียง Masked Rider Black หรือวีรบุรุษหน้ากากดำ ที่ผมได้ดูผ่านโทรทัศน์ช่องสาม สมัยยังเรียนประถมเท่านั้น ที่เหลือได้ชมเพียงซีรีย์ละไม่กี่ตอน อาจจะมีที่ตั้งใจว่าจะดูจนจบบ้างเช่น Masked Rider Kabut ... อ่านเพิ่มเติม

    ก่อนอื่นต้องขอสารภาพตามตรงว่าผมไม่ค่อยได้ติดตาม Masked Rider หรือที่เรียกกันติดปากคนไทยว่า “ไอ้มดแดง” เท่าไรนัก เคยได้ดูอย่างจริงจังจนจบซีรีย์มีเพียง Masked Rider Black หรือวีรบุรุษหน้ากากดำ ที่ผมได้ดูผ่านโทรทัศน์ช่องสาม สมัยยังเรียนประถมเท่านั้น ที่เหลือได้ชมเพียงซีรีย์ละไม่กี่ตอน อาจจะมีที่ตั้งใจว่าจะดูจนจบบ้างเช่น Masked Rider Kabuto หรือ Masked Rider W ที่ผมประทับใจในการออกแบบตัวละครต่างๆ แต่ก็มีเหตุให้ไม่สามารถติดตามดูจนจบได้อยู่ร่ำไป นั่นจึงเป็นสาเหตุให้ผมอ่านนิยายเรื่อง Kamen Rider : Evolution H to K ของ Gokai Red ได้ไม่ค่อยเข้าใจนัก แต่นั่นก็อาจจะเหมาะสมแล้วที่ผมได้มาอ่านนิยายเรื่องนี้ เพราะจุดด้อยหลักประการหนึ่งของนิยายเรื่องนี้คือการที่นักเขียนไม่คำนึงถึงความรู้ดั้งเดิมของผู้อ่านนั่นเอง จริงอยู่ที่นิยายเรื่องนี้มีรูปแบบของ “แฟนฟิคชั่น” หรือเรื่องราวที่แฟนของนิยาย ภาพยนตร์ การ์ตูน ฯลฯ จะเขียนขึ้นเพื่อต่อยอดจากเนื้อเรื่องเดิมที่ผู้ประพันธ์ได้สร้างสรรค์ขึ้น และผู้ที่จะมาอ่านแฟนฟิคชั่นเหล่านี้จำเป็นต้องมีความรู้พื้นฐานมาก่อน แต่ “จักรวาล” ของไรเดอร์นั้น ออกจะกว้างขวางเกินกว่าที่ผู้ที่ไม่ใช่แฟนพันธุ์แท้จะทำความเข้าใจได้ทั้งหมด เมื่อเข้าไปอ่านเนื้อเรื่องจึงเกิดความไม่เข้าใจศัพท์เฉพาะที่มีอยู่จำนวนมาก เช่น ไกอาเมมโมรี่ เคโมโนะ เดนไลเนอร์ ฯลฯ ถึงแม้ว่าผู้เขียนจะได้ทำคำอธิบายไว้ต่างหากแล้ว แต่ก็ยังไม่ครบถ้วน อีกทั้งอ่านไปแล้วก็จำไม่ได้ เมื่อกลับมาอ่านเนื้อเรื่องก็เกิดความสับสนอีก เมื่อต้องกลับไปเปิดบทอธิบายอีกครั้งก็ทำให้เกิดความรำคาญ จนไม่อยากอ่านต่อ จึงขอแนะนำว่า ผู้เขียนน่าจะทำคำอธิบายแทรกไปในเนื้อเรื่องเลย แทนที่จะทำเป็นบทแยกต่างหากอย่างที่เป็นอยู่ และควรทำคำอธิบายให้ครบถ้วนด้วย เนื้อเรื่องของ Kamen Rider : Evolution H to K