ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    LYRICS ><

    ลำดับตอนที่ #30 : [เนื้อเพลง] As One - 혼잣말 (Monologue)

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 456
      1
      7 ส.ค. 56




     



     

     

    Song : 혼잣말 (Monologue)

    Artist : As One

    Album : AS One Season 2

     

     

     

    Cry Cry Cry I cry

    ร้องไห้ ฉันร้องไห้


    Why Why Why tell me why

    ทำไมกัน  บอกฉันทีว่าทำไม


    Lie Lie Lie You lie

    โกหก  เธอโกหก


    Bye Bye Bye Don’t say bye

    ลาก่อน อย่าเอ่ยคำลา


    Because I love you

    เพราะว่าฉันรักเธอ

     

    아무리 막으려 해도

    อา มู รี มัก อือ รยอ แฮ โด

    ไม่ว่าจะพยายามปิดกั้นไว้สักแค่ไหน

     

    안에 수천번 니가 다녀가

    แน อัน เน ซู ชอน บอน นี กา ดา นยอ กา

    คุณก็ยังเข้ามาในใจฉันได้เป็นพันๆครั้ง

     

    아무리 멈추려 해도 바보처럼

    อา มู รี มอม ชู รยอ แฮ โด พา โพ ชอ รอม

    ราวกับคนโ.ง่ที่ไม่ว่าจะพยายามหยุดยังไง

     

    맘은 너를 향해가

    แน มัม มึน นอ รึล ฮัง แฮ กา

    ใจมันก็ยังหันไปหาคุณอีกอยู่ดี

     

     You 나쁜 사람

    you ชัม นา ปึน ซา รัม

    คุณน่ะเป็นคนไม่ดีจริงๆ

     

    You 미운 사람

    you  ชัม มี อุน ซา รัม

    คุณน่ะเป็นคนน่า.เกียจจริงๆ

     

    You 자꾸 슬프게 하는 사람

    you นัล ชา กู ซึล พือ เก ฮา นึน ซา รัม

    ก็คุณน่ะชอบทำให้ฉันต้องเศร้าอยู่บ่อยๆ

     

    Why 가슴속에

    why แน กา ซึม ซก เก

    ทำไมในใจฉัน

     

    Why 들어와

    why ดึล รอ วา

    ทำไมยังกลับมา

     

    맘대로 흔드는 거니

    มัม แด โร ฮึน ดือ นึน กอ นี

    ไม่ว่ายังใจก็ยังสั่นเพราะคุณ

     

      가슴에 숨겨둔

    กา ซึม เม ซุม กยอ ดุน มัล

    คำพูดที่ซ่อนไว้ในใจ

     

    눈물에 감춰둔

    นุน มุล เร กัม ชวอ ดุน มัล

    คำพูดที่ซ่อนไว้ในน้ำตา

     

    혼자 하고 혼자 듣고

    ฮน จา ฮา โก ฮน จา ดึด โก

    ฉันพูดแล้วก็ฟังมันอยู่เพียงลำพัง

     

    혼자 지워내야 하는

    ฮน จา จี วอ แน ยา ฮา นึน มัล

    ต้องพูดอยู่คนเดียวแล้วก็ลบมันออกไปเพียงลำพัง

     

    이토록 힘겨운

    อี โท รก ฮิม กยอ อุน มัล

    คำที่พูดอย่างยากลำบากอย่างนี้

     

    너에겐 들리지 않는 슬픈

    นอ เอ เกน ดึล รี จี อัน นึน ซึล พึน คือ มัล

    แต่ก็ต้องเสียใจที่คุณไม่ได้ยินคำนั้นที่ฉันพูดให้คุณ

     

    사랑해

    นอล ซา รัง แฮ

    ว่าฉันรักคุณ

     

     바보가 되버린 내맘 내맘

    พา โพ กา เดว พอ ริน แน มัม แน มัม

    แล้วก็กลับมาเป็นคนโ.ง่ หัวใจของฉัน หัวใจของฉัน

     

    매일 너만 부르고 너만 찾는걸

    แม อิล นอ มัน พู รือ โก นอ มัน โต ชัจ นึน กอล

    ทุกวันมันเรียกหาแต่คุณแล้วก็มองหาคุณอีกครั้ง

     

    그리움에 닳아진

    คือ รี อุม เม ดัล ฮา จิน แน มัม

    หัวใจที่สึกหรอของฉันเพราะความคิดถึง

     

    쉴때마다 보고 싶은 때문에

    ซุม ซวอล แต มา ดา โพ โก ซิพ พึน นอ แต มู เน

    เป็นเพราะมันคิดถึงคุณอยู่ทุกลมหายใจ

     

     You 원한다고

    you นอล วอน ฮัน ดา โก

    You ฉันต้องการคุณ

     

    You 너뿐이라고

    you นอ ปุน นี รา โก

    You แค่คุณเท่านั้น

     

    You 아니면

    you นอ อา นี มยอน

    You ถ้าไม่ใช่คุณ

     

