ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เกร็ดความรู้เล็กๆน้อยๆ

    ลำดับตอนที่ #1 : คำว่า คุง และ จัง ในภาษาญี่ปุ่น

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 128
      0
      27 ก.ย. 49

    คำว่า คุงและ จังที่ลงท้ายชื่อ เช่น ชินจัง โคนันคุง ใช้แตกต่างกันอย่างไร

    จังเป็นคำที่ใช้เรียกเด็กตัวเล็กๆ คล้ายๆ หนูจิ๋ว หนูตุ๊ก ส่วน คุงจะใช้เรียกเด็กผู้ชายวัย 10 ปีขึ้นไปจนถึงวัยหนุ่ม และเป็นคนที่ค่อนข้างสนิท เช่น ทาเคชิคุง แต่ถ้าเป็นทางการเพื่อความสุภาพจะใช้ว่าซังเช่น มิชิโกะซัง เป็นต้น

             คำว่า จัง นั้น นอกจากจะใช้เรียกเด็กตัวเล็กๆ ทั้งหญิงและชายแล้ว ยังใช้ต่อท้ายชื่อของเพื่อนสนิทโดยเฉพา ะที่เป็นผู้หญิงได้ด้วยค่ะ ส่วน ซัง นั้น แปลว่า คุณ... ดังนั้น จะใช้ต่อท้ายชื่อเพื่อความสุภาพค่ะ

             คำว่า จัง ใช้กับเด็ก ส่วนคำว่า ซัง ใช้กับผู้ใหญ่ และคำว่า ซังจะใช้กับผู้ที่ดูเป้นผู้ใหญ่ที่น่านับถือ ผู้มีปัญญาดีเลิศก็ได้ เช่น อิ๊กคิวซังเณรน้อยเจ้าปัญญา ทั้งที่อิ๊กคิวซังก็ยังเด็ก แต่ก็เรียกว่าอิ๊กค ิวซัง ไม่เรียกอิ๊กคิวจัง

    ข้อมูลจาก คอลัมน์ รู้ไปโม้ด
    โดย น้าชาติ ประชาชื่น


     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×