เกิดขึ้นหลังจากขั้วแม่เหล็กโลกหยุดการทำงานไปแล้วสิบปี ทำให้รังสีจากนอกโลกสามารถเข้ามาในชั้นบรรยากาศได้ และเมื่อรังสีเหล่านั้นสัมผัสเข้ากับร่างกายของมนุษย์ ก็จะทำให้มนุษย์บางคนกลายเป็นมนุษย์ครึ่งสัตว์ที่เรียกกันในเรื่องนี้ว่า เคโมโนะ หรือเคโมะ พวกที่กลายเป็นเคโมะจะต้องอพยพไปอยู่รวมกันในเมือง Kemo City เมื่อเวลาผ่านไปพวกเขาก็เริ่มยอมรับสภาพของตนเอง และอยู่อย่างสันติสุข จนกระทั่งเกิดอาการ “สัญชาตญาณเป็นพิษ” กล่าวคือพวกเคโมะเริ่มทำร้ายมนุษย์ ทางการแพทย์ถือว่าเป็นอาการผิดปกติหรือเป็นโรค แต่ ฮิคาริ เรียวสุเกะ ตำรวจหนุ่มกลับไม่เชื่อเช่นนั้น และเขาต้องมาสืบเรื่องนี้ที่ Kemo City ตามคำสั่งของเบื้องบน ที่นี่เขาได้พบกับโทระ เคโมะครึ่งเสือ ที่จะกลายเป็นเพื่อนสนิทของเขา ผู้เขียนค่อยๆ เฉลยเนื้อเรื่องว่าเป็นจริงดังที่เรียวสุเกะหรือเรียวคาดไว้ การที่เคโมะทำร้ายมนุษย์ไม่ได้เกิดจากอาการผิดปกติ แต่เป็นความตั้งใจขององค์กรลับที่มองว่าการเป็นมนุษย์ครึ่งสัตว์คือการวิวัฒนาการ และต้องกำจัดมนุษย์ธรรมดาให้หมดสิ้นไป เมื่อเรียวเข้ามาสืบความจริงเรื่องนี้ จึงเป็นธรรมดาที่องค์กรนี้ต้องกำจัดเขา แต่ไม่ง่ายนัก เมื่อเรียวประดิษฐ์อุปกรณ์แปลงร่างเป็นไรเดอร์ได้ทุกภาค แต่ที่เขาชื่นชอบมากที่สุดคงจะเป็นภาค W ที่ต้องมีชายหนุ่มสองคนรวมร่างกันเป็นไรเดอร์ ในขณะนี้เรียวยังต้องทนแปลงเป็นไรเดอร์ W ด้วยตัวคนเดียว ซึ่งสิ้นเปลืองแรงกายมาก แต่ก็ต้องจำยอมเพราะเขายังไม่ยอมให้โทระเข้ามารวมร่างด้วย เพียงแต่ให้อุปกรณ์แปลงร่างเป็นไรเดอร์ไฟส์ให้กับโทระไปเท่านั้น นอกจากนี้ยังมีมนุษย์ครึ่งหมี ที่คนจากโลกอนาคตต้องการให้เขาแปลงร่างเป็นไรเดอร์เดนโอเพื่อช่วยเหลือเรียว และมนุษย์ครึ่งสุนัขป่าไซบีเรีย ที่หลงผิดใช้ยาจากองค์กรลับ โดยหวังว่าจะแข็งแกร่งขึ้นเพื่อช่วยเหลือน้องชาย กลับใจมาเป็นพวกของเรียวอีกด้วย เมื่อเป็นเช่นนี้แล้วก็คงไม่ยากนักสำหรับผู้อ่านที่จะเดาเนื้อเรื่องไปจนจบได้ว่า สุดท้ายแล้วเรียวก็คงจะต้องร่วมมือกับโทระ แปลงร่างเป็นไรเดอร์ W ร่วมกับเพื่อนหมีและมนุษย์หมาป่า ต่อกรกับองค์กรลับ สุดท้ายก็คงจะล้มองค์กรลับลงจนได้ ซึ่งจุดนี้ก็คงจะไม่ใช่ข้อด้อยของ Masked Rider ที่มักจะมีเนื้อเรื่องทำนองนี้อยู่แล้ว แต่หากจะมีเนื้อเรื่องที่ซับซ้อนบ้างเช่นในภาค Rider Black ที่พระเอกต้องต่อกรกับชาโดว์มูน ซึ่งเคยเป็นเพื่อนสนิทของตนเอง หรือภาค Kabuto ที่อดีตของพระเอกมีความซับซ้อน ก็คงจะเป็นการดี เพราะจะทำให้ไม่น่าเบื่อ และทำให้เนื้อเรื่องมีความน่าติดตามมากยิ่งขึ้น นอกจากนี้ ความสมจริงก็เป็นอีกประเด็นหนึ่งที่นักเขียนควรต้องคำนึงถึง จริงอยู่ที่มีไรเดอร์หลายคนที่มีฝีมือเก่งกาจมาก เช่นคาบูโตะที่ไม่เคยพ่ายแพ้ หรือเดนโอที่สู้ไปคุยโทรศัพท์ไปได้ แต่ความเก่งเหล่านั้นก็ล้วนมีคำอธิบายในเนื้อเรื่อง ในขณะที่ความเก่งของเรียวสุเกะยังไม่มีข้อมูลที่บอกว่าอะไรคือสาเหตุของความเก่งของเขา ที่สามารถประดิษฐ์อุปกรณ์แปลงร่างของไรเดอร์ได้ทุกภาค ทั้งๆ ที่ในแต่ละภาค อุปกรณ์แปลงร่างก็เป็นสิ่งที่ซับซ้อน และยากยิ่งในการได้มา อีกทั้งการบอกว่ารังสีนอกโลกทำให้มนุษย์กลายเป็นเคโมะนั้น ถ้าคิดดูตามสาเหตุในเรื่องแล้วจะเห็นว่า คนทั้งโลกมีโอกาสโดนรังสีได้ทั้งหมด แต่ Kemo City กลับเป็นเมืองเล็กๆ ที่มีประชากรเพียงไม่กี่คน ซึ่งก็เป็นอีกจุดหนึ่งที่ทำให้เรื่องนี้ไม่สมจริง อีกประเด็นหนึ่งที่อยากวิจารณ์คือศัตรูของไรเดอร์ ปกติแล้วในไรเดอร์ทุกภาคจะมีการออกแบบศัตรูให้สวยงาม และมีบุคลิกที่น่าจดจำ แต่เท่าที่อ่านใน Kamen Rider : Evolution H to K ยังไม่มีศัตรูที่มีลักษณะเช่นนั้นเลย อีกทั้งฉากต่อสู้ก็ยังค่อนข้างเป็นการเล่าเรื่องมากกว่าที่จะเป็นการบรรยายการต่อสู้ ซึ่งสิ่งนี้จะทำให้การอ่านฉากต่อสู้ขาดอรรถรสไป อาจเป็นเพราะยากที่จะบรรยายการต่อสู้ของไรเดอร์ที่เคยเห็นแต่ในจอโทรทัศน์ออกมาเป็นตัวหนังสือ แต่ก็อยากให้ผู้เขียนลองไปอ่านนิยายที่มีการบรรยายฉากต่อสู้ เช่น เพชรพระอุมา หรือนิยายแปลของ Tom Clancy ก็น่าจะช่วยได้ สุดท้ายคือเรื่องของการสะกดผิด ซึ่งมีคำที่สะกดผิดอยู่จำนวนมาก เช่น คำว่า นั้น ที่หลายครั้งควรจะใช้คำว่า นั่น กระเป๋าเป๋ (กระเป๋าเป้) กบเกลื่อน (กลบเกลื่อน) ทิเล่นทิจริง (ทีเล่นทีจริง) ฯลฯ เป็นสิ่งที่นักเขียนต้องลงมือแก้ไขอย่างเร่งด่วน   อ่านน้อยลง

