คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #12 : Epilogue_My Last Breath
"My Last Breath"
สายพิรุนซาลงแล้ว . . อา . . . รุ่งอรุณแห่งความตายกำลังคืบคลานเข้ามา
Hold on to me love
(โอบกอดฉันไว้ ที่รัก)
ความเจ็บปวดมลายหายไปแล้ว ไม่ทรมานอีกแล้ว . . .
นายจะยังคงอยู่กับฉันใช่ไหม ประคับประคอง เหนี่ยวรั้งฉันเอาไว้จนวาระสุดท้าย . . . ได้ไหม
.
You know I can’t stay long
(นายก็รู้ว่าฉันไม่สามารถคงอยู่ได้นาน)
All I wanted to say was I love you and I’m not afraid
(ทั้งหมดที่ฉันเคยต้องการพูดคือฉันรักนายและฉันไม่ได้กลัว)
Can you hear me?
(ได้ยินฉันไหม)
Can you feel me in your arm?
(สามารถรู้สึกถึงฉันในอ้อมแขนของนายรึเปล่า)
.
น้ำเสียงหวานแว่วของนายก้องอยู่ภายในหูของฉัน
พูดกับฉัน ฟังฉัน อยู่กับฉัน โอบกอดฉัน ประคองฉันเอาไว้ . . .
ฉัน . . . อยากจะบอกนาย
. . . ฉันรักนาย . . .
ต้องการบอกอีกครั้ง และอีกครั้ง
จนกว่าฉันจะรู้ว่า . . . นายมีความสุขดีแล้ว . . .
.
Holding my last breath
(เหนี่ยวรั้งลมหายใจสุดท้ายของฉัน)
Safe inside myself
(ให้ปลอดภัยอยู่ในกายของฉัน)
Are all my thoughts of you
(คือสิ่งที่ฉันคิดทั้งหมดเกี่ยวกับนาย)
.
ความตายไม่ได้น่าสะพรึงกลัวเลย เมื่อเทียบกับการที่ต้องพรากจากนาย
ให้เวลาฉันอีกซักนิด ก่อนจมดิ่งสู่ความเยือกเย็น
.
Sweet raptured light
(แสงสว่างแสนหวานที่น่ายินดี)
It ends here tonight
(มันจะจบลงในราตรีนี้)
.
ชีวิตที่น่ายินดี . . . ความตายที่แสนหอมหวาน . . .
ทุกสิ่งที่ผ่านสายตาดูเลือนราง ฉันจะหลับตาลง
สัมผัสอบอุ่นอ่อนโยนจากมือของนายส่งผ่านมาทางมือของฉัน
น่าสมเพชสินะ . . .
มือนี้ที่เคยเช็ดน้ำตาให้นาย อีกไม่นาน มันจะเย็นชืด
ริมฝีปากที่เคยเอ่ยคำรัก อีกไม่นาน มันจะซีดขาว
ร่างกายที่เคยสัมผัสนายในยามค่ำคืน อีกไม่นาน มันจะกลายเป็นเพียงธุลี
แต่หัวใจรักของฉัน ฉันจะพามันไป เพื่อรอคอย
ฉันจะรอนาย . . .
.
I'll miss the winter
(ฉันจะคิดถึงฤดูหนาว)
A world of fragile things
(โลกของสิ่งที่แสนเปราะบาง)
Look for me in the white forest
(มองหาฉันในป่าสีขาว)
Hiding in a hollow tree (come find me)
(หลบซ่อนอยู่ในโพรงไม้นั่นไง(มาหาฉัน))
I know you hear me
(ฉันรู้ว่านายได้ยิน)
I can taste it in your tears
(ฉันรับรู้มันได้จากน้ำตาของนาย)
.
เวลากำลังจะหมดลง ทรายเม็ดสุดท้ายