[Translate] Kobori - Ost. Koo Gram - [Translate] Kobori - Ost. Koo Gram นิยาย [Translate] Kobori - Ost. Koo Gram : Dek-D.com - Writer

[Translate] Kobori - Ost. Koo Gram

โดย gateway_ryoma

แปลเพลงโกโบริ (เพลงประกอบภาพยนตร์คู่กรรม)

ผู้เข้าชมรวม

469

ผู้เข้าชมเดือนนี้

4

ผู้เข้าชมรวม


469

ความคิดเห็น


1

คนติดตาม


0
เรื่องสั้น
อัปเดตล่าสุด :  15 เม.ย. 56 / 12:31 น.


ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้
ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ

    Kobori - Ost. Koo Gram
    โกโบริ (Ost. คู่กรรม)

    今 ココロに 尋ねてみよう
    溢れてしまいそうな 想いの訳を
    ลองถามหัวใจตัวเองในตอนนี้ดูสิ
    ถึงเหตุของความรู้สึกที่กำลังจะท่วมท้นนี้

    鍵をかけ 閉ざしてしまおう
    もう二度と誰かを傷つけぬように
    ที่ใส่กุญแจ่ปิดตายหัวใจไว้
    เพื่อไม่ไปทำให้ใครเสียใจได้อีกเป็นครั้งที่สอง

    (*)
    理性が気持ちを 閉じ込めようとするけど
    切ない夜に 私は引き裂かれる
    เหตุผลคือเพื่อปิดกั้นความรู้สึกเอาไว้
    แต่ก็ต้องแหลกสลายลงในค่ำคืนที่แสนทุกข์ทรมาน


    どんな言葉でも表せない 迷えるココロ
    たまには逃げ出してしまいそうになるけど
    今 この胸の内 全て 打ち明けさせて
    ไม่อาจมีถ้อยคำใดมาอธิบายถึงหัวใจอันสับสนดวงนี้ได้
    แม้บางครั้งบางคราที่เกือบจะหนีหายไป
    แต่ตอนนี้ขอให้ฉันได้เปิดเผยความในใจทั้งหมดออกไปที


    今はもう それさえできない
    悔むことさえ許されない
    真っすぐに君と 向き合う勇気ください
    แต่ตอนนี้ก็ยังไม่อาจทำได้
    มันเป็นความเจ็บปวดที่ไม่อาจยอมรับได้เลย
    แต่ได้โปรดเถอะ ให้ฉันได้มีความกล้าที่จะเผชิญหน้ากับคุณที
     

    Translate by @Linanaesiae

     

     

     

    **May Linanaesiae talk**

    ★ (*´ο`*) โอ้แม่เจ้า เป็นการแปลที่เร่งด่วนที่สุดเท่าที่เคยทำมาก็ว่าได้ มีเพื่อนในทวิตเตอร์บอกว่าอยากได้คนแปลให้หน่อย ก็เลยกลายเป็นโปรเจ็คพิเศษแบบปัจจุบันทันด่วนมาก แปลผิดแปลถูกกันไป ยังไงก็ขออภัยด้วยนะคะ

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    คำนิยม Top

    ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

    คำนิยมล่าสุด

    ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

    ความคิดเห็น

    ×