ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    LYRICS ><

    ลำดับตอนที่ #2 : [เนื้อเพลง] AOA Black - MOYA (모야)

    • อัปเดตล่าสุด 28 ก.ค. 56




    Song : MOYA (모야)

    Artis : AOA Black - เอโอเอ แบล็ค (에이오에이)

    Album : MOYA [Single]

     

    A to the O to the huh-uh AA


    Yeah, How could you treat me like that

    คุณทำกับฉันแบบนี้ได้ยังไง


    나한테 그러면 안돼

    นอน นาฮันเต กือรอมยอน นันตเว

    คุณจะทำแบบนี้กับฉันไม่ได้นะ

     


    처음부터 죽자 사자 좋다더니 이게 모야

    ชออึมบูตอ ชุคจา ซาจา ซคดาดอนี อีกอ โมยา

    ตอนแรกๆ คุณบอกว่าชอบฉันมากๆ แต่แล้วนี่อะไร


    Baby 오아유 baby 오아유

    เบบี้ โออายู เบบี้ โออายู

    ที่รัก นี่คุณ...


    그래 카사노바가 그게 너야

    กือเน คาซาโนบากา โอ กือเก นอยา

    ใช่แล้ว ก็คุณเป็นคาสโนว่านี่นา


    Baby 오아유 baby 오아유

    เบบี้ โออายู เบบี้ โออายู

    ที่รัก นี่คุณ...

     

    Let me see ya Hey

    ไหนขอดูหน่อยสิ


    어딜 나는 너만 anytime

    ออดึล บวา นัล บวา นานึน นอมัน บวา anytime

    นี่คุณมองหาอะไร? มองหาที่ฉันซิ ฉันมองหาคุณตลอดเวลานะ


    제발 나를 잡아 놓치지

    จอบัล นารึล ดอ กัค ชัพบา นคซีจี มา

    ได้โปรดกอดฉันไว้แน่นๆ อย่าไปไหน เข้ามาใกล้ๆ สิ


    가까이와 너만 기다려 매일

    กาคาอีวา นัน นอมัน กีดารยอ เมอิล บัม

    นี่ฉันรอคุณทุกคืนเลยนะ


    All I wanna do All I want is you

    ทุกอย่างที่ฉันอยากทำ ทุกอย่างที่ฉันต้องการก็คือคุณ

    Oh baby 너에게 대체 모야

    โอ้ เบบี้ นอ นอเอเก เดเช นัน โมยา

    โอ้... ที่รัก ฉันเป็นใครกันเล่าสำหรับคุณ

     

    어쩜 그래 대체 모야 맘이 모야 이제 와서 딴소리

    ออชอม คือเร นอน เดชี โมยา นี มัมมี โมยา อีเจ วาซอ ตันโซรี

    ทำไมทำแบบนั้น? คุณเป็นอะไร? หัวใจของคุณเป็นอะไร?


    남자는 그래 사랑은 그래 말해 빙빙 돌리지 말고

    นัมนานึน ดา กือเน ซารังอึน ดา กือเร ดา มัลเฮ บิงบิง ดลรีจี มัลโก

    ผู้ชายก็เหมือนกันหมด ความรักก็เหมือนๆกัน บอกฉันมาไม่ต้องมัวอ้อมค้อม


    어쩜 그래 대체 모야 너에게 모야 이제 와서 헛소리

    ออชอม กือเร นัน ดาชี โมยา นอเอเก โมยา อีชอ วาชอ ฮอชโชรี

    ทำไมแบบนั้น? ฉันเป็นใคร? ฉันเป็นใครในสายตาคุณ? ทำไมตอนนี้คุณพูดแปลกๆล่ะ?


    맘도 주고 사랑도 줬는데 대대체 이게 무슨 소리야

    เน มัมโด ดา ซูโก ซารังโด ชุซนึนเด เตเตเซ อีกอ มูซึน โซรียา

    ฉันมอบหัวใจให้คุณไปแล้วนะ ฉันมอบความรักให้คุณ แต่ดูคุณพูดเข้าซิ

     

    처음에는 매일매일 보자더니 이게 모야

    ซออึมเมนึน เมอิลเมอิล โบชาดอนนี อีกอ โมยา

    ตอนแรกๆ คุณอยากเห็นหน้าฉันทุกวัน แต่ตอนนี้มันคืออะไร?

    Baby 오아유 baby 오아유

    เบบี้ โออายู เบบี้ โออายู

    ที่รัก นี่คุณ...


    여잘 갖고 노는 그게 너야

    ยอจัล กัซโก โนนึน เก โอ กือเก นอยา

    คุณพาผู้หญิงมาเล่นหยอกล้อกัน


    Baby 오아유 baby 오아유

    เบบี้ โออายู เบบี้ โออายู

    ที่รัก นี่คุณ...

     

    핸드폰 번호 본지 오래됐어 무슨 일은 그렇게 바빠졌어

    เน เฮนดือบล นี พอนโฮ มซ พุนชี โอเรเดจซอ มูซึน นิลลิน กือรคเก บาพาจยอชซอ

    มันก็นานแล้วเหมือนกันที่ฉันได้เบอร์ของคุณมา รับโทรศัพท์ซิ มันจะยุ่งอะไรกันนักหนา


    핑계가 많아 온통 나를 보는 이유들 울고불고 화내 봐도 여전히 부재중

    พิงกเยกา มันนา อนตง นารึล มุช โบนึน อีอูดึล อุลโกบุลโก ฮัลเน บวาโด ยอจอนฮา นอน บูจีซุง

    คุณคงมีข้ออ้างมากมายที่ไม่อยากจะพบกัน ฉันทั้งร้องไห้และโกรธมาก แต่ว่าคุณก็ยังหายตัว


    All I wanna do All I want is you

    ทุกอย่างที่ฉันอยากทำ ทุกอย่างที่ฉันต้องการก็คือคุณ


    오늘도 역시 내가 먼저 전활 걸어 (오빠 모해 바빠?)

    โอนึลโด ยอคชี เนกา มอนจอ จอนฮล กอลรอ

    วันนี้ก็เหมือนกัน ฉันต้องโทรไปหาคุณก่อน (โอปป้า... ทำไรอยู่เหรอคะ ยุ่งอยู่หรือเปล่า)


    어쩜 그래 대체 모야 맘이 모야 이제 와서 딴소리

    ออชอม คือเร นอน เดชี โมยา นี มัมมี โมยา อีจอ วาซอ ตันโซรี

    ทำไมทำแบบนั้น? คุณเป็นอะไร? หัวใจของคุณเป็นอะไร? ทำไมต้องมาพูดเรื่องอื่นกันตอนนี้?


    남자는 그래 사랑은 그래 말해 빙빙 돌리지 말고

    นัมจานึน ดา กือเร ซารังอึน ดา กือเร ดา มัลเฮ บิงบิง ดลรีจี มัลโก

    ผู้ชายก็เหมือนกันหมด ความรักก็เหมือนๆกัน บอกฉันมาไม่ต้องมัวอ้อมค้อม


    어쩜 그래 대체 모야 너에게 모야 이제 와서 헛소리

    ออชอม คือเร นัน เดเช โมยา นอเอเก โมยา อีเจ วาซอ ฮอซซอรี

    ทำไมทำแบบนั้น? ฉันเป็นใคร? ฉันเป็นใครในสายตาคุณ? ทำไมตอนนี้คุณพูดแปลกๆล่ะ?


    맘도 주고 사랑도 줬는데 대대체 이게 무슨 소리야

    เน มัมโด ดา ซูโก ซารังโด ซุชนึนเด เตเตเซ อีเก มูซึน โซรียา

    ฉันมอบหัวใจให้คุณไปแล้วนะ ฉันมอบความรักให้คุณ แต่ดูคุณพูดเข้าซิ

     

    웃기지도 않아 어쩜 내게 이래 단단히 돌았어

    อุชกีชีโด อันนา ออซอม เนเก อีเร นอน ดันดันฮี ดลราชซอ โอ โอ

    น่าหัวเราะจริงๆ คุณทำแบบนี้กับฉันได้ไง? คุณเป็นคนบ้าหรือไงฮะ


    제발 정신 차려 너를 똑똑히 내가 훨씬 아까워

    เชบัล ซองชิน ชารยอ นอรึล ตคตคฮี บวา เนกา ฮุลซิน อากาวอ

    ได้โปรดออกไปให้ไกล และมองดูตัวเองซิ ฉันคงเป็นทางที่ดีเกินไปสำหรับคุณ

     

    내내가 하는지 궁금하지도 않아 말고도 같이 친구가 많아

    เนเนกา มวอ อานึนจี กุงกึมฮาจีโด อันนา นา นอ มัลโกโด กัทที นล จินกูกา มันนา

    คุณเคยสงสัยในสิ่งที่ฉันทำโดยตลอดหรือเปล่า? ฉันก็ยังมีเพื่อนเล่นอีกมากมาย ถึงจะไม่มีคุณก็ตาม


    친구만큼 자존심도 많아 너라서 버린 건데 너는 나를 몰라

    ชินกูมันคึม ชาซนชิมโด มันนา นอราซอ ดา บอริน กอนเต นอนึน นารึล มลรา

    ความภูมิใจของฉันแข็งแรงพอๆ กับจำนวนเพื่อนทั้งหมดที่ฉันมี แต่เพราะว่าเป็นคุณ ฉันถึงโยนทุกอย่างทิ้ง แต่คุณก็ยังไม่รู้ตัว


    All I wanna do All I want is you

    ทุกอย่างที่ฉันอยากทำ ทุกอย่างที่ฉันต้องการก็คือคุณ


    너만 아니면 나도 발랄해 너가 나를 가두고 너는 발뺌해

    นอมัน อานีมยอน นาโด บัลรัลเฮ นอกา นารึล กาดูโก นอนึน บัลเบมเฮ

    ถ้ามันไม่ใช่คุณ ฉันคงสดใสไปแล้ว คุณทำให้ฉันติดกับดักแล้วก็จากไป

     

    어쩜 그래 눈빛 모야 말이 모야 차라리 솔직해져

    ออชอม คือเร คือ นุนบิช โมยา คือ มัลรีโมยา ซาราจี ซลจิตเคจยอ

    คุณเป็นอะไร? ทำไมสภาพเป็นแบบนั้น? คำพูดของคุณเป็นอะไร บอกมาตามตรง


    싫어 졌다고 싫증 났다고 그게 쿨해 보이진 않니

    ดา ชิลเร จยอซดาโก นา ชิลจัง นัซดาโก คือเก ตอ คุลเร โบอีจิน อันนี

    บอกมาว่าคุณไม่ชอบฉันแล้ว ฉันรบกวนคุณล่ะ คงไม่ทำให้คุณดูเย็นลงบ้างเหรอ


    어쩜 그래 사랑이 모야 남자가 모야 모두 똑같은걸

    ออชอม คือเร ซางรังอี โมยา นัมจากา โมยา โมดู ดา ตคกัททึนกอล

    คุณเป็นอะไร? ความรักคืออะไร? ผู้ชายคืออะไร? มันก็เหมือนๆกันหมด


    눈물만 돌고 가슴만 찢기고 속아 다신 속아

    นุนมุลมัน บิง ดลโก กาซึมมัน จิชกีโก อัน ซคกา ดู บอน ดาจิน อัน ซคกา

    แค่น้ำตาที่ไหล แค่หัวใจของฉันบอบช้ำ แต่ว่าฉันจะไม่ถูกหลอกแบบนี้อีกแล้ว

     

    오오오오 AOA 오오 AOA 오오

    โอโอโอโอ เอโอเอ โอโอ เอโอเอ โอโอ


    Huh-uh! Are you crazy?

    คุณเป็นบ้าหรือเปล่า


    오오오오 AOA 오오 AOA 오오 Yeah! Say what? 오오오오

    โอโอโอโอ เอโอเอ โอโอ เอโอเอ โอโอ Yeah! Say what? โอโอโอโอ

     

    คำร้องไทย-คำแปลไทย : Salapaosaikai

    รีวิวเพลง : Sora_Plus @ www.deksearch.com

     

    หากนำบทความไปใช้กรุณา Copy บรรทัดนี้ไปด้วย


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×