    누구도 싫다고

    นู กู โด ซิล ดา โก

    ฉันก็ไม่ชอบใครทั้งนั้น

     

    Why 말도 못해 Why 아파와

    why นัน มัล โด มซ แฮ why  อา พา วา

    ทำไมฉันถึงพูดไม่ออกนะ ทำไมยังกลับมาเจ็บปวด

     

    언제쯤 이런 아니

    ออน เจ ชึม อี รอน มัม อา นี

    อีกนานแค่ไหนที่หัวใจจะไม่เป็นอย่างนี้

     

     

     가슴에 숨겨둔

    กา ซึม เม ซุม กยอ ดุน มัล

    คำพูดที่ซ่อนไว้ในใจ

     

    눈물에 감춰둔

    นุน มุล เร กัม ชวอ ดุน มัล

    คำพูดที่ซ่อนไว้ในน้ำตา

     

    혼자 하고 혼자 듣고

    ฮน จา ฮา โก ฮน จา ดึด โก

    ฉันพูดแล้วก็ฟังมันอยู่เพียงลำพัง

     

    혼자 지워내야 하는

    ฮน จา จี วอ แน ยา ฮา นึน มัล

    ต้องพูดอยู่คนเดียวแล้วก็ลบมันออกไปเพียงลำพัง

     

    이토록 힘겨운

    อี โท รก ฮัม กยอ อุน มัล

    คำที่พูดอย่างยากลำบากอย่างนี้

     

    너에겐 들리지 않는 슬픈

    นอ เอ เกน ดึล รี จี อัน นึน ซึล พึน คือ มัล

    แต่ก็ต้องเสียใจที่คุณไม่ได้ยินคำนั้นที่ฉันพูดให้คุณ

     

    사랑해

    นอล ซา รัง แฮ

    ว่าฉันรักคุณ

     

     차오르는 말을 뒤로 삼킨

    ชา โอ รือ นึน มัล รึล ดวี ซัม กิน แช

    แล้วผมก็ต้องกล้ำกลืนกับคำพูดมากมายของตัวเอง

     

    모습만 보는 막막해

    เน ดวีซ โม ซึพ มัน โพ นัน มัก มัก แฮ

    พอย้อนกลับมามองตัวเองแล้วมันช่างเปล่าเปลี่ยว

     

    어색한 침묵 괜히 드는 주눅

    ออ แซก ฮัน ชิม มุก แควน ฮี ดือ นึน จู นุก

    ใจฝ่อแล้วก็มัวมานั่งอยู่เงียบๆอย่างนี้ให้มันได้อะไร

     

    But imma tell you that I need you back

     

    가슴이 조여와서 신물

    กา ซึม มี โจ ยอ วา ซอ ซิน มุล นา

    ทั้งเบื่อหน่ายแล้วก็อึดอัดใจ

     

    만큼 참아왔어 몰라

    อี มัน กึม ชัม มา วาซ ซอ แว มล รา

    ไม่รู้ทำไมถึงอดทนมากอย่างนี้

     

    You’re the only one that could rock my world

     

    사랑한다 말할께

    ซา รัง ฮัน ดา มัล ฮัล เก

    มีบางอย่างอยากจะบอก "ผมรักคุณ"

     

    My queen My world

    Oh yeah

     

     혀끝에 맴도는

    ฮยอ กึท เท แมม โด นึน มัล

    คำพูดมันมาหยุดอยู่ตรงปลายลิ้น

     

    눈물이 핑도는

    นุน มุล รี พิง โด นึน มัล

    คำพูดที่ทำให้น้ำตาต้องไหล

     

    몰래 쓰고 몰래 읽고

    มล แร ซือ โก มล แร อิล โก

    ต้องแอบเขียนแล้วก็แอบอ่าน

     

    몰래 덮는 일기 같은

    มล แร ดอพ นึน อิล กี กัท ทึน มัล

    คำนั้นมันเหมือนกับความลับในไดอารี่

     

    너에게 못다한

    นอ เอ เก มซ ดา ฮัน มัล

    ฉันจะไม่บอกอะไรกับคุณทั้งนั้น

     

    곁에 닿을 없는

    นี กยอท เท ดัฮ ฮึล ซู ออพ นึน

    เพราะไม่อาจสัมผัสและอยู่ข้างคุณได้

     

    아픈 사랑해

    อา พึน คือ มัล นอล ซา รัง แฮ

    ฉันรักคุณ”คำนั้นมันช่างเจ็บปวด

     

    Cry Cry Cry I cry

    ร้องไห้ ฉันร้องไห้


    Why Why Why tell me why

    ทำไมกัน  บอกฉันทีว่าทำไม


    Lie Lie Lie You lie

    โกหก เธอโกหก


    Bye Bye Bye Don’t say bye

    ลาก่อน   อย่าเอ่ยคำลาเลย


    Because I love you

    เพราะว่าฉันรักเธอ

     

     

     

    Credit: music.daum

    Trans: Anriiz

     


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×