ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    'HUM.M●LЧяics

    ลำดับตอนที่ #265 : ♥ Special } Taeyang {เนื้อเพลง+แปลเนื้อเพลง - Wedding Dress ver.eng.

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 343
      0
      22 พ.ค. 54

    Wedding Dress ver.eng. - Taeyang

    Ahh... Some say it isn't over 'till its over
    บางคนบอกว่ามันยังไม่จบลง
    Ahh... But I guess it's really over now
    และตอนนี้ฉันก้คิดว่ามันจบลงจริงๆแล้ว
    Ahh... There's something I gotta say before I let you go
    แต่มีบางสิ่งที่ฉันต้องพูดกับเธอ ก่อนที่ฉันจะปล่อยเธอไป
    Ahh... Listen
    ฟังนะ

    Can't believe what's going on
    ไม่อยากจะเชื่อว่าสิ่งนี้จะเกิดขึ้น
    Gotta keep my cool, be calm
    ฉันพยายามทำใจเย็นๆ
    When I heard you and he was screaming out of control
    ตอนที่ฉันได้เธอกับเค้ากรีดร้องออกมาก
    All I can think about is no, no, no, he won't
    อย่งเดียวที่ฉันนึกก็คือ "ไม่ ไม่ ไม่นะ เค้าคงไม่ทำหรอก"
    Hurt the one I've cared for so long, long, Hell no
    เค้าทำร้ายคนที่ฉันรักที่สุดมานาน นาน นาน ไม่นะ

    I know we're done and now it's none of my concern for how
    ฉันรู้ว่าตอนนี้ เราจบกันแล้ว และฉันก้ไม่มีอะไรต้องกังวล
    Can two be wildin' enough for only weeks in going on
    เธอสองคนจะไปด้วยกันได้มั้ย ในอีกไม่กี่อาทิตย์ที่จะเกิดขึ้น

    Just makes me feel that what we have was real
    ที่จะทำให้ฉันรู้สึกว่า สิ่งที่เราเคยมีนั้นมันคือเรื่องจริง
    Could it be or is it too late?
    มันจะเป็นไปได้มั้ย หรือมันจะสายไปแล้ว
    O,Oh Baby

    Baby...
    Listen to your heart, won't let you down
    ฟังเสียงหัวใจของเธอ มันไม่โกหกหรอก
    Cause you should be my lady
    มันบอกเธอควรจะเป็นผู้หญิงของฉัน
    Now that we are apart love we'll show how. Life carries on...
    ตอนนี้เราน่าจะเป็นส่วนนึงของกันและกัน ใช้ชีวิตด้วยกัน
    I've never felt so strong life can lead us to a happy just never ending...
    ไม่เคยรู้สึกอย่างแรงกล้าขนาดนี้ ที่อยากจะให้เรามีความสุขไปตลอดกาล
    Still just know that we belong to each other...
    และกยังรู้สึกว่าเรานั้นเป็นของกันและกัน
    Never worry grow as we go...
    ไม่ต้องห่วง ไม่ว่าเราจะเป้นอย่างไร

    See you in your wedding dress... (dress)
    แต่ฉันเธอในชุดแต่งงานนั้น
    I can see you in your wedding dress... (dress, dress, wedding dress)
    ฉันเห็นเธอในชุดแต่งงานนั้น
    I see you walkin' down in your... (wedding dress)
    ฉันเห็นเธอเดินไปในชุดแต่งงานนั้น
    I can see you in your wedding dress...
    ฉันเห็นเธอในชุดแต่งงาน
    Ohhh, yeah...

