ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    'HUM.M●LЧяics

    ลำดับตอนที่ #243 : [TVXQ]เนื้อเพลง+แปลเนื้อเพลง - Keep your head down

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 245
      0
      21 มี.ค. 54

    Keep your head down - TVXQ

    Keep your head down U-Know time (Max)

    You know what time it is?
    This is return of the king

    (모두 끝나버렸다) 난 시작도 안 해봤는데
    (โม ดู กึท นา บอ รยอท ทะ) นัน ชี จัก โต อัน แน บวาด นึน เด
    (ทุกสิ่งได้จบลงไปแล้ว)ฉันไม่ได้เริ่มนะ

    (헤어져 버렸다) 난 이유조차 못 듣고

    (เฮ ออ จยอ บอ รยอท ทะ) นัน อี ยู โจ ช่า มท ทึด โก
    (เลิกไปแล้ว)แม้แต่เหตุผลฉันก็ไม่ฟัง

    주변 사람들 모두 하나같이 날보고 너 왜 그래

    จู บยอน ซา รัม ดึล โม ดู ฮา นา คัท ชี นัล โบ โก นอ แว คือ แร
    왜 그래 왜 그래 난 이미 나쁜 놈
    แว คือ แร แว คือ แร นัน อี มี นา ปึน นม
    ผู้คนทั้งหมดโดยรอบมองมาที่ฉัน ‘ทำไมเธอเป็นแบบนี้ ทำไมเธอเป็นแบบนี้’ สุดท้ายฉันก็เป็นคนชั่ว

    (죄라면)널 사랑한 게 죄라면

    (ชเว รา มยอน) นอล ซา รัง ฮัน เก ชเว รา มยอน
    (ถ้ามันเป็นบาป)ถ้าการรักเธอมันเป็นบาป


    (그게 죄라면)진실 했다는게 죄라면

    (คือ เก ชเว รา มยอน) ชิน ซีล แรด ตะ นึน เก ชเว รา มยอน
    (ถ้าแบบนั้นมันเป็นบาป)ถ้าความเป็นจริงมันเป็นบาป

    (나는 Keep it low 나는 Keep it low) 난 참아내고 내 자릴 지켜

    (นานึน Keep it low นานึน Keep it low) นัน ชั่ม มา แน โก แน จา รีล ชี คยอ
    (ฉันต้องเก็บมันไว้ลึกๆ ฉันต้องเก็บมันไว้ให้ลึกๆ)ฉันอดทนไว้ข้างในและรักษาที่ของฉันไว้

    (Keep your head down)

    넌 정말 예쁘지만 너무 다른 너의 속이 난 너무 두려워
    นอน ชอง มาล เย ปือ จี มัน นอ มู ทา รึน นอ เอ ซก กี นัน นอ มู ทู รยอ วอ
    เธอน่ะสวยนะแต่ข้างในของเธอมันแตกต่าง ฉันล่ะกลัวจริงๆ

    (Keep your head down)

    사랑했다 하지만 난 이제 널 놓겠다

    ซา ราง แฮด ตะ ฮา จี มัน นัน อี เจ นอล นท เกท ตะ
    ถึงเคยพูดว่ารักแต่ตอนนี้ฉันจะปล่อยเธอไป

    *(왜?) 날 그렇게 쉽게 떠났니

    (แว?) นัล คือ รอท เค ซวีบ เก ตอ นัท นี
    (ทำไม?)ถึงจากฉันไปง่ายๆแบบนี้

    (왜?) 내가 쉬워 보였던 거니

    (แว?) แน กา ซวี วอ โบ ยอท ตอน กอ นี
    (ทำไม?)ฉันดูง่ายงั้นสิ

    (왜?) 내 가슴은 찢어지잖아
    (แว?) แน คา ซึม มึน จิด จอ จี จัน นา
    (ทำไม?)หัวใจฉันถึงถูกฉีกออกล่ะ

    (왜?) 모두 한 순간의 꿈이었다면
    (แว?) โม ดู ฮัน ซุน กัน นี กุม มี ออท ดา มยอน
    (ทำไม?) ถ้าช่วงเวลาทั้งหมดที่ผ่านมาคือความฝัน

    (왜?) 바로잡을 시간이 있었다면

    (แว?) พา โร จับ บึล ชี กัน นี อีท ซอท ทา มยอน
    (ทำไม?)ถ้าแก้ไขเวลาได้

    (왜?) 제발 네가 행복하길 바랬다
    (แว?) เช บัล เน กา แฮง บก คา กีล บา แรท ตะ
    (ทำไม?)ได้โปรด ฉันหวังว่าเธอจะมีความสุข

    나, 언제나 언제나 너를 가진 걸로 충분했고

    นา, ออน เจ นา ออน เจ นา นอ รึล คา จิน คอล โร ชุ่ง บุน แฮท โก
    ฉัน,  เพียงมีเธอตลอดเวลา ตลอดเวลาก็พอ

    세상이 뭐래도 같은 꿈을 꿔서 행복했고
    เซซัง งี มวอ แร โด คัท ทึน กุม มึล กวอ ซอ แฮง บก แคท โก
    แม้คนทั้งโลกจะมองว่ามันเป็นแค่ความฝัน แต่ฉันก็มีความสุข

    지금은 널 보내게 됐지만 어차피 내 길을 갈뿐이고

    ชี กึม มึน นอล โบ แน เก ทแวด จี มัน ออ ช่า พี่ แน กีล รึล คัล ปุน นี โก
    ตอนนี้ ถึงแม้จะปล่อยเธอไปแล้วแต่ไม่ว่าอย่างไรผมก็ได้แต่เดินไปตามเส้นทางของฉันเท่านั้น

    Now I’m just chillin’ Feel like I’m healing

    늦어버렸다, 넌 다시 돌아갈 수 없단다
    นึท จอ บอ รยอท ทะ, นอน ทา ชี ทล รา คัล ซู ออบ ตัน ดา
    สายไปแล้ว, เธอไม่สามารถกลับมาได้อีกแล้ว

    네가 없다면 난 무너질 거라 믿겠지 예전부터 넌

    เน กา ออบ ตา มยอน นัน มู นอ จีล กอ รา มีท เกท จี เย จอน บู ท่อ นอน
    แต่ก่อนเธอเชื่อว่าถ้าไม่มีเธอฉันคงอยู่ไม่ได้ 

    그건 착각이라고 내가 왜 그래 왜 그래 왜 그래 널 타일렀잖아

    คือ กอน ชั่ก กัก กี รา โก แน กา แว คือ แร แว คือ แร แว คือ แร นอล ท่า อิล รอท จา นา
    สิ่งนั้นน่ะ เธอรู้สึกไปเอง ฉัน ทำไมเป็นแบบนั้น ทำไมเป็นแบบนั้น ทำไมเป็นแบบนั้น เตือนเธอแล้วใช่ไหม

    Hey 난 정말, 정말 슬펐다 철이 없던 네가
    Hey นัน ชอง มัล , ชองมัล ซึล พ่อท ตะ ช่อล รี ออบ ตอน เน กา
    เฮ้ ฉันน่ะ, เสียใจจริงๆ ที่เธอแยกแยะไม่เป็น

    혹시라도 나쁜 사람 만날까 Why? Baby

    ฮก ชี่ รา โด นา ปึน ซา รัม มัน นัล ก้า Why?Baby
    ไม่ทราบว่าไปเจอคนไม่ดีมาหรือไง Why?Baby

    (Keep your head down)


    넌 정말 예뻐 근데 그뿐이야 네 가슴에 중요한게 없는걸
    นอน ชอง มัล เย ปอ คึน เด คือ ปุน นี ยา เน คา ซึม เม ชุง โย ฮัน เก ออบ นึน กอล
    เธอสวยมากแต่ มันก็เท่านั้นแหละ หัวใจไม่ได้มีความสำคัญเลย
    (Keep your head down)

    사랑의 아픔을 참는 가슴에 못 박고
    ซา รัง งี อา พึม มึล ชั่ม นึน คา ซึม เม มท บัก โก
    การอดทนต่อความเจ็บปวดของความรักนั้น ดั่งตะปูตอกเข้าที่หัวใจ

    *Repeat


    하~ 그렇게 너 사람 갖고 장난, 장난 치지 마라

    ฮา~ คือ รอท เค นอ ซา รัม คัท โก ชัง นัน,ชังนัน ชี่ จี มา รา
    ฮ้า~ เธอล้อเล่นกับใครๆแบบนั้น, อย่าล้อเล่นแบบนั้นนะ

    내 앞에선 요래조래 거짓말만을 늘어놓고

    แน อัพ เพ ซอน โย แร โจ แร คอ จิด มาล มัน นึล นึล รอ นท โก
    ต่อหน้าฉัน พูดแต่คำโกหกร่ำไป

    누가 봐도 누가 봐도 넌 정말 이중적이야
    นู กา บวา โด นู กา บวา โด นอน ชอง มัล อี ชุง จอก กี ยา
    แม้ว่าใครจะมอง แม้มีใครมอง เธอนี่ตีสองหน้าเก่งจริงๆ


    (왜왜왜)수정 같던 마음들이 언제 그렇게 탁해졌니

    (แวแวแว) ซู จอง กัท ตอน มา อึม ดึล รี ออน เจ คือ รอท เค ทั่ก แค จยอท นี
    (ทำไมทำไมทำไม)หัวใจที่เคยใสดั่งแก้วนั่น ขุ่นขึ้นตั้งแต่เมื่อไหร่น่ะ 

    사랑을 끝냈다 널 보낸 가슴이 텅 비워졌다
    ซา รัง งึล กึท แนท ตะ นอล โพ แนน คา ซึม มี ท่อง พี วอ จยอท ตะ
    ความรักจบลงแล้ว หัวใจที่ปล่อยเธอไปแล้วนั้นว่างเปล่ามากขึ้นเรื่อยๆ

    하지만 내 미래는 마치 일어나서 웃으라고 손짓한다
    ฮา จี มัน แน มี แร นึน มา ชี่ อิล รอ นา ซอ อุท ซือ รา โก ซน จิด ฮัน ดา
    แต่ อนาคตของฉันน่ะ ยืนหยัดและก้าวไปข้างหน้าอีกทั้งแสร้งทำเป็นว่าหัวเราะ

    너를 보낸다 정말 행복하게 살아(왜왜왜)

    นอ รึล โพ แนน ดา ชอง มัล แฮง บก คา เก ซัล รา (แวแวแว)
    ปล่อยเธอไป อยู่อย่างมีความสุขแท้จริง(ทำไมทำไมทำไม)

    먼 훗날에 먼 훗날에 그냥 편하게 웃고 싶다 하하

    มอน ฮุท นัล เร มอน ฮุท นัล เร คือ นยาง พยอน ฮา เก อุท โก ซิพ ตะ ฮา ฮา
    ในวันต่อๆไป ในวันต่อๆไป อยากหัวเราะอย่างสบายๆไปอย่างนั้น ฮ่าฮ่า

    (왜?) 왜~~~~~~~~
    (แว?) แว~~~~~~~~~
    (ทำไม?)ทำไม~~~~~~

    (왜?) 사랑을 그렇게 쉽게 놔버리는 너를

    (แว?)ซา รัง งัล คือ รอท เก ซวีป เก นวา บอ รี นึน นอ รึล
    (ทำไม?)วางทิ้งความรักได้ง่ายดายแบบนั้น

    (왜?) 누군가 걱정할거란 생각은 해봤나

    (แว?) นู กุน กา คอก จอง ฮัล กอ รัน แซง กัก กึน แฮ บวาด นา
    (ทำไม?) ถึงคิดว่าใครจะกังวล

    (왜?) 니가 놔

    버린 게 너는 뭔지
    (แว?) นี กา นวา บอ รีน เก นอ นึน มวอน จี
    (ทำไม?)สิ่งที่เธอวางทิ้งเอาไว้ เธอวางทิ้งอะไรไว้น่ะ

    (왜?) 아직 모르는 것 같아

    (แว?) อา จิก โม รือ นึน กอท กัท ทา
    (ทำไม?)เหมือนจะยังไม่รู้

    (왜?) 그대로 머물러 나를 지켜봐
    (แว?) คือ แด โร มอ มุล รอ นา รึล ชี คยอ บวา
    (ทำไม?)คอยดูฉันอยู่อย่างเดิมก็แล้วกัน

    (Keep your head down)

    지워졌다, 사라졌다 내 가슴에 니가 죽어 모두 타버렸다
    ชี วอ จยอท ตะ,ซา รา จยอท ตะ แน คา ซึม เม นี กา จุก กอ โม ดู ท่า บอ รยอท ตะ
    ลบไปแล้ว, สลายไปแล้ว เธอได้ตายไปจากหัวใจของฉัน ทิ้งเธอไปหมดแล้ว

    (Keep your head down)

    지워졌다, 사라졌다 내 가슴에 니가 죽어 너는 이제 없다

    จี วอ จยอท ตะ, ซา รา จยอท ตะ แน คา ซึม เม นี กา จุก กอ นอ นึน อี เจ ออบ ตะ
    ลบไปแล้ว,สลายไปแล้ว เธอได้ตายไปจากหัวใจของฉัน ตอนนี้ไม่มีอีกแล้ว…

    Credit :Korean lyrics by Daum.net, KOR-THAI Translate by SkyOfSiruis@twitter
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×