ลำดับตอนที่ #21
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #21 : TSL :: Things I'll never say - Avril Lavigne {Request}
THINGS I'll NEVER SAY - AVRIL LAVIGNE
LYRIC :: SIAMZONE
TRANSLATE [THAI] :: CC'
I'm tugging at my hair
I'm pulling at my clothes
I'm trying to keep my cool
I know it shows
I'm staring at my feet
My cheecks are turning red
I'm searching for the words inside my head
ฉันกำลังดึงทึ้งผมตัวเอง
มืออีกข้างก็ดึงเสื้อผ้า (อารมณ์คนมันอายอ่ะ :D)
ฉันพยายามที่จะรักษาภาพพจน์ตัวเองไว้
แต่ฉันรู้ว่าทุกอย่างมันแสดงออกมา
เหมือนกับว่าตัวฉันมันเอนๆยังไงไม่รู้นะ
แก้มของฉันก็เริ่มเปลี่ยนเป็นสีแดง
อ๊ายย ฉันกำลังพยายามหาคำมาพูดอยู่นะเนี่ย!
[Pre-Chorus]
(Cause) I'm feeling nervous
Trying to be so perfect
Cause I know you're worth it
You're worth it
Yeah
เพราะตอนนี้ฉันกำลังรู้สึกกดดัน
ที่ต้องพยายามทำตัวเองให้เพอร์เฟค
เพราะว่าฉันรู้ว่าคุณชอบที่จะให้ฉันเป็นแบบนั้น
คุณแคร์มัน (ประมาณว่า เขาชอบเราที่เราทำตัวเพอร์เฟคอ่ะค่ะ :()
[Chorus]
If I could say what I want to say
I'd say I wanna blow you... away
Be with you every night
Am I squeezing you too tight
ถ้าฉันสามารถพูดในที่สิ่งที่อยากพูดได้
ฉันจะพูดว่า.. ฉันอยากจะพํดคุณไปที่ไกลๆ
(ฉัน)ไปอยู่กับคุณ.. ทุกๆคืน
นี่ฉันเร่งรัดคุณเกินไปมั้ยเนี่ย
If I could say what I want to see
I want to see you go down
On one knee
Marry me today
Guess I'm wishing my life away
With these things I'll never say
ถ้าฉันสามารถพูดสิ่งที่อยากเห็นได้
ฉันอยากให้คุณคุกเข่าลง
พร้อมกับท่าของแต่งงาน
ขอฉันแต่งงานวันนี้เลย
เดาว่า.. ฉันกำลังขอพรให้ชีวิตฉันออกไปจาก..
สิ่งนี้สักที.. ที่ฉันไม่สามารถพูดได้
It don't do me any good
It's just a waste of time
What use is it to you
What's on my mind
If ain't coming out
We're not going anywhere
So why can't I just tell you that I care
มันไม่ได้ช่วยทำให้ฉันดีขึ้นเลยนะ
มันเสียเวลาเปล่าๆ
ทำไมมันถึงส่งผลต่อคุณล่ะ
ฉันกำลังคิดอะไรอยู่เนี่ย
ถ้าหากคำพูดยังไม่หลุดออกมา
เราคงยังไม่ได้ไปไหนทั้งนั้น
[Pre-Chorus]
[Chorus]
What's wrong with my tongue
These words keep slipping away
I stutter, I stumble
Like I've got nothing to say
เกิดอะไรขึ้นกับลิ้นของฉันเนี่ย
คำพูดถึงไม่ค่อยออก
ฉันพูดตะกุกตะกักและสะดุด
เหมือนกับว่าฉันไม่มีอะไรจะพูด
[Pre-Chorus]
Guess I'm wishing my life away with these things I'll never say
If I could say what I want to say
I'd say I wanna blow you...away
Be with you every night
Am I squeezing you too tight
If I could say what I want to see
I want to see you go down
On one knee
Marry me today
Guess I'm wishing my life away
With these things I'll never say
These things I'll never say
TALKIN.. MY FIRST LYRIC OF AVRIL LAVIGNE :D
เพลงนี้เนื้อหาน่ารัก แต่แอบกดดันนะคะ :( , , ผู้ชายชอบที่เราเพอเฟค ทั้งๆที่เราก็ไม่.. ทำให้เราไม่สามารถพูดสิ่งที่ต้องการออกมาได้ ;O กดดันแทนนะเนี่ย!! ฮา.. เพลงนี้มีคนรีเควสมา ก็เลยจัดแปลให้ค่ะ :D
{นอกเรื่อง} เพื่อนๆคนไหนทำตรีโกณได้บ้าง.. สอนชีสหน่อยแง๊ T__T
SEE U LATER :D
CCPROJECT
LYRIC :: SIAMZONE
TRANSLATE [THAI] :: CC'
I'm tugging at my hair
I'm pulling at my clothes
I'm trying to keep my cool
I know it shows
I'm staring at my feet
My cheecks are turning red
I'm searching for the words inside my head
ฉันกำลังดึงทึ้งผมตัวเอง
มืออีกข้างก็ดึงเสื้อผ้า (อารมณ์คนมันอายอ่ะ :D)
ฉันพยายามที่จะรักษาภาพพจน์ตัวเองไว้
แต่ฉันรู้ว่าทุกอย่างมันแสดงออกมา
เหมือนกับว่าตัวฉันมันเอนๆยังไงไม่รู้นะ
แก้มของฉันก็เริ่มเปลี่ยนเป็นสีแดง
อ๊ายย ฉันกำลังพยายามหาคำมาพูดอยู่นะเนี่ย!
