ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    +LYRIC ’เนื้อเพลง,แปลเพลง‘ :)

    ลำดับตอนที่ #8 : แปลเพลง* 8 :: TVXQ - Why did I fall in love with you

    • อัปเดตล่าสุด 3 มี.ค. 53


     14 December 2009

    เพลง :: Why did I fall in love with you* 
    ศิลปิน ::
    TVXQ






    -----------------------------------------------------------------------

    Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou
    โดอุชิเตะ คิมิ โว ซุกิ นิ นัตเตะ ชิมัตตานดาโรว
    เพราะเหตุใดสุดท้ายผมก็ต้องตกหลุมรักคุณ?

    Donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto
    โดนนะ นิโทคิ กา นากาเรเต โม คิมิ วา ซุตโต
    ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปนานเพียงใด

    Koko ni iru to omotteta noni
    โคโคนิ อิรุ โทโอโมเตตะ โนนิ
    ผมก็ยังเอาแต่คิดว่าคุณยังอยู่ตรงนี้

    Demo kimi ga eranda no wa chigau michi
    เดโม คิมิ กา เอรันดา โนวา ชิกาอุ มิชิ
    แต่ในความเป็นจริงคุณได้เลือกทางเดินที่แตกต่างไปแล้ว

    Doushite kimi ni nani mo tsutaerarenakattan darou
    โดอุชิเตะ คิมิ นิ นานิ โม ซึตาเรราเรนาคาตตัน ดาโรว
    ทำไมผมถึงตะโกนร้องเรียกหาคุณไม่ได้อีก

    Mainichi maiban tsunotteku omoi
    ไมอินิจิ ไมอิบาน ทซึโนตเตคุ โอโมอิ
    ในทุกวันทุกคืนความรู้สึกก็มีแต่เพิ่มมากขึ้น

    Afuredasu kotoba
    อาฟุเรเดซุ โคโตบะ
    ถ้อยคำที่มากมายที่เอ่อล้น

    Wakatteta noni
    วาคาเรตเตตะ โนนิ
    แต่ผมก็สำนึกแล้ว

    Mou todokanai
    โมอุ โทโดคานาอิ
    ว่าผมจะไม่มีเอื้อมคว้าคุณกลับมาได้อีก

    Hajimete deatta sono hi kara
    ฮาจิเมเต เดอัตตะ โซโน ฮิ คาระ
    ตั้งแต่วันแรกที่ผมได้พบกับคุณ

    Kimi wo shitteita ki ga shittanda
    คิมิ โว ชิเตอิตา คิ กา ชิตตานดา
    ผมรู้สึกราวกับว่าเราเคยรู้จักกันมาก่อน

    Amari ni shizen ni tokekonde shimatta futari
    อามาริ นิ ชิเซ็น นิ โทเคคอนเด ชิมัตตะ ฟุทาริ
    เราค่อยๆรวมกันเป็นหนึ่งเดียวอย่างนุ่มนวล

    Doko ni iku nori mo isshou de kimi ga iru koto ga touzen de
    โดโค นิอิคุ โนริ โม อิชชูว เด คิมิ กา อิรุ โคโท กา โทอุเซนเด
    ผมยังคงอยู่ในที่ที่เคยมีคุณ

    Bokura wa futari de otonaninatte kita
    โบคุระ วา ฟุทาริ เด โอโทนานินัตเตะ คิตะ
    เราทั้งคู่ต่างเติบโตมาด้วยกัน

    Demo kimi ga eranda no wa chigau michi
    เดโม คิมิ กา เอรันดะ โนวา ชิกาอุ มิชิ
    แต่คุณได้เลือกทางเดินที่แตกต่างไปแล้ว

    Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou
    โดอุชิเตะ คิมิ โว ซุคิ นิ นัตเตะ ชิมัตตานดาโรว
    เพราะเหตุใดสุดท้ายผมก็ต้องตกหลุมรักคุณ?

    Donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto
    โดนนะ นิ โทคิ กา นาคาเรเตะ โม คิมิ วา ซุตโต
    ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปนานเพียงใด

    Koko ni iru to omotteta noni
    โคโค นิ อิรุ โท โอโมตเตตะ โนนิ
    ผมยังคงเอาแต่คิดว่าคุณยังอยู่ตรงนี้

    Mou kawanai
    โมอุ คาวานาอิ
    แต่เราไม่สามารถกลับไปเป็นเหมือนก่อนได้อีกแล้ว

    Tokubetsuna imi wo motsu kyou wo
    โทคุเบซึซุนา อิมิ โว โมซึ เคียวโว
    ความหมายที่พิเศษกอบกุมเอาไว้ด้วยวันนี้

    Shiawase kao de tatsu kyou wo
    ชิอาวาสะ เกียวโอ เด ทัตสุ เคียว โว
    วันนี้คุณยืนอยู่ด้วยการแสดงออกอย่างมีความสุข


    Kireina sugata de kami sama ni negatteru kimi wo
    คิเรอินา ซุกาตา เด คามิ ซามะ นิ เนกัตเตรุ คิมิโว
    คุณดูสวยงามเหลือเกินเมื่อสวดภาวนาอ้อนวอนต่อพระเจ้า

    Boku janai hito no tonari de
    โบคุ จาไน ฮิโตโน โทนาริ เด
    แต่ผมไม่ใช่คนที่นั่งอยู่ข้างๆคุณอีกแล้ว

    Shukufukusareteru sugata wo
    ชุคุฟุคุซาเรเตรุ ซุกาตา โว
    และภาพของคุณที่ได้รับพรนั้น

    Boku wa douyatte mioreba ii no darou
    โบคุ วา โดอุยัตเตะ ไมโอเรบะ อิอิ โน โดโรว
    คือสิ่งที่บอกผมว่าทำอย่างไรถึงจะจากไป?

    Doushite kimi ga suki ni natte shimattan darou
    โดอุชิเตะ คิมิ กาซุคิ นิ นัตเตะ ชิมัตตาน ดาโรว
    เพราะเหตุใดสุดท้ายผมก็ต้องตกหลุมรักคุณ?

    Ano koro no bokura no koto
    อะโน โคโร โน โบคุระ โน โคโท
    เมื่อก่อนเราเป็นอย่างไร

    Mou kawanai (kangaeta kangaeta)
    โมอุ คาวานาอิ (คานเกตตะ คานเกตตะ)
    ตอนนี้เราก็ไม่สามาถกลับไปเป็นเช่นนั้นได้อีกแล้ว (ผมได้แต่คิด ได้แต่คิด)

    Doushite kimi no te wo tsukami ubaenakattan darou
    โดอุชิเตะ คิมิโน เตโว ซึคามิ อุเบนาคัตตาน ดาโรว
    ทำไมผมถึงไม่กอบกุมมือของคุณเอาไว้?


    Donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto
    โดนนะ นิโทคิ กา นากาเรเต โม คิมิ วา ซุตโต
    ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปนานเท่าไหร่

    Boku no yoko ni iru hazu datta (sono mama ni)
    โบคุ โน โยโค นิ อิรุ ฮาซึ ดัตตะ (โซโน มามา นิ)
    คุณไม่อาจอยู่เคียงข้างผมอีกแล้ว (ไม่อาจเปลี่ยนแปลง)

    Soredemo kimi ga boku no soba hanareteite mo
    โซเรเดโม คิมิ กา โบคุ โซบะ ฮานะเรเตอิเต โม
    แต่กระนั้น แม้ว่าจะไม่มีที่ให้ผมได้อยู่ใกล้ๆคุณได้อีก

    Eien ni kimi ga shiawase de iru koto
    เออีน นิ คิมิ กา ชิวาเสะ เด อิรุ โคโทะ
    แต่ผมก็ยังภาวนาว่าคุณ

    Tada negatteru
    ทาดะ เนกาตเตรุ
    จะมีความสุขตลอดไป

    Tatoe sore ga donna ni sabishikute mo (sabishikute mo)
    ตาโตเอ โซเร กา โดนนะ นิ ซาบิชิคุเต โม (ซาบิชิคุเต โม)
    ไม่ว่ามันจะทำให้ผมต้องโดดเดี่ยวมากเพียงใดก็ตาม (ไม่ว่าจะโดดเดี่ยวอย่างไรก็ตาม)


    ---------------------------------------------------------
    ที่มา :: www.siamzone.com
    เนื้อเพลง : Krissy's lyrics journal
    แปลไทย : * MomAiiz • • @ CM-THAILAND
    คำอ่าน: ♪HuNyIsm♪@TTF

    Tarkky*

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×