ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Anime Lyrics ~มีแปลเนื้อเพลงด้วยน้า^^~

    ลำดับตอนที่ #154 : Ouran High School Host Club : [Mori Song]Itsumo Soba ni =[Always By Your Side]=

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 1.11K
      2
      26 เม.ย. 53


    Itsumo Soba ni - Kirii Daisuke 


    Itsumo Soba ni


    Vocals: Morinozuka Takashi

    Nani mo iwazu ni sugu soba ni iru yo
    Donna toki mo
    Kanashii omoi wa sotto tsutaete yo
    Kiiteru kara

    Umaku iezu ni kimi o komarasete
    Shimau no nara
    Hitomi o tojite sotto yudanete yo
    Dakishimeru kara

    Sugite yuku kisetsu no naka de ima
    Kono mune ni tashika na mono wa hitotsu sa

    Anata o mamoru tame nara
    Nani hitotsu oshiku wa nai
    Donna itami de mo boku ga kawaru kara
    Zutto soba ni iru yo

    Kimi no kimochi ni kizukezu ni ita to
    Shitta toki wa
    Boku no chikara de dekiru koto subete
    Todoketai kara

    Itsu datte kimi to hohaba awase
    Kore kara mo kawaranai omoi ga aru kara

    Dakishimeta sono nukumori ga
    Itsu made mo kienai you ni
    Koboreta namida wa boku ga nuguu kara
    Zutto soba ni iru yo

    Anata o mamoru tame nara
    Nani hitotsu oshiku wa nai
    Donna itami de mo boku ga kawaru kara
    Zutto soba de hohoendete

    Dakishimeta sono nukumori ga
    Itsu made mo kienai you ni
    Koboreta namida wa boku ga nuguu kara
    Zutto soba ni iru yo



    Always By Your Side

    เคียงข้างเธอเสมอ

    Without saying anything, I'm right by your side.
    At anytime
    Gently tell me your sad thoughts
    Because I'm listening

    โดยไม่ต้องพูดอะไร ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอเสมอ

    ไม่ว่าเวลาไหน ก็บอกฉันถึงความเศร้าของเธอเถอะเพราะฉันจะฟังเสมอ

    If my inability to express things well
    Troubles you
    Then close your eyes and gently entrust me
    Because I'll embrace you

    ถ้าหากว่าการไม่สามารถแสดงความรู้สึกของฉันทำให้เธอรำคาญ

    งั้นเธอก็ลองหลับตาและมั่นใจในตัวฉันดู เพราะฉันจะโอบกอดเธอไว้

    Within the passing season, now
    There is one certain thing inside of my chest

    ในฤดูกาลที่ผันเปลี่ยนอยู่ตลอดเวลานี้ มีเพียงสิ่งเดียวที่มั่นคงอยู่ภายในอก

    If It's to protect you
    Then I won't regret a thing 
    Because I'll take any pain in your stead
    I'll always by your side

    เพียงเพื่อปกป้องเธอแล้ว ฉันจะไม่มีวันเสียใจภายหลัง

    เพราะฉันจะคอยรับความเจ็บปวดแทนเธอ ฉันจะคอยอยู่เคียงข้างเธอ

    Because when I learn that
    I didn't realize your feelings
    I want to send you
    Everything that I can do in my power

    เมื่อไหร่ที่ฉํนได้เรียนรู้ว่าฉันไม่เคยรู้ถึงความรู้สึกของเธอ

    ฉันอยากจะส่งทุกสิ่งอย่างที่ฉันทำได้ด้วยพลังของฉันให้เธอ

    I match my pace with you all the time
    Because I have still an unchanging thought now

    ฉันจะก้าวไปพร้อมๆกับเธอเพราะฉันมีความคิดที่ไม่มีวันเปลี่ยนแปลงแล้ว

    So that the warmth of when we embraced
    Won't ever disappear
    I'll wipe away your spilling tears
    I'll always by your side

    ดังนั้น ความอบอุ่นของอ้อมกอดนั่นจะไม่มีทางจางหาย

    ฉํนจะคอยเช็ดน้ำตาให้เธอและจะคอยอยู่เคียงข้างเธอเสมอ

    If It's to protect you
    Then I won't regret a thing 
    Because I'll take any pain in your stead
    I'll always by your side

    เพียงเพื่อปกป้องเธอแล้ว ฉันจะไม่มีวันเสียใจภายหลัง

    เพราะฉันจะคอยรับความเจ็บปวดแทนเธอ ฉันจะคอยอยู่เคียงข้างเธอ

    So that the warmth of when we embraced
    Won't ever disappear
    I'll wipe away your spilling tears
    I'll always by your side

    ดังนั้น ความอบอุ่นของอ้อมกอดนั่นจะไม่มีทางจางหาย

    ฉํนจะคอยเช็ดน้ำตาให้เธอและจะคอยอยู่เคียงข้างเธอเสมอ

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×