ลำดับตอนที่ #187
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #187 : อนันตวิภาค : รวมศัพท์ต่างประเทศ
คิดคัดจัดเลศล้วน หลายหลาก
ชื่ออนันตวิภาค พจน์เพี้ยน
รวบรวมสุดลำบาก ระเบียบบท นี้นา
คำที่ลับมิดเมี้ยน มากถ้อยถ่องแถลง
คำแผลงแจงจัดข้อ ขานไข
สามหมวดมากมีใน เรื่องนี้
กำพุชมคธไทย ทานเทียบ กันนา
ใครรักจักช่วยชี้ เชิดอ้างอย่างเห็น
.
.
.
.
.
.
อนันตวิภาค เป็นแบบเรียนต่อจาก ชุดมูลบทบรรพกิจ
ชุดมูลบทบรรพกิจ เป็นหนังสือแบบเรียนภาษาไทยสมัยโบราณ ของพระยาศรีสุนทรโวหาร (น้อย อาจารยางกูร) มีอยู่ 6 เล่มดังนี้
1. มูลบทบรรพกิจ (เขียนอ่านเบื้องต้น + กาพย์พระไชยสุริยา)
2. วาหนิต์นิกร (อักษรนำ)
3. อักษรประโยค (ควบกล้ำ)
4. สังโยคพิธาน (มาตรา แม่ กน กก กด กบ)
5. ไวพจน์พิจารณ์ (คำพ้องรูป พ้องเสียง)
6. พิศาลการันต์ (การันต์)
เมื่อนักเรียนได้เรียนรู้การสะกดการันต์ สามารถอ่านเขียนคำได้ถูกต้องแม่นยำแล้ว ก็ควรจะได้รับความรู้เกี่ยวกับคำต่างๆ ให้กว้างขึ้น คำที่น่าเรียนรู้เพิ่มเติมมีทั้งคำไทยและคำต่างประเทศที่นำมาใช้ในภาษาไทย
คำที่เปลี่ยนเสียงเปลี่ยนรูปไปจากเดิมเรียกว่า คำแผลง พระยาศรีสุนทรโวหารรวบรวมไว้ทั้งคำโบราณ คำแผลง คำไวพจน์ในภาษาต่างๆ เพื่อนักเรียนจะได้นำไปใช้ในการอ่านวรรณคดีและเขียนคำประพันธ์ต่างๆได้ คำต่างๆเหล่านี้เรียกว่า พากย์
พากย์ต่างๆ มีอยู่ด้วยกัน 9 พากย์ (แต่ในหนังสือไม่ได้กล่าวครบ) คือ
1. สยามพากย์
2. กัมพุชพากย์ [เขมร] :
แข ( ខែ ; Khe )
จำบัง ( ចំបាំង ; Cambang)
เพลิง ( ភ្លើង ; Phleung )
ดำเนิน ( ដំណើរ ; Damnaer )
โขมด ( ខ្មោច ; Khmaoch )
ตะกวด ( ត្រកួត ; Trakuot )
กำแพง ( កំផែង ; Kampheng )
ฉลาม ( ឆ្លាម ; Chhlam )
สรรเสริญ ( សរសើរ ; Sarsaer )
บังอาจ ( បង្អាច ; Bangaeach ) ฯลฯ
3. ชวาพากย์ :
ยาหยี ( ꦪꦪꦶ ; Yayi )
บุหลัน ( ꦧꦸꦭꦤ꧀ ; Bulan )
อังกะลุง ( ꦲꦁꦏ꧀ꦭꦸꦁ ; Angklung )
ตุนาหงัน ( ꦠꦸꦤꦔꦤ꧀ ; Tunangan )
ระตู ( ꦫꦠꦸ ; Ratu )
ยิหวา ( ꦗꦶꦮ ; Jiwa ) ฯลฯ
4. มคธพากย์ [บาลี]
5. หริภุญไชยพากย์ [ล้านนา] :
อ้าย (พี่ชาย)
แอ่ว (เที่ยว / เกี้ยวหญิง)
วี (พัด)
สะดุ้ง (ตกใจ)
เตี่ยว (กางเกง)
ละอ่อน (เด็ก)
จั๊วะ (นวล)
ง่าว (โง่)
เน้อ (นะ)
หลวง (ใหญ่) ฯลฯ
6. สังสกฤษฎพากย์
7. สิงหฬพากย์ [ทมิฬ] :
กะหรี่ ( கறி ; Keri )
ยี่หร่า (ज़ीरा ; Zira )
ตรียัมปวาย ( திருவெம்பாவை ; Thiruvempavai )
กุลี ( क़ुली ; Quli )
กานพลู ( கிராம்பு ; Kirampu)
สุริยน ( சூரியன் ; Curiyan )
เจียระไน ( சாணை ; Canai) ฯลฯ
8. ตเลงพากย์ [มอญ-พม่า] :
พลาย ( ဗၠဲာ ; Plai )
กะปิ ( ငါးပိ ; Ngapi)
หม่อง ( မောင် ; Maung)
ขนมจีน ( ခၞံစိန် ; Khanom chin)
ลุย ( လုဲ ; Lui ) ฯลฯ
9. อิงคลิศพากย์ [อังกฤษ] :
ตะแล๊ปแก๊ป (Telegraph)
เปิ๊ดสะก๊าด (First Class)
แฟร่น (Friend)
ราชปะแตน (Raj Pattern)
ไปรเวต (Private)
ไฮปาก (Hyde Park)
โฮเตล (Hotel)
กัมปนิ (Company)
สลูต (Salute)
กปิตัน (Captain) ฯลฯ
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น