ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    'HUM.M●LЧяics

    ลำดับตอนที่ #119 : [Shinee]เนื้อเพลง+แปลเนื้อเพลง - Graze

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 418
      0
      2 พ.ย. 53

    Graze - Shinee

    [มินโฮ]
    Uh! You gave me, you gave me a heart break!

    [อนยู] 스쳐간다 멀어져간다 너무 좋아했던 그녀가
    ซือ ชยอ กัน ดา มอ รอ จยอ คัน ดา นอ มู โช วา เฮด ตอน คือ นยอ กา
    เธอทำฉันเจ็บ และขีดเส้นให้เราไกลกัน ผู้หญิงที่ฉันชอบมากคนนั้น
    [คีย์] 등을 돌린 채로 돌아서버려
    ทือ งึล ดล ลิน เช โร โท รา ซอ บอ รยอ
    เธอหันหลังให้และไม่สนใจฉัน
    초라한 기분 뭐 같아
    โช รา ฮาน คี บุน มวอ กัด ทา
    นั่นทำให้รู้สึกว่าตัวเองน่าสงสารจริงๆ
    [มินโฮ] 억지로 삼켜
    ออก จี โร ซัม คยอ
    ที่ต้องกล้ำกลืนมันลงไป

    [จงฮยอน] 나보다 멋져 보여 니 옆의 그 남자
    นา โบ ดา มอด จยอ โบ ยอ นี ยอ เพ คือ นาม จา
    ผู้ชายคนนั้นดูดีกว่าฉันมากจริงๆ
    (너의 옆에 그 남자)
    (นอ เย ยอ เพ คือ นัม จา)
    (คนที่อยู่ข้างๆเธอตอนนี้)
    어쩜 그리 다른 그녀 모습도
    ออ จอม คือ รี ทา รึน คือ นยอ โม ซึบ โต
    และหน้าตาของเธอคนนั้นก็เช่นกัน

    * [รวม] 스쳐간다 그 사람 손을 잡은 채...
    ซือ ชยอ กัน ดา กือ ซา ราม โซ นึล ชา บึน เช
    เธอทำฉันเจ็บ เวลาที่จับมือกับคนๆนั้น
    멀어져간다 조금 진한 화장을 하고...
    มอ รอ จยอ กัน ดา โช กึม ชิ นาน ฮวา จา งึล ฮา โก
    เธอขีดเส้นให้เราไกลกัน เวลาที่เธอแต่งหน้าหลายๆชั้นนั่น 
    [จงฮยอน] 없었잖니 난 처음부터
    ออบ ซอด จัน นี นาน ชอ อึม บู ทอ
    ฉันไม่ได้อยู่ตรงนั้นตั้งแต่แรกนี่
    [รวม] 그저 착한친구 정도일 뿐이야
    คือ จอ ชา คาน ชิน กู ชอง โด อิล ปู นี ยา
    ไม่มีอะไรนอกจากเป็นได้แค่เพื่อนที่ดีคนนึง

    [มินโฮ] Uh! 그저 난 편한 사람일 뿐,
    Uh! คือ จอ นาน พยอ นาน ซา รา มิล ปุน
    ฉันเคยเป็นได้แค่คนที่ให้ความอบอุ่นกับเธอ
    Uh! 그저 스쳐간 사랑일 뿐
    Uh! คือ จอ ซือ ชยอ กาน ซา รา งิล ปุน
    เป็นคนที่ ไม่มีอะไรให้เธอนอกจากความรัก

    [แทมิน] 스쳐간다 멀어져간다
    ซือ ชยอ กัน ดา มอ รอ จยอ กัน ดา
    เธอทำฉันเจ็บ และขีดเส้นให้เราไกลกัน
    더 예뻐진 듯한 그녀가
    ทอ เย ปอ จิน ทึด ทัน คือ นยอ กา
    ผู้หญิงคนที่เชื่อว่าเธอสวย
    [คีย์/จงฮยอน] 화조차도 안 나 멍해져버려
    ฮวา โจ ชา โด อัน นา มอ เง จยอ บอ รยอ
    ฉันไม่ได้รู้สึกโกรธเคืองอะไร แค่ไม่มีอะไรจะพูด
    [จงฮยอน] 초라한 기분 뭣 같아
    โช รา ฮาน คี บุน มวอ กัด ทา
    มันเหมือนเป็นความเศร้าใจมากกว่า
    [มินโฮ] 억지로 삼켜
    ออก จี โร ซัม คยอ
    ที่ต้องกล้ำกลืนมันลงไป

    [อนยู] 나보다 잘나 보여 네 옆의 그 남자
    นา โบ ดา ชา รา โบ ยอ นี ยอ เพ คือ นัม จา
    ผู้ชายคนนั้นดูดีกว่าฉันมากจริงๆ
    (너의 옆에 그 남자)
    (นอ เย ยอ เพ คือ นัม จา)
    (คนที่อยู่ข้างๆเธอตอนนี้)
    어쩜 그리 다른 그녀 모습도
    ออ จอม คือ รี ทา รึน คือ นยอ โม ซึบ โต
    และหน้าตาของเธอคนนั้นก็เช่นกัน

