คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #92 : [เนื้อเพลง] Ill Be Waiting
Song : 기다릴게요 (I’ll Be Waiting)
Artist : Seohyun
Album : Fashion King OST
그대가 보이네요 내 맘속 단 한 사람
คือเทกา โพอีเนโย แน มามซก ทัน ฮาน ซาราม
เธออยู่ในสายตาฉัน เพียงคนเดียวที่ฝึงลึกลงในหัวใจ
그토록 그리워한 그대가 보여요
คือโทโรก คือรีวอฮาน คือเทกา โพยอโย
คนเดียวที่ฉันเฝ้าคิดถึง ฉันมองเห็นเพียงเธอ
보이지 않아요 나 들리지 않아요 내 말
โพอีจี อานาโย นา ทึลลีจี อานาโย แนมาม
แต่เธอคงจะไม่เห็นฉันอยู่ในสายตา ไม่ได้ยินเสียงหัวใจของฉัน
나 여기있어요 나 그다릴께요
นา ยอกี อิซซอโย นา คีดาริลเกโย
แต่ฉันก็ยังคงอยู่ตรงนี้เพื่อรอคอยเธอ
나 그대여야만 해요
นา คือเด ยอยามาน เฮโย
คนเดียวในใจของฉันก็คือเธอ
아파도 웃음이 나요 웃어도 눈물이 나요
อาพาโด อุซซึมมี นาโย อุซซอโด นุนมุลรี นาโย
ฉันยิ้มแม้ว่ามันจะต้องเจ็บปวด ยิ้มแม้ว่าน้ำตามันจะไหลออกมา
그대의 기억이 머무는 그 곳에 나있어요
คือเดเย คียอกกี มอมูนึน คือ โกเซ นาอิซซอโย
ฉันอยู่ในความทรงจำที่ยังเหลืออยู่ของเธอ
얼마나 기다려야 그대가 날 볼까요
ออลมานา คีดารยอยา คือเทกา นาล โพลกาโย
ฉันต้องรออีกนานเท่าไหร่ ที่เธอจะเห็นฉันอยู่ในสายตา
이렇게 간절한 맘 그대는 모르나요
อีรอคเค คันจอลฮาน มาม คือเทนึน โมรือนาโย
หัวใจของฉันต้องหนักแน่นแค่ไหน เธอคงไม่รู้สินะ
보이지 않아요 나 들리지 않아요 내 말
โพอีจี อานาโย นา ทึลลีจี อานาโย แนมาม
เธอคงจะไม่เห็นฉันอยู่ในสายตา ไม่ได้ยินเสียงหัวใจของฉัน
나 여기있어요 나 그다릴께요
นา ยอกีอิซซอโย นา คีดาริลเกโย
แต่ฉันยังอยู่ตรงนี้ เพื่อรอคอยเธอ
나 그대여야만 해요
นา คือเดยอยามาน เฮโย
คนเดียวในใจของฉันก็คือเธอ
아파도 웃음이 나요 웃어도 눈물이 나요
อาพาโด อุซซึมมี นาโย อุซซอโด นุนมุลรี นาโย
ฉันยิ้มแม้ว่ามันจะต้องเจ็บปวด ยิ้มแม้ว่าน้ำตามันจะไหลออกมา
그대의 기억이 머무는 그 곳에 나있어요
คือเดเย คียอกกี มอนูนึน คือ โกเซ นาอิซซอโย
ฉันอยู่ในความทรงจำที่ยังเหลืออยู่ของเธอ
살며시 날 잡아주던 손길
ซาลมยอ ชี นาลชาบาจู ดอนคือ ซนกิล
มือคู่นั้นที่ค่อยๆเอื้อมลงมาโอบกอดฉัน
날 보던 따뜻했던 그 미소
นาล โบดอน ตาตึด เทดตอน คือ มีโซ
รอยยิ้มอันแสนอบอุ่นที่เธอมองมาที่ฉัน
눈물조차 아름답던 사랑
นุนมุลโจชา อารึมดับตอน ซาราง
ความรักที่แม้จะมีคราบน้ำตาแต่ก็สวยงาม
내 만은 아직 그대론데
แน มานมึน อาจิก คือเดรนเด
หัวใจของฉันยังเหมือนเดิม
나 그대여야만 해요
นา คือเด ยอยา มาน เฮโย
คนเดียวในใจของฉันก็คือเธอ
나 여기 서있을께요
นา ยอกี ซออิซ ซึลเกโย
ฉันยังคงรอคอยเธออยู่ตรงนี้
시간이 흘러도 눈물이 흘러도
ชีกานนี ฮึลลอโด นุนมุลรี ฮึลลอโด
ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปเท่าใด จะต้องเสียน้ำตาเพียงใด
그대만 기다릴께요
คือเดมาน คีดาริลเกโย
ฉันยังคงรอคอยเธอคนเดียว
아파도 웃음이 나요 웃어도 눈물이 나요
อาพาโด อุซซึมมี นาโย อุซซอโด นุนมุลรี นาโย
ฉันยิ้มแม้ว่ามันจะต้องเจ็บปวด ยิ้มแม้ว่าน้ำตามันจะไหลออกมา
그대의 기억이 머무는 그 곳에 나있어요
คือเดเย คียอกกี มอนูนึน คือ โกเซ นาอิซซอโย
ฉันอยู่ในความทรงจำที่ยังเหลืออยู่ของเธอ
คำร้องไทย-คำแปลไทย : spoongebobismine - youtube.com/user/spoongebobismine
รีวิวเพลง : Sora_Plus @ www.deksearch.com
หากนำบทความไปใช้กรุณา Copy บรรทัดนี้ไปด้วย
ความคิดเห็น