    I was never perfect, no ?
    ฉันอาจจะไม่ได้เพียพร้อม
    But I never let it go...
    แต่ฉันไม่เคยจากไปไหน
    To a point I'm ragin' throwin' making you uncomfortable.
    แม้สิ่งที่ฉันทำให้เธอนั้น มันทำให้เธอรู้สึกอึดอัด
    What he done did to you was unacceptable.
    แต่สิ่งที่เค้าทำกับเธอนั้น ฉันก้รับไม่ได้เหมือนกัน
    You claimed everything was OK, that's impossible.
    เธอยืนยันว่าทุกอย่างเรียบร้อย และไม่เป็นไร

    Just know that I'm here for you, I'm clear for you from out the sun
    แค่อยากให้เธอรู้ไว้ว่าฉันจะอยู่ตรงนี้เพื่อเธอ จะไม่ทำให้เธอลำบาก
    Got up in near to you, the feel of you gives me a rush
    จะอยู่ข้างๆเธอ แค่ได้รุ้สึกถึงเธอมันทำให้แนมีกำลัง

    It makes me feel that what we have is real
    มันทำให้ฉันรู้สึกว่าสิ่งที่เรามีนั้นมันคือเรื่องจิง
    It can never be too late...
    และมันก้ไม่สายเกินไป
    Oh yea-yeah...

    Baby...
    Listen to your heart, won't let you down
    ฟังเสียงหัวใจของเธอ มันไม่โกหกหรอก
    Cause you should be my lady
    มันบอกเธอควรจะเป็นผู้หญิงของฉัน
    Now that we are apart love we'll show how. Life carries on...
    ตอนนี้เราน่าจะเป็นส่วนนึงของกันและกัน ใช้ชีวิตด้วยกัน
    I've never felt so strong life can lead us to a happy just never ending...
    ไม่เคยรู้สึกอย่างแรงกล้าขนาดนี้ ที่อยากจะให้เรามีความสุขไปตลอดกาล
    Still just know that we belong to each other...
    และกยังรู้สึกว่าเรานั้นเป็นของกันและกัน
    Never worry grow as we go...
    ไม่ต้องห่วง ไม่ว่าเราจะเป้นอย่างไร

    See you in your wedding dress... (dress)
    แต่ฉันเธอในชุดแต่งงานนั้น
    I can see you in your wedding dress... (dress, dress, wedding dress)
    ฉันเห็นเธอในชุดแต่งงานนั้น
    I see you walkin' down in your... (wedding dress)
    ฉันเห็นเธอเดินไปในชุดแต่งงานนั้น
    I can see you in your wedding dress...
    ฉันเห็นเธอในชุดแต่งงาน
    Ohhh, yeah...

    Baby girl you won't regret
    ที่รัก. .. เธอจะไม่เสียใจ
    Come along just take my hand
    เดินมาจับมือฉัน
    Let's start this journey living... Life's so beautiful !
    เราใช้ชีวิตไปด้วยกัน ชีวตมันช่างสวยงาม
    This happy home that we spend love and seed grows
    บ้านหลังนี้ ที่เราจะอยู่กันด้วยรักและมีความสุข
    So deep from my heart...
    มันจะลึก ลึกลงไปในใจของฉัน
    Who-oh-oh-oh-oh...

    I've never felt so strong life can lead us to a happy just never endless...
    ไม่เคยรู้สึกอย่างแรงกล้าขนาดนี้ ที่อยากจะให้เรามีความสุขไปตลอดกาล
    Still just know that we belong to each other...
    และกยังรู้สึกว่าเรานั้นเป็นของกันและกัน
    Never worry grow as we go...
    ไม่ต้องห่วง ไม่ว่าเราจะเป้นอย่างไร

    See you in your wedding dress... (Oh-ohh)
    แต่ฉันเธอในชุดแต่งงานนั้น
    I can see you in your wedding dress... (dress, dress, wedding dress)
    ฉันเห็นเธอในชุดแต่งงานนั้น
    Never let go...
    ฉันไม่เคยลืมเธอ. ..
    I can see you in your wedding dress...
    ฉันเห็นเธอในชุดแต่งงาน
    Never let go...
    ฉันไม่เคยลืมเธอ. ..
    Oh yeah...

    Cradit : www.nautiljon.com
    Translate in Thai ' Edited : P~toxic @Kpoplover
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×