    bluewhale | 30 เม.ย. 55

    • 5

    • 0

    "รับวิจารณ์นิยายค่ะ"

    (แจ้งลบ)

    เราไม่ใช่มืออาชีพ จึงขอวิจารณ์แบบเรียบง่ายนะคะ อย่าลืมว่าการวิจารณ์ไม่ใช่การด่าว่า โปรดใช้วิจารณญาณในการอ่านค่ะ ซึ่งจะทำตามหรือไม่ก็แล้วแต่ค่ะ ระดับ : ฝนตกหนัก อย่างแรก ชื่อเรื่อง เป็นภาษาอังกฤษ คนอ่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่คุณต้องการสื่อทางชื่อเรื่อง แต่ไม่ต้องแก้นะคะ เพราะเดี๋ยวแฟนคลับอาจสับสนได้ รอเรื่องหน้าค่ะ มีไทยปนหน่อยก็ได้ (ครึ่งคะ ... อ่านเพิ่มเติม

    เราไม่ใช่มืออาชีพ จึงขอวิจารณ์แบบเรียบง่ายนะคะ อย่าลืมว่าการวิจารณ์ไม่ใช่การด่าว่า โปรดใช้วิจารณญาณในการอ่านค่ะ ซึ่งจะทำตามหรือไม่ก็แล้วแต่ค่ะ ระดับ : ฝนตกหนัก อย่างแรก ชื่อเรื่อง เป็นภาษาอังกฤษ คนอ่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่คุณต้องการสื่อทางชื่อเรื่อง แต่ไม่ต้องแก้นะคะ เพราะเดี๋ยวแฟนคลับอาจสับสนได้ รอเรื่องหน้าค่ะ มีไทยปนหน่อยก็ได้ (ครึ่งคะแนน) อย่างสอง แนะนำเรื่องแบบย่อ น้อยเกินไปนะคะ ความน่าสนใจจึงมีน้อยตามไปด้วย อยากให้เพิ่มเติมข้อมูลหน่อยค่ะ และ ปล. นำมาเขียนในส่วนของข้อมูลเบื้องต้นก็ได้ เอาพื้นที่ไปเขียนข้อมูลนิยายดีกว่า คนอ่านต้องการรู้ข้อมูลนิยายมากกว่าอยากจะรู้อันดับแรกว่าคุณใช้ศัพท์อะไรค่ะ (ครึ่งคะแนน) อย่างสาม ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้ ไม่มีอะไรเลย นอกจากรูปตัวละคร (ใช่ไหม) เพิ่มเติมคาแรกเตอร์ตัวละคร และรูปสถานที่สำคัญ รูปจะสร้างอรรถรสในการอ่านมากยิ่งขึ้นค่ะ เช่นเดียวกับรูปตัวละครหลักค่ะ (ไม่ได้คะแนน) อย่างสี่ ชื่อตอนนิยาย ส่วนนี้ถือเป็นคะแนนช่วย หากไม่มีอะไรให้ต้องถูกตัดคะแนน เท่าที่ดูมา คุณผ่านทุกอย่างแล้ว ไม่มีปัญหาอะไรค่ะ ขอผ่านเลยนะคะ (คะแนนเต็ม) อย่างห้า เนื้อหานิยาย ขอแบ่งเป็นปลีกย่อยตามนี้ค่ะ ภาษาของบทบรรยาย เป็นการเน้นความคิดความรู้สึกของตัวละครมากกว่าการบรรยายสิ่งรอบข้าง ทางที่ดีพยายามเขียนให้เท่าๆกันดีกว่าค่ะ การสนทนา ยังใช้คำผิดอยู่บ้างนะคะ ยกตัวอย่างเดียวเช่น นั่น เขียนว่า นั้น คือใช้คำไม่ถูกหลัก ทำให้ไม่เป็นธรรมชาติค่ะ พล็อตเรื่อง น่าตื่นเต้นดีค่ะ แต่จะน่าสนใจต้องดูที่การดำเนินเรื่องด้วยเป็นสำคัญ ความเหมาะสมของการจัดรูปแบบหน้า โอเคแล้วค่ะ เรียบร้อยดี แต่ตัวอักษรจะเล็กไปไหม หากเป็นกลุ่มผู้ใหญ่อ่าน คงต้องปรับให้ใหญ่กว่านี้ หากเป็นเด็กหรือวัยรุ่น ก็ไม่มีปัญหาค่ะ ความน่าสนใจ น่าติดตาม 80% สิ่งที่ควรปรับปรุง ขนาดตัวอักษร ดูที่กลุ่มนักอ่าน และการใช้คำที่ถูกต้องทั้งบทบรรยายและบทสนทนา (ครึ่งคะแนน) ได้คะแนนทั้งหมด 2 คะแนนครึ่ง รบกวนตอบกลับในบทความตอนที่ 3 หรือตอนงานวิจารณ์ของคุณเอง ตอนที่ 127 ขอบคุณมากๆค่ะ ^^   อ่านน้อยลง

    แฟร์รี่เทล | 3 พ.ค. 54

    • 13

    • 0

    ดูทั้งหมด

    ความคิดเห็น