ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    +LYRIC ’เนื้อเพลง,แปลเพลง‘ :)

    ลำดับตอนที่ #7 : แปลเพลง* 7 :: F.T Island - Love is

    • อัปเดตล่าสุด 3 มี.ค. 53


     14 December 2009






    เพลง :: Love Is 
    ศิลปิน ::
    F.T Island
    อัลบั้ม 2 -
    Colorful Sensibility
    .
    .
    .
    .
    .
    .

    Ye ladies and gentlemen Love is
    Ye ladies and gentlemen Love is

    사랑은 눈을 보고 말하는 것
    ซารางึน นูนึล โพโก มัลฮานึน กอด
    ความรักคือสิ่งที่ผมบอกกับคุณทางสายตา

    마음으로 전하는 것
    มาอึมอือโร ชอนฮานึน กอด
    สิ่งที่บอกด้วยหัวใจ

    우리들 사랑도 같길 바래요
    อูรีดึล ซารางโด คัดกิล พาเรโย
    ความรักเหมือนถนนหนทางที่กว้างใหญ่

    사랑은 동화처럼 유치해도
    ซารางึน ทงฮวาชอรอม ยูชีเฮโด
    ความรักเปรียบเสมือนนิทานสำหรับเด็ก

    사탕처럼 달콤한 것
    ซาทังชอรอม ทัลคมฮัน กอด
    ที่มีความหวานเหมือนน้ำตาล

    우리들 사랑이 영원하기를
    อูรีดึล ซารางี ยองวอนฮากีรึล
    ความรักของพวกเราจะยั่งยืนตลอดไป

    You are beautiful to me
    You are beautiful to me
    คุณดูงดงามสำหรับผม

    You are so beautiful to me
    You are so beautiful to me
    สำหรับผมแล้วคุณดูงดงามมาก

    가슴이 뛰는 건 분명 사랑인 것 같아
    คาซือมี ตวีนึน กอน พุนมยอง ซารางิน กอด คาทา
    หัวใจของผมเต้นแรง แน่นอนผมว่ามันเหมือนกับความรัก

    You are beautiful to me
    You are beautiful to me
    คุณดูงดงามสำหรับผม

    You are so beautiful to me
    You are so beautiful to me
    สำหรับผมแล้วคุณดูงดงามมาก

    하늘에서 내려온 천사인 것 같아요
    ฮานึลเอซอ แนรยอโอน ชอนซาอิน กอด คาทาโย
    เปรียบเสมือนกับนางฟ้าที่หล่นมาจากฟากฟ้า

    짧게 자른 머리에 동그란 두 눈
    จับเก ชารึน มอรีเอ ทงกือรัน ทู นุน
    ผมที่ถูกตัดสั้นกับดวงตาที่กลมโต

    마치 인형처럼 예쁜 그댄 내 사랑이죠
    มาชี อินฮยองชอรอม เยปึน คือแดน แน ซารางีจโย
    คุณผู้ที่งดงามราวกับตุ๊กตาคือความรักของผม

    사랑은 구름 위를 나는 기분
    ซารางึน คูรึม วีรึล นานึน คีบุน
    ความรักทำให้ผมรู้สึกล่องลอยอยู่เหนือก้อนเมฆ

    햇살처럼 따뜻한 것 이 느낌
    แฮดซัลชอรอม ตาตึดฮัน กอด นี นือกิม
    ความรู้สึกนี้ เหมือนกับแสงอาทิตย์ที่แสนอบอุ่น

    그대도 느낄 수 있죠
    คือแดโด นือกิล ซู อิดจโย
    คุณก็คงรู้สึกเหมือนผมใช่มั้ย

    사랑은 만화 속 주인공처럼
    ซารางึน มันฮวา ซก ชูอินกงชอรอม
    ความรักเหมือนกับตัวเอกในการ์ตูน

    멋지게 변할 수 있죠
    มอดจีเก พยอนฮัล ซู อิดจโย
    ที่สามารถเปลี่ยนแปลงไปในทางที่สวยงาม

