คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #57 : รีวิว...นัยน์ตาดอกท้อ : เฟิงเย่ซิน ( แนว Boy's Loves)
นัยน์ตาดอกท้อ
(Yu Tao Hua)
ผู้เขียน : เฟิงเย่ซิน
ผู้แปล : ชูเซียง
สำนักพิมพ์
มีดีส์ พับลิชชิ่ง
…คำโปรยปกหลัง…
ร่ำสุราให้ลืมเรื่องรักเป็นเรื่องธรรมดาของมนุษย์ปุถุชน...
ทว่าดื่มจนเมามายแล้วเร่ร้องขาย
'ราตรีแรก' อวี้หานกงคิดไม่ถึงว่าตนจะกระทำลงไปแล้วจริงๆ
ครั้นเมื่อฟื้นคืนสติขึ้นมาพลันพบกับ
การเสียตัวอัน 'คลุมเครือ' ได้ตื่นตกใจเผ่นหนี
แต่ยังไม่วายทิ้งเงินไว้ที่หัวเตียงปึกหนึ่ง แล้วทิ้งเรื่องทุกอย่างไป กลับมาเป็นคุณชายอวี้เจ้าสำราญตามเดิม
แต่มิคาดคิดว่าคนผู้นั้นจะติดใจรสรัก
แต่เฝ้ารออยู่หลายวันเพื่อจะจับตัวเขาให้มั่น
แล้วฉุดขึ้นเตียงอีกครา!
ในที่สุดก็เดินทางมาถึงเรื่องสุดท้ายในซีรีส์หอวาตวิสุทธิ์ค่ะ เย้!!!!!!!!! แม้จะเป็นเล่มสุดท้ายนะคะ แต่เรื่องของคุณชายอวี้จัดอยู่ในลำดับที่ 2 ของซีรีย์ค่ะ จะว่าไปแล้วด้วยความที่นาตนงตามอ่านมาตลอดนะ นาตนงเลยรู้สึกว่ามีความคาดหวังมาก เนื่องจากเล่มของเถ้าแก่ซ่ง (ตำหนักรัก (ลับ) จอมราชัน) และ เล่มของนายน้อยเหลียน (ยอดดวงใจชายบำเรอ) มีความดราม่าตรงจริตอยู่พอสมควร เล่มนี้เลยคาดหวังแบบ ++ เพราะคาแรคเตอร์ของอวี้หานกงนั้นน่าสนใจมาก ถ้าให้พูดกันตามตรง เวลาที่อ่านตามลำดับที่ สนพ.ออก เล่มนี้เลยดูดร็อปมากไปหน่อยค่ะ เขียนดราม่าไม่พีคเลย หน่วงนิดๆ เท่านั้นเอง ทั้งๆ ที่ความจริงแล้วประเด็นความรักของอวี้หานกงและสิงเฮ่าเทียนนั้นมีอะไรให้เล่นเยอะมากกกกกกก แถมคาแรคเตอร์คู่นี่ก็จัดว่าเด็ดจริงๆ
โดยพล็อตเรื่องและรายละเอียดแล้วนั้น
นาตนงว่านักเขียนทำได้ดีจริงๆ ค่ะ แต่มันขาดการขยายความและลากไปให้ถึงจุดดราม่าอย่างสุดทางก็เท่านั้นเอง
คือเสน่ห์ของอวี้หานกงมีเยอะมาก แถมตัวเขายังมีความลับเยอะด้วย พอเฉลยแบบผ่านๆ
ไม่ให้รายละเอียดมาก เรื่องที่จะดึงไปให้ดราม่าสุดตัวเลยไปไม่ถึงค่ะ
ส่วนใน 3 เดรื่องนั้น นาตนงว่าเรื่องนี้ฉากเรตเยอะสุดค่ะ มันเรตอะ มันเรตโดยตัวอวี้หานกงกับสิงเฮ่าเทียนนั่นแหละ ฮ่าๆๆๆๆ คือนาตนงอ่านได้ไง แต่ถ้าคนไม่ชอบงานเรตอาจจะแตกตื่นนิดนึง โดยเนื้อหาองค์รวมของเรื่องแล้วมันโอเคเลยนะ
เสียดายที่มันออกมาเป็นเล่มสุดท้าย
คือถ้าออกมาตามลำดับอวี้หานกงจะไม่แบกความคาดหวังของคอดราม่าอย่างนาตนงขนาดนี้
สรุปค่ะสรุป...เล่มนี้ให้ 6.8/10 คะแนนค่ะ เป็นเรื่องที่นาตนงรู้สึกว่าผู้เขียนสามารถใส่อะไรลงไปได้อีกเยอะมากๆ ส่วนเรื่องสำนวนแปลนั้นไม่มีปัญหาค่ะแปลออกมาได้ดีตามมาตรฐานของที่นี่เลยทีเดียว ที่สำคัญนาตนงชอบชื่อเรื่องมากกกกก ชอบสุดๆเลย
ความคิดเห็น