ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    สำนักพิมพ์ Hidego

    ลำดับตอนที่ #42 : วารสาร รายสัปดาห์ ฉบับที่ 41

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 105
      0
      24 มิ.ย. 59

    วารสาร Hidego รายสัปดาห์

    ศุกร์ที่ 24 มิถุนายน 2559

    สวัสดีพี่น้องชาวไทย พบกันอีกครั้ง ณ ศุกร์ที่ 24 มิถุนายน 2559  กับวารสารฮิเดโกะฉบับที่ 41

    วารสารฉบับนี้เราจะพาไปดู คำช่วยที่คล้ายคลึงกัน まで กับ までにและคำช่วยที่คล้ายคลึงกันからกับのでและคำช่วยที่คล้ายคลึงกันกับたらกับคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นวันละ 10 คำ "อักษร ข" แนะนำโรงเรียนญี่ปุ่น EHLE INSTITUTE Japanese Language School พระโพธิสัตว์ในญี่ปุ่น กามิอาหารประจำสัปดาห์วันนี้คือ คาโบนาร่าในขนมปัง Spaghetti Carbonara Bread Bowls

     

    คำช่วยที่คล้ายคลึงกัน まで กับ までに

    まで = จนถึง ใช้แสดงจุดสิ้นสุดของการกระทำที่ดำเนินต่อเนื่องมา จึงใช้กับกริยาที่เกินเวลาทำต่อเนื่อง

                    までに= ภายใน (เวลา) ใช้แสดงจุดสิ้นสุดของกำหนดเวลา กริยาที่ใช้กัน คำช่วยนี้จึงเป็นเป็นกริยาที่ไม่ได้กินเวลาต่อเนื่อง

    อ่านรายละเอียด

     คำช่วยที่คล้ายคลึงกัน からกับので

                    ทั้ง からและのでใช้ตามหลังประโยคที่แสดงสาเหตุ, เหตุผล

                    1. เหตุ からผลแต่เหตุ のでผล

    から จะเน้น ผล ที่ตามมา ซึ่งมักเป็นประโยคที่แสดงความรู้สึกส่วนตัว (主観的(しゅかんてき)) ของผู้พูด

    ので จะเน้นที่ เหตุ ที่มีความชัดเจนแล้วว่า ถ้าเกิดเช่นนี้สมควรทำอย่างไรต่อไปหรือผลจะเป็นอย่างไร ประโยคที่ตามมาจึงไม่ใช่เป็นการแสดงความรู้สึกส่วนตัวของผู้พูด (客観的(きゃくかんてき)) และไม่ใช้ประโยคคำสั่ง หรือห้าม

    2.             から ไม่ใช้ในประโยคขอร้อง เนื่องจากฟังดูแข็งกระด้าง แต่

                                    ので ใช้กับประโยคขอร้องอย่างสุภาพ เนื่องจากฟังดูอ่อนโยนกว่า

    อ่านรายละเอียด

     

    คำช่วยที่คล้ายคลึงกัน กับたらกับ

                    …..と「กริยา 1 รูปพจนานุกรม กริยา 2= พอ / เมื่อ.......... ก็.......... เมื่อเกิดกริยา 1 ก็จะเกิดกริยา 2 ตามมาเสมอ ผู้พูดคาดเดาผลที่ตามมาได้ ประโยคหลังไม่ใช่ประโยคแสดงความปรารถนา ข้อร้อง ชักชวน ตั้งใจ ฯลฯ

    (あか)ボタン(ぼたん)()、おつりが()ます。Akai botan o osuto, otsuri ga demasu. พอ / เมื่อกดปุ่มสีแดง เงินทอนก็จะออกมา

    เป็นเงื่อนไขว่า “ถ้า..... ก็.....” แต่เป็นเงื่อนไขเฉพาะสำหรับสถานการณ์นั้น ๆ ในขณะนั้น และประโยคหน้าต้องเกิดขึ้นสมบูรณ์ก่อน

    (あめ)()たら(およ)ぎませんame ga futtara, oyogi masen. ถ้าฝนตก ก็จะไม่ว่ายน้ำ (= もしถ้า..........)

    เป็นเงื่อนไขว่า “ถ้า..... ก็.....” เป็นการสมมติสิ่งที่จริงข้ามกับความเป็นจริง ประโยคหน้าจะเป็นส่วนที่ช่วยให้ประโยคหลังสมบูรณ์

    (あき)になら、おいしい()(もの)()べられます。Aki ni nare ba, oishii tabemono ga taberare masu. ถ้าถึงฤดูใบไม้ร่วง จะมีอาหารอร่อย ๆ ให้ทานได้

    อย่างไรก็ตาม คำช่วยทั้ง 3 คำนี้ เราจะพบว่าในบางครั้งสามารถใช้แทนกันได้ เช่น

    (はる)になる(さくら)()きます。Haru ni naru to, sakura ga sakimasu. พอถึงฤดูใบไม้ผลิ ดอกซากุระก็จะบาน

    อ่านรายละเอียด

     

    EHLE INSTITUTE Japanese Language School

                                    EHKE GROUP เป็นสถาบันการศึกษานานาชาติที่มีประสบการณ์ในการอบรมและขี้นำนักเรียนมากกว่า 30,000 คน ตลอดระยะเวลานานกว่า 35 ปี เพื่อการศึกษาต่อในระดับสูง หรือเพื่อหน้าที่การงานที่ดีในอนาคต นักเรียนจึงวางใจได้ว่าการศึกษาภาษาญี่ปุ่นที่สถาบัน จะทำให้สามารถก้าวสู่ความสำเร็จในอนาคตข้างหน้าได้อย่างมั่นใจ ด้วยการเรียนการสอนที่เอาใจใส่นักเรียนแต่ละคนอย่างทั่วถึง เพียบพร้อมด้วยสื่อการสอนที่เลือกสรรมาให้เหมาะกับการเรียนภาษาญี่ปุ่นในแต่ระดับ