[Pre-Chorus]
(Cause) I'm feeling nervous
Trying to be so perfect
Cause I know you're worth it
You're worth it
Yeah
เพราะตอนนี้ฉันกำลังรู้สึกกดดัน
ที่ต้องพยายามทำตัวเองให้เพอร์เฟค
เพราะว่าฉันรู้ว่าคุณชอบที่จะให้ฉันเป็นแบบนั้น
คุณแคร์มัน (ประมาณว่า เขาชอบเราที่เราทำตัวเพอร์เฟคอ่ะค่ะ :()
[Chorus]
If I could say what I want to say
I'd say I wanna blow you... away
Be with you every night
Am I squeezing you too tight
ถ้าฉันสามารถพูดในที่สิ่งที่อยากพูดได้
ฉันจะพูดว่า.. ฉันอยากจะพํดคุณไปที่ไกลๆ
(ฉัน)ไปอยู่กับคุณ.. ทุกๆคืน
นี่ฉันเร่งรัดคุณเกินไปมั้ยเนี่ย
If I could say what I want to see
I want to see you go down
On one knee
Marry me today
Guess I'm wishing my life away
With these things I'll never say
ถ้าฉันสามารถพูดสิ่งที่อยากเห็นได้
ฉันอยากให้คุณคุกเข่าลง
พร้อมกับท่าของแต่งงาน
ขอฉันแต่งงานวันนี้เลย
เดาว่า.. ฉันกำลังขอพรให้ชีวิตฉันออกไปจาก..
สิ่งนี้สักที.. ที่ฉันไม่สามารถพูดได้
It don't do me any good
It's just a waste of time
What use is it to you
What's on my mind
If ain't coming out
We're not going anywhere
So why can't I just tell you that I care
มันไม่ได้ช่วยทำให้ฉันดีขึ้นเลยนะ
มันเสียเวลาเปล่าๆ
ทำไมมันถึงส่งผลต่อคุณล่ะ
ฉันกำลังคิดอะไรอยู่เนี่ย
ถ้าหากคำพูดยังไม่หลุดออกมา
เราคงยังไม่ได้ไปไหนทั้งนั้น
[Pre-Chorus]
[Chorus]
What's wrong with my tongue
These words keep slipping away
I stutter, I stumble
Like I've got nothing to say
เกิดอะไรขึ้นกับลิ้นของฉันเนี่ย
คำพูดถึงไม่ค่อยออก
ฉันพูดตะกุกตะกักและสะดุด
เหมือนกับว่าฉันไม่มีอะไรจะพูด
[Pre-Chorus]
Guess I'm wishing my life away with these things I'll never say
If I could say what I want to say
I'd say I wanna blow you...away
Be with you every night
Am I squeezing you too tight
If I could say what I want to see
I want to see you go down
On one knee
Marry me today
Guess I'm wishing my life away
With these things I'll never say
These things I'll never say
TALKIN.. MY FIRST LYRIC OF AVRIL LAVIGNE :D
เพลงนี้เนื้อหาน่ารัก แต่แอบกดดันนะคะ :( , , ผู้ชายชอบที่เราเพอเฟค ทั้งๆที่เราก็ไม่.. ทำให้เราไม่สามารถพูดสิ่งที่ต้องการออกมาได้ ;O กดดันแทนนะเนี่ย!! ฮา.. เพลงนี้มีคนรีเควสมา ก็เลยจัดแปลให้ค่ะ :D
{นอกเรื่อง} เพื่อนๆคนไหนทำตรีโกณได้บ้าง.. สอนชีสหน่อยแง๊ T__T
SEE U LATER :D
CCPROJECT
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น