ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    รวมเนื้อเพลงของ Girls’ Generation

    ลำดับตอนที่ #97 : [เนื้อเพลง] I GOT A BOY

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 851
      2
      20 ส.ค. 56




     


    Song : I GOT A BOY

    Artist : 소녀시대, GIRLS GENERATION

    Album : [Album] I GOT A BOY [VOL. 4]

     

     

    Ayo! GG! Yeah Yeah

     

    시작해 볼까?

    ชีจักแฮ บลกา?

    ไปกันเลยไหม?

     

    -! 봐라 , 무슨 일이 있었길래 머릴 잘랐대? ?

    ออมอ! แย จม บวารา แย มูซึน อีรี อีซอซกิลแร มอริล จัลรัซแด? อง?

    พระเจ้า! เกิดอะไรขึ้นกับผมของเธอ ตัดมันออกเหรอ? ห๊า?

     

    -! 보라고! 머리부터 발끝까지 스타일이 바뀌었어

    ออมอ! โต แย จม โบราโก! มอรีบูทอ บัลกึทกาจี ซือทาอีรี บากวีออซอ

    พระเจ้า! ลองดูตัวเธอสิ! สไตล์ดูเปลี่ยนไปตั้งแต่หัวจรดเท้าเลย

     

    그랬대? 궁금해 죽겠네 그랬대? 말해 봐봐

    แว คือแรซแด? คุงกึมแฮ จึกเกซเน แว คือแรซแด? มัลแฮ บวาบวา จม

    อยากจะบ้าตาย ทำไมเธอทำแบบนั้น ไหนบอกมาสิ

     

    Ha Ha! Let me introduce myself!

    Ha Ha! มาแนะนำตัวเองหน่อยสิ!

     

    Here comes trouble!

    มีปัญหาอะไร!

     

    따라 !

    ตารา แฮ!

    ให้ทำตาม

     

    오오 . 오오 잘났어 정말!

    โอ โอโอ เย โอ โอโอ เย โอ นอ ชัลลัดซอ จองมัล!

    โอ โอโอ เย โอ โอโอ เย โอ เธอแปลกไปจริงๆด้วย!

     

    지가 뭔데? 웃겨. 너무 콧대 아니? 나보고 평범하단다

    จีกา มวอเด? อุซกยอ นอมู คซแด เซน กอ อานี? นาโบโก พยองบอมฮาดันดา แย

    เธอเป็นใครเนี่ย? ตลกอ่ะ เธอไม่ค่อยออกหน้าออกตาเลยนะ เธอคิดว่าฉันไม่รู้ละสิ

     

    ~~ 남자 완전 맘에 들었나 !

    ออ~คือ นัมจา วันจอน มาเม ดือรอซนา บวา!

    ฉันได้ยินมาว่าเค้าน่ะแมนสุดๆเลยนี่

     

    말도 안돼! 말도 안돼!

    มัลโด อันดแว! มัลโด อันดแว!

    ไร้สาระน่า! ไร้สาระน่า!

     

    너무 예뻐지고 섹시해 졌어 남자 때문이지?

    นอมู เยปอจีโก เซกซีแฮ จยอซอ คือ นัมจา แตมูนีจี?

    ที่เธอทำตัวสวยและเซ็กซี่ขึ้นเพราะเค้างั้นละสิ?

     

    물어볼 했다니까? 바꾼 화장품이 뭔지

    มูรอบล ปอน แฮซดานีกา? นอ บากุน ฮวาตังพูมี มวอนจี

    ขอถามหน่อยเถอะนะ? เธอเปลี่ยนการแต่งหน้าด้วยเหรอเนี่ย

     

    사실 , 처음 봤어 상처 입은 야수 같은 깊은

    ซาชิล นา ชออึม บวาซอ ซังชอ อีบึน ยาซู กาทึน กีพึน นุน

    เอาจริงนะ เพิ่งเห็นครั้งแรกเลย เหมือนเห็นสัตว์ที่กำลังเหน็บหนาวอยู่กลางหิมะเลย

     

    얘기만 해도 어질 했다니까?

    แยกีมัน แฮโด ออจิล แฮซดานีกา?

    คุยด้วยแล้วชวนเวียนหัวเลยไหม?

     

    잘났어 정말! 잘났어 정말!

    นอ จัลนาซอ จึงมัล! จัลนาซอ จึงมัล!

    เธอเพ้อไปซะแล้ว เพ้อไปซะแล้วสิ

     

    오오 . 오오 잘났다 정말!

    โอ โอโอ เย โอ โอโอ เย โอ นอ จัลนัซดา จองมัล!

    โอ โอโอ เย โอ โอโอ เย โอ เธอเสร็จเค้าซะแล้ว

     

    오오 . 오오 잘났어 정말!

    โอ โอโอ เย โอ โอโอ เย โอ นอ จัลนัซดา จองมัล!

    โอ โอโอ เย โอ โอโอ เย โอ เธอเสร็จเค้าแล้วจริงๆด้วย

     

    Ayo! Stop! Let me put it down another way.

    เอ โย่ว พอเถอะ ไปคุยเรื่องอื่นกันดีกว่า!

     

    I got a boy 멋진! I got a boy 착한!

    I got a boy มอซจิน! I got a boy ชักฮัน!

    เด็กฉันน่ะหล่อสุด! เด็กฉันน่ะแสนดี!

     

    I got a boy handsome boy 가져간

    I got a boy handsome boy แน มัม ดา กาจยอกัน

    เด็กฉันน่ะหล่อจัด เอาหัวใจฉันไปเลย

     

    I got a boy 멋진! I got a boy 착한!

    I got a boy มอซจิน! I got a boy ชักฮัน!

    เด็กฉันน่ะหล่อสุด! เด็กฉันน่ะแสนดี!

     

    I got a boy awesome boy 완전 반했나

    I got a boy awesome boy วันจอน บันแฮซนา บวา

    เด็กฉันน่ะ สุดยอดแมน เต็มสูบไปเลย

     

    왕자님! 언제 몸을 구하러 주실 텐가요?

    อา แน วันจานิม! ออนเจ อี โมมึล กูฮารอ วา จูชิล เทนกาโย?

    อ่า เจ้าชายของฉัน! ร่างกายของฉันจะได้รับการปกป้องไหมนะ?

     

    하얀 꿈처럼 품에 안아 올려 날아가 주시겠죠?

    ฮายัน กุมชอรอม นัล พูเม อานา อลรยอ นารากา จูชีเกชจโย?

    คุณจะกอดฉันอยู่ในอ้อมแขน เหมือนได้ล่องลอยในฝันหรือเปล่านะ?

     

    , 깜짝! 멘붕이야! 사람은 낯이 궁금하대.

    นา กัมจัก! เมนบูงียา! คือ ซารามึน แน มิน นาชี กุงกึมฮาแด

    ฉันแปลกใจ! หัวแทบระเบิด! เค้าอยากเห็นหน้าที่ไร้เครื่องสำอางค์ของฉัน

     

    완전 맘에 들어 이긴 보여줘도 괜찮을까?

    วันจอน มาเม ดือรอ มซ อีกิน ซอก โบยอจวอโด แควนชานึลกา

    ฉันชอบเค้าจริงๆ จะให้เค้าได้เห็นดีไหมนะ?

     

    오우! 절대로 안되지! 그치? 그치?

    โออู! ชอลแดโร อันดเวจี!  คือชือ? คือชือ?

    โอ้ ไม่ได้หรอก ใช่ไหม? ใช่ไหม?

     

    우리, 지킬 지키자! 맞지! 맞지!

    อูรี ชีคิล กอน จีคีจา! มัชจี! มัชจี!

    ซ่อนไว้เราต้องปิดมันเอาไว้ ใช่ไหม! ใช่ไหม!

     

    그의 맘을 모두 가질 때까지 이건 절대로 잊어버리지 말라고!

    คือเอ มามึล โมดู กาจิล แตกาจี อีกอน จอลแดโร อีจอบอรีจี มัลราโก!

    จนกว่าเธอจะได้หัวใจเค้ามาครอง อย่าลืมเด็ดขาดเลย เข้าใจไหม!

     

    오오 . 오오 밤을 새도 모자라

    โอ โอโอ เยโอ โอโอ เย โอ พามึล แซโด โมจารา ดา ดา

    เวลาทั้งคืนก็คงไม่พอหรอกนะ นะ

     

    오오 . 오오 우리 최고 관심사

    โอ โอโอ เยโอ โอโอ เย โอ อูรี ชเวโก กวันชิมซา ดา ดา

    ฉันอยากรู้ทุกเรื่องเลยนะ นะ

    들어봐 아이 너네 알지? 어리지만 속은 찼어

    แน มัล ดือรอบวา คือ อาอี นอเน อัลจี? จม ออรีจีมัน โซกึน กวัก ชาซอ

    ฟังฉันนะ เธอก็รู้จักนายคนนั้นกันใช่ไหม? ถึงยังเด็กไปหน่อย แต่เป็นพวกซ่อนรูปนะ

     

    어떨 오빠처럼 듬직하지만, 애교를 부릴 너무 예뻐 죽겠어

    ออตอล แตน โอบ้าชอรอม ดึมจิกฮาจีมัน แอกโยรึล บูริล แตน นอมู เยปอ จุลเกซอ

    บางครั้งเค้าจะชอบทำตัวเหมือนพี่ชายด้วย เวลาทำท่าหว่านเสน่ห์ เค้าน่ารักมากเลยนะ

     

    오오 . 오오 미쳤어, 미쳤어

    โอ โอโอ เยโอ โอโอ เย โอ นอ มีชยอซอ มีชยอซอ

    โอ โอโอ เยโอ โอโอ เย โอ เธอบ้าไปแล้ว บ้าแล้วแน่ๆ

     

    오오 . 오오 미쳤어, 미쳤어

    โอ โอโอ เยโอ โอโอ เย โอ นอ มีชยอซอ มีชยอซอ

    โอ โอโอ เยโอ โอโอ เย โอ เธอบ้าไปแล้ว บ้าแล้วแน่ๆ

     

    정말 화가 죽겠어 남잔 여자로 안보는

    นัน จองมัล ฮวากา นา จุกเกซอ แน นัมจัน นัล ยอจาโร อันโบนึนกอล

    ฉันโกรธจริงๆเลยรู้ไหม เด็กฉันน่ะ ไม่ค่อยจะมองฉันเป็นผู้หญิงเลย

     

    막연할 어떡하면 내가 좋겠니? 질투라도 나게 해볼까? 속상해! 어떡해! ?

    มักยอลฮัล แตน ออตอกฮัมมยอน แนกา ชดเกซนี? ชิลทูราโด นาเก แฮบลกา? ซกซังแฮ! ออกตอกเค! นา?

    ฉันต้องทำยังไงเวลาที่ฉันหมดหวังกันนะ? อารมณ์เสียจัง! ฉันจะทำยังไงดี?

     

    말도 ! 말도 !

    มัลโด อัน ดแว! มัลโด อัน ดแว!

    ไม่มีทางหรอก! ไม่มีทางหรอก!

     

    Don't stop! Let’s bring it back to 140

    อย่าเพิ่งหยุด! กลับไปจังหวะ 140

     

    I got a boy 멋진! I got a boy 착한!

    I got a boy มอซจิน! I got a boy ชักฮัน!

    เด็กฉันน่ะหล่อสุด! เด็กฉันน่ะแสนดี!

     

    I got a boy handsome boy 가져간

    I got a boy handsome boy แน มัม ดา กาจยอกัน

    เด็กฉันน่ะหล่อจัด เอาหัวใจฉันไปเลย

     

    I got a boy 멋진! I got a boy 착한!

    I got a boy มอซจิน! I got a boy ชักฮัน!

    เด็กฉันน่ะหล่อสุด! เด็กฉันน่ะแสนดี!

     

    I got a boy awesome boy 완전 반했나

    I got a boy awesome boy วันจอน บันแฮซนา บวา

    เด็กฉันน่ะ สุดยอดแมน เต็มสูบไปเลย

     

    언제나 곁엔 내편이 돼주고 기울여주는 ---- ----

    ออนเจนา แน กยอเทน แนพยออี ดแวจูโก กวี กีอุลอจูนึน นอ นอ

    คนอยู่ข้างฉันเสมอ ผู้ที่คอยอยู่ข้างฉัน คอยรับฟังฉันมีแค่เธอ เธอ

    이대로 지금 행복해 거니까

    นัน อีแดโร จีกึม แฮงบกแฮ จัล ดเวล กอนีกา

    ฉันมีความสุขกับสิ่งที่เป็นตอนนี้ มันต้องไปได้สวย

     

    (X2) I got a boy 멋진! I got a boy 착한!

    I got a boy มอซจิน! I got a boy ชักฮัน!

    เด็กฉันน่ะหล่อสุด! เด็กฉันน่ะแสนดี!

     

    I got a boy handsome boy 가져간

    I got a boy handsome boy แน มัม ดา กาจยอกัน

    เด็กฉันน่ะหล่อจัด เอาหัวใจฉันไปเลย

     

    I got a boy 멋진! I got a boy 착한!

    I got a boy มอซจิน! I got a boy ชักฮัน!

    เด็กฉันน่ะหล่อสุด! เด็กฉันน่ะแสนดี!

     

    I got a boy awesome boy 완전 반했나

    I got a boy awesome boy วันจอน บันแฮซนา บวา

    เด็กฉันน่ะ สุดยอดแมน เต็มสูบไปเลย

     

    I got a boy 멋진!

    I got a boy มซจิน!

    เด็กฉันน่ะหล่อสุด!

     

    คำร้องไทย-คำแปลไทย : LittlebeanSub

    รีวิวเพลง : Sora_Plus @ www.deksearch.com


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×