                    ทางสถาบันยังบริหารโรงเรียนสำหรับนักเรียนญี่ปุ่นภายใต้การอนุมัติจากที่ว่าการเขตนครโอซาก้า ด้วยวัตถุประสงค์ในการเตรียมความพร้อมให้กับนักเรียนในการเข้าศึกษาต่อในระดับอุดมศึกษา และพร้อมกันนี้ทางโรงเรียนยังได้เตรียมข้อมูลของทางมหาวิทยาลัยต่าง ๆ และข้อสอบเก่า ๆ ของแต่ละสถาบันเพื่อให้นักเรียนได้ค้นคว้า เพื่อเป็นข้อมูลในการเตรียมตัวสอบเข้าอีกด้วย

                    นอกจากนี้ โรงเรียนยังเป็นหนึ่งในสมาชิกของสมาคมช่วยเหลือนานาชาติ ซึ่งเป็นองค์กรที่ไม่แสวงหากำไรของประเทศญี่ปุ่น

    อ่านรายละเอียด

    พระโพธิสัตว์ในญี่ปุ่น

    กามิ

     “กามิ” เป็นคำที่คนญี่ปุ่นโบราณใช้ เพื่อหมายถึงสิ่งหนึ่งใดที่ลึกลับ หรือเป็นสิ่งที่น่าเคารพสักการะ

                    ความหมายของคำ ๆ นี้จึงกว่างไกลครอบคลุมตั้งแต่สิ่งที่เกิดในวัฒนธรรมพื้นเมือง ไปจนกระทั่งถึงเทพสำคัญ ๆ ดู ๆ ไปแล้ว กามิน่าจะเป็นสิ่งหนึ่งสิ่งใดที่มีอำนาจเหนือธรรมชาติ แต่ยังคงคุณภาพของมนุษย์

    อ่านรายละเอียด

    คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นวันละ 10 คำ "อักษร ข"

    เข้าใจ

    わかる

    『分かる』

    Wakaru

    เข้าแถว

    れつにならぶ

    『列に並ぶ』

    Retsuninarabu

    เข้าประชุม

    かいざにでる

    『買い座に出る』

    Kaizanideru

    เข้าประเทศ

    にゅうこくする

    『入国する』

    Nyuukoku suru

    เข้าเรียน

    にゅうがくする

    『入学する』

    Nyuugaku suru

    เข้าโรงพยาบาล

    にゅういんする

    『入院する』

    Nyuuin suru

    เข้าสอบ

    しけんをうける

    『試験を受ける』

    Shaken o ukeru

    เขียน

    かく

    『書く』

    Kaku

    เขียนแก้ไข

    かきなおす

    『書き直す』

    Kakinaoru

    เขียนจากซ้ายไปขวา

    よこがきする

    『横書きする』

    Yokogaki suru

    อ่านรายละเอียด

     

    อาหารประจำสัปดาห์

    ใคร ๆ ก็เข้าครัว วันนี้คือ

    คาโบนาร่าในขนมปัง Spaghetti Carbonara Bread Bowls

    เป็นเมนูสปาเก็ตตี้คาโบนาร่าแทนที่เราจะเสิร์ฟในจานปรกติ แต่ลองเปลี่ยนมาเสิร์ฟในถ้วยขนมปังอบกรอบก็น่าทานเพิ่มมากขึ้นเลย

     

    วัตถุดิบ

    สำหรับ 1-2 ที่

    เวลา 30 นาที

    1. ขนมปังขนาดชิ้นใหญ่ 1 ก้อน

    2. เส้นสปาเก็ตตี้ (ต้มสุก) 300 กรัม

    3. เบคอน 100 กรัม

    4. หอมใหญ่สับ 1 ช้อนโต๊ะ

    5. กระเทียมสับ 1/2 ช้อนโต๊ะ

    6. ครีม 250 กรัม

    7. เนย 1 ช้อนโต๊ะ

    8. ไข่แดง 1 ฟอง

    9. พาเมซานชีสขูด 2 ช้อนโต๊ะ

    10. อิตาเลียนพาสลีย์สับ เล็กน้อย

    11. ไข่ออนเซ็น 1 ฟอง

    12. เกลือและพริกไทย เล็กน้อย

     

    วิธีทำ

    1. ผ่าขนมปังออกให้เป็นฝา ควักเนื้อขนมปังด้านในออก ให้เหมือนเป็นถ้วยใส่อาหารได้ ทาเนยผสมกระเทียมด้านในให้ทั่วแล้วนำไปอบประมาณ 5 นาที อุณหภูมิ 180 องศาเซลเซียส ให้ขนมปังกรอบเตรียมไว้

    2. กระทะตั้งไฟใส่เนย หอมใหญ่ กระเทียมลงไปผัดให้กลิ่นหอม ตามด้วยเบคอนผัดพอสุก แล้วใส่ครีมเคี่ยวให้งวด จากนั้นใส่เส้นสปาเก็ตตี้ลงไปคลุกเคล้าให้เข้ากัน ปรุงรสด้วยเกลือและพริกไทย แล้วใส่ไข่แดงและพาเมซานชีสคลุกให้ทั่ว ปิดไฟ

    3. ตักใส่ขนมปังที่อบไว้ วางไข่ออนเซ็นลงตรงกลาง โรยพาเมซานชีสและพาสลีย์สับให้ทั่วเสิร์ฟ

    เคดิต ขอขอบคุณ FoodTravel.tv ใครๆ ก็เข้าครัว

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×