    * [รวม] 스쳐간다 그 사람 손을 잡은 채...
    ซือ ชยอ กัน ดา กือ ซา ราม โซ นึล ชา บึน เช
    เธอทำฉันเจ็บ เวลาที่จับมือกับคนๆนั้น
    멀어져간다 조금 진한 화장을 하고...
    มอ รอ จยอ กัน ดา โช กึม ชิ นาน ฮวา จา งึล ฮา โก
    เธอขีดเส้นให้เราไกลกัน เวลาที่เธอแต่งหน้าหลายๆชั้นนั่น 
    [จงฮยอน] 없었잖니 난 처음부터
    ออบ ซอด จัน นี นาน ชอ อึม บู ทอ
    ฉันไม่ได้อยู่ตรงนั้นตั้งแต่แรกนี่
    [รวม] 그저 착한친구 정도일 뿐이야
    คือ จอ ชา คาน ชิน กู ชอง โด อิล ปู นี ยา
    ไม่มีอะไรนอกจากเป็นได้แค่เพื่อนที่ดีคนนึง

    [มินโฮ] 도대체 내가 어디가
    โท เด เช แน กา ออ ดี กา
    그 사람과 다른 게 뭘까
    คือ ซา รัม กวา ทา รึน เก มวอล กา
    ฉันกับคนๆนั้น มีอะไรที่ต่างกันตรงไหน?
    그녀의 눈빛과 몸짓이
    คือ นยอ เย นุน บิด กวา มม จี ชี
    ทั้งท่าทางและสายตาของเธอ
    날 원할지 몰라
    นาล วอ นาล จี มล ลา
    ทำไมถึงดูไม่สนใจฉันเลยล่ะ
    나 홀로 생각에 잠기다
    นา ฮล โล เซง กา เก ชัม กี ดา
    ฉันกำลังคิด..
    바람이 되어 스쳐간
    พา รา มี ดเว ออ ซือ ชยอ กาน
    อยากให้พวกเธอเป็นเพียงแค่สายลมที่พัดผ่าน
    그녀의 모습에 눈물이 나
    คือ นยอ เย โม ซือ เบ นุน มู รี นา
    น้ำตาของฉันเริ่มเอ่อล้น จากผู้หญิงคนนึงที่เดินผ่านฉันไป

    [คีย์] Have you tried thinking about me
    Given any thought about me
    The times we stayed together like lovers flying free
    I still love you! Seems like I should forget you
    But when I see the picture that
    we took together I can't ever forget you

    [อนยู]뭐가 못한 거니 너의 그 사람보다
    มวอ กา มด ทัน กอ นี นอ เย คือ ซา ราม โบ ดา
    [คีย์] 누구보다 잘해줄 수 있었는데
    นู กู โบ ดา ชา เร จุล ซู อิด ซอด นึน เด

    * [รวม] 스쳐간다 그 사람 손을 잡은 채...
    ซือ ชยอ กัน ดา กือ ซา ราม โซ นึล ชา บึน เช
    เธอทำฉันเจ็บ เวลาที่จับมือกับคนๆนั้น
    멀어져간다 조금 진한 화장을 하고...
    มอ รอ จยอ กัน ดา โช กึม ชิ นาน ฮวา จา งึล ฮา โก
    เธอขีดเส้นให้เราไกลกัน เวลาที่เธอแต่งหน้าหลายๆชั้นนั่น 
    [จงฮยอน] 없었잖니 난 처음부터
    ออบ ซอด จัน นี นาน ชอ อึม บู ทอ
    ฉันไม่ได้อยู่ตรงนั้นตั้งแต่แรกนี่
    [รวม] 그저 착한친구 정도일 뿐이야
    คือ จอ ชา คาน ชิน กู ชอง โด อิล ปู นี ยา
    ไม่มีอะไรนอกจากเป็นได้แค่เพื่อนที่ดีคนนึง

    * [รวม] 스쳐간다 그 사람 손을 잡은 채...
    ซือ ชยอ กัน ดา กือ ซา ราม โซ นึล ชา บึน เช
    เธอทำฉันเจ็บ เวลาที่จับมือกับคนๆนั้น
    멀어져간다 조금 진한 화장을 하고...
    มอ รอ จยอ กัน ดา โช กึม ชิ นาน ฮวา จา งึล ฮา โก
    เธอขีดเส้นให้เราไกลกัน เวลาที่เธอแต่งหน้าหลายๆชั้นนั่น 
    [จงฮยอน] 없었잖니 난 처음부터
    ออบ ซอด จัน นี นาน ชอ อึม บู ทอ
    ฉันไม่ได้อยู่ตรงนั้นตั้งแต่แรกนี่
    [รวม] 그저 착한친구 정도일 뿐이야
    คือ จอ ชา คาน ชิน กู ชอง โด อิล ปู นี ยา
    ไม่มีอะไรนอกจากเป็นได้แค่เพื่อนที่ดีคนนึง

    [มินโฮ] 내 맘을 훔쳐간 그녀가 스쳐가
    แน มา มึล ฮุม ชยอ กาน คือ นยอ กา ซือ ชยอ กา
    เธอคนที่ขโมยหัวใจของฉันไป และทำให้ฉันเจ็บปวด
    달콤한 향기 내게서 떠나가
    ทัล คม ฮาน ฮยาง กี แน เก ซอ ตอ นา กา
    แม้แต่กลิ่นหอม ของเธอก็ยังทิ้งฉันไปด้วย
    가슴속에 흐르는 눈물을 억지로 삼켜
    คา ซึม ซก เก ฮือ รือ นึน นุน มู รึล ออก จี โร ซัม คยอ
    น้ำตามากมาย ท่วมท้นอยู่ภายในใจของฉัน แต่ก็ต้องทนกล้ำกลืนมันลงไป
    무너지는 내 맘 그녀가 알까? (X 2)
    มู นอ จี นึน แน มาม คือ นยอ กา อาล กา (X 2)
    เธอจะรับรู้ถึงหัวใจที่ไร้ค่าดวงนี้ของฉันบ้างมั้ย?


    credit :Shinee-thailand
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×