    그대도 나만의 공주인 걸요
    คือแดโด นามันเอ คงจูอิน คอลโย
    คุณคือเจ้าหญิงของผมเพียงคนเดียว


    You are beautiful to me
    You are beautiful to me
    คุณดูงดงามสำหรับผม

    You are so beautiful to me
    You are so beautiful to me
    สำหรับผมแล้วคุณดูงดงามมาก

    고운 그대 손을 영원히 잡고 싶어요
    โคอุน คือแด โซนึล ยองวอนฮี ชับโก ชีพอโย
    ผมอยากจับมือของคุณตลอดไป

    You are beautiful to me
    You are beautiful to me
    คุณดูงดงามสำหรับผม

    You are so beautiful to me
    You are so beautiful to me
    สำหรับผมแล้วคุณดูงดงามมาก


    백마 탄 왕자처럼 그댈 지켜 줄께요
    แพงมา ทัน วังจาชอรอม คือแดล ชีคยอ จุลเกโย
    ผมเปรียบเสมือนเจ้าชายขี่ม้าสีขาวที่คอยปกป้องคุณ

    그대와 함께하는 이 순간들이
    คือแดวา ฮัมเกฮานึน อี ซุนกันดือลี
    ในช่วงเวลานี้ที่ผมมีคุณ

    꿈을 꾸는 아이처럼
    กูมึล กูนึน อาอีชอรอม
    เป็นเหมือนเด็กน้อยที่มีความฝันสวยงาม

    마냥 즐겁기만 해
    มานยัง ชึลกอบกีมัน แฮ
    มีแต่ความสุขเต็มไปหมด

    사랑은 엄마 품처럼 따뜻해
    ซารางึน ออมมา พุมชอรอม ตาตือเท
    ความรักช่างมีความอบอุ่นเหมือนแม่

    편한 잠처럼 포근해
    พยอนฮัน ชัมชอรอม โพกึนเฮ
    ความรักนุ่มนวลเหมือนกับการนอนหลับสบาย

    아나요 그대를 만난 이유죠
    อานาโย คือแดรึล มันนัน อียูจโย
    รู้ใช่มั้ย เหตุผลที่ผมพบเจอคุณ


    사랑은 아이처럼 순진하고
    ซารางึน อาอีชอรอม ซุนจินฮาโก
    ความรักช่างบริสุทธิ์เสมือนเด็กน้อย


    천사처럼 순수하고
    ชอนซาชอรอม ซุนซูฮาโก
    ความรักช่างบริสุทธิ์เสมือนนางฟ้า

    내게도 이렇게 다가왔어요
    เนเกโด อีรอเค ทากาวัดซอโย
    และความรักก็เกิดขึ้นกับตัวผมด้วย

    사랑은 눈을 보고 말하는 것
    ซารางึน นูนึล โพโก มัลฮานึน กอด
    ความรักคือสิ่งที่ผมบอกกับคุณทางสายตา

    마음으로 전하는 것 우리들
    มาอึมอือโร ชอนฮานึน กอด อูรีดึล
    สิ่งที่บอกด้วยหัวใจ

    사랑도 같길 바래요
    ซารางโด คัดกิล พาเรโย
    ความรักเหมือนถนนหนทางที่กว้างใหญ่

    사랑은 동화처럼 유치해도
    ซารางึน ทงฮวาชอรอม ยูชีเฮโด
    ความรักเปรียบเสมือนนิทานสำหรับเด็ก

    사탕처럼 달콤한 것
    ซาทังชอรอม ทัลคมฮัน กอด
    ที่มีความหวานเหมือนน้ำตาล

    우리들 사랑이 영원 우리들
    อูรีดึล ซารางี ยองวอน อูรีดึล
    พวกเราจะรักกันตลอดไป

    사랑이 영원하기를
    ซารางี ยองวอนฮากีรึล
    พวกเราจะรักกันตลอดไป 


    ----------------------------------------------
    ที่มา :: www.pingbook.com
    Thanks to Melon
    เนื้อร้อง + คำแปลภาษาไทย :: hahn sun jay + yin-yin@popcornfor2.com 
    Tarkky*

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×