ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    'HUM.M●LЧяics

    ลำดับตอนที่ #188 : [2PM]เนื้อเพลง+แปลเนื้อเพลง - Again & Again

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 358
      0
      5 ธ.ค. 53

    Again & Again - 2PM

    Again & Again & Again & Again
    Again & Again & Again & Again
    .
    Listen !

    .
    .
    Wooyoung
    이렇게 왜 내가 또 너의 집앞에 또 서있는 건지
    อี-รอ-เค เว เน-กา โด นอ-เอ ชิบ-อา-เพ โด ซอ-อิท-นึน กอน-จี
    ทำไมฉันจึงได้มายืนอยู่ที่หน้าบ้านเธอแบบนี้อีกแล้ว
    애태웠나보지
    แอ-แท-วิท-นา-โบ-จี
    ฉันควรจะเป็นกังวล
    정말 속고 또 속고 또 당하고 또 당해도 또
    ชอง-มัล ซก-โก โด ซก-โก โก ทัง-ฮา-โก โด ทัง-ฮา-โก โด
    ฉันถูกหลอกและถูกหลอกอีกครั้ง ต้องตกเป็นเหยื่อและตกเป็นเหยื่ออีกครั้ง
    다시 이 자리에 와있는지
    ทา-ชี อี จา-รี-เอ วา-อิท-นึน-จี
    ตอนนี้ฉันก็มาที่นี่อีกครั้ง
    .
    .
    Junho
    (내가 미쳤나봐) 자존심도 없는지
    (เน-กา มี-ชอท-นา-บวา) ชา-จน-ชิม-โด อ็อบ-นึน-จี
    (ฉันควรจะต้องเป็นบ้าไปได้แล้ว) ไม่มีแล้วความเย่อหยิ่ง
    (너에게 돌아와) 쳇바퀴 돌듯이
    (นอ-เอ-เก ทล-รา-วา) เช-บา-ควี ทล-ดือ-ชี
    (กลับไปหาเธอ) ราวกับเป็นหนูแฮมสเตอร์ที่วิ่งอยู่ในกงล้อแห่งโชคชะตา
    이럼 안되는데 하면서
    อี-รอม อาน-ดเว-นึน-เด ฮา-มยอน-ซอ
    ฉันไม่ควรจะเป็นแบบนี้เลย
    오늘도 이러고 있어 No~
    โอ-นึล-โด อี-รอ-โด อิท-ซอ No~
    แต่วันนี้ฉันก็เป็นแบบนี้อีกครั้ง No~
    .
    .
    CHORUS
    .
    Junsu
    Again & Again & Again & Again
    너에게 자꾸 돌아가
    นอ-เอ-เก ชา-กุ ทล-รา-กา
    ฉันกลับไปหาเธอ
    왜 그런지 몰라 왜 그런지 몰라
    เว คือ-รอน-จี มล-รา เว คือ-รอน-จี มล-รา
    ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันจึงต้องทำแบบนี้, ไม่รู้ทำไมต้องทำแบบนี้
    .
    Jaebum
    Again & Again & Again & Again
    너의 말에 또 속아
    นอ-เอ มัล-เร โด ซก-กา[/COLOR]
    ฉันถูกหลอกลวงโดยคำพูดของเธออีกครั้ง
    왜 그런지 몰라 왜 그런지 몰라
    เว คือ-รอน-จี มล-รา เว คือ-รอน-จี มล-รา
    ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันจึงต้องเป็นแบบนี้, ไม่รู้ทำไมต้องเป็นแบบนี้

    Nichkhun
    어쩜 이렇게도 바보같니
    ออ-จอม อี-รอ-เค-โด พา-โบ-กัท-นี
    ทำไมฉันถึงได้ดูโ ง่เง่า
    내가 내가 왜 이렇게 된거니
    เน-กา เน-กา เว อี-รอ-เค ทเวน-กอ-นี
    ทำอย่างไรฉันถึงได้เป็นแบบนี้
    난 분명히 결심을 했는데 하고 또 했는데
    นัน บุน-มยอง-อี คยอล-ชิม-มึล เฮท-นึน-เด ฮา-โก โด เฮท-นึน-เด
    ช่างยากลำบากที่จะตัดสินใจให้แน่ชัด, ฉันทำมันครั้งแล้วครั้งเล่า
    왜 너에게 자꾸 돌아오는지
    เว นอ-เอ-เก ชา-กู ทล-รา-เว-นึน-จี
    แต่ทำไมฉันถึงได้กลับมาหาเธออีก

    Junho
    (내가 미쳤나봐) 자존심도 없는지
    (เน-กา มี-ชอท-นา-บวา) ชา-จน-ชิม-โด อ็อบ-นึน-จี
    (ฉันควรจะต้องเป็นบ้าไปได้แล้ว) ไม่มีแล้วความเย่อหยิ่ง
    (너에게 돌아와) 쳇바퀴 돌듯이
    (นอ-เอ-เก ทล-รา-วา) เช-บา-ควี ทล-ดือ-ชี
    (กลับไปหาเธอ) ราวกับเป็นหนูแฮมสเตอร์ที่วิ่งอยู่ในกงล้อแห่งโชคชะตา
    절대 안볼거라 하면서 다시 또 이러고 있어
    ชอล-แด อัน-บุล-คอ-รา ฮา-มยอน-ซอ ทา-ชี โด อี-รอ-โก อิท-ซอ
    ฉันพูดว่าฉันจะไม่กลับมาหาเธออีกแล้วแต่ฉันก็มายืนอยู่ที่นี่อีกครั้ง


    Junsu
    Again & Again & Again & Again
    너에게 자꾸 돌아가
    นอ-เอ-เก ชา-กุ ทล-รา-กา
    ฉันกลับไปหาเธอ
    왜 그런지 몰라 왜 그런지 몰라
    เว คือ-รอน-จี มล-รา เว คือ-รอน-จี มล-รา
    ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันจึงต้องทำแบบนี้, ไม่รู้ทำไมต้องทำแบบนี้
    .
    Jaebum
    Again & Again & Again & Again
    너의 말에 또 속아
    นอ-เอ มัล-เร โด ซก-กา
    ฉันถูกหลอกลวงโดยคำพูดของเธออีกครั้ง
    왜 그런지 몰라 왜 그런지 몰라
    เว คือ-รอน-จี มล-รา เว คือ-รอน-จี มล-รา
    ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันจึงต้องเป็นแบบนี้, ไม่รู้ทำไมต้องเป็นแบบนี้


    Chansung
    넌 대체 어떤 약이길래
    นอน เด-เช ออ-ตอน ยัก-อี-คิล-เร
    เธอคือสารเสพติดอะไรสักอย่าง
    끊을 수가 없어 나도 몰래
    คือ-นึล ซู-กา อ็อบ-ซอ นา-โด มล-เร
    ซึ่งฉันไม่สามารถเลิกได้
    자꾸 너를 그리워하고 결국엔 또 찾고
    ชา-กู นอ-รึล คือ-รี-วี-ฮา-โก คยอล-กุก-แอน โด ชัท-โก
    โดยตัวฉันคิดถึงเธอและสุดท้ายฉันก็มองหาเธอ
    나쁜 여자인줄 알면서 난 또
    นา-ปึน ยอ-จา-อิน-ชุล อัน-มยอน-ซอ นัน โด
    ฉันรู้ว่าเธอเป็นผู้หญิงนิสัยไม่ดี
    널 품에 안고 사랑을 해 을
    นอล พู-เม อาน-โก ซา-รัง-อึล เฮ อึล
    แต่ฉันจะโอบกอดเธอไว้ในอ้อมแขนและจะรักเธอ
    보나마나 뻔히 다가올 내일의 아픔 다 알고 있으면서
    โบ-นา-มา-นา ปอน-นี ทา-คา-อึล เน-อึล-เอ อา-พึม ทา อัน-โก อิท-ซือ-มยอน-ซอ
    จนกว่าฉันจะมองไม่เห็นความเจ็บปวดที่ชัดเจนซึ่งจะตามมาในวันพรุ่งนี้
    돌아서질 못해 결정을 못내 yo
    ทล-รา-ซอ-ชล มท-เฮ คยอล-จอง-อึล มท-เน yo
    แต่ฉันก็ไม่อาจหันหลังกลับ, ฉันตัดใจไม่ได้ yo
    .
    Taecyeon
    젠장 나 왜 이러니 왜 이 여자 옆에 누워있니
    เจน-จัง นา เว อี-รอ-นี เว อี-ยอ-จา ยอพ-เพ นู-วอ-อิท-นี
    แย่! ทำไมฉันถึงได้เป็นแบบนี้ ทำไมฉันถึงได้ยอมโกหกต่อไปเพื่อผู้หญิงคนนี้
    도대체 몇번째 이짓을 더해봐야 내가 정신을 찾을런지
    โด เด-เช มยอท-บอน-เจ อี-จี-ซึน ทอ-เฮ-บวา-ยา เน-กา ชอง-ชิน-นึล ชัท-อึน-รอน-จี
    ยังมีเวลาอีกเท่าไหร่ที่ฉันจะทำแบบนี้ได้ก่อนที่จะได้รับบทเรียน
    누가 좀 날 어디에다 묶어줘 어서 제발
    นู-กา จม นัล ออ-ดี-เอ-ดา มก-คอ-จวอ ออ-ซอ เช-บัล
    ใครช่วยพาฉันไปที่ไหนสักที่เถอะนะ ได้โปรด
    She`s a bad girl I know
    but here I go again oh no

    .
    .
    .
    Junsu
    Again & Again & Again & Again
    너에게 자꾸 돌아가
    นอ-เอ-เก ชา-กุ ทล-รา-กา
    ฉันกลับไปหาเธอ
    왜 그런지 몰라 왜 그런지 몰라
    เว คือ-รอน-จี มล-รา เว คือ-รอน-จี มล-รา
    ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันจึงต้องทำแบบนี้, ไม่รู้ทำไมต้องทำแบบนี้
    .
    Jaebum
    Again & Again & Again & Again
    너의 말에 또 속아
    นอ-เอ มัล-เร โด ซก-กา
    ฉันถูกหลอกลวงโดยคำพูดของเธออีกครั้ง
    왜 그런지 몰라 왜 그런지 몰라
    เว คือ-รอน-จี มล-รา เว คือ-รอน-จี มล-รา
    ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันจึงต้องเป็นแบบนี้, ไม่รู้ทำไมต้องเป็นแบบนี้

    credit :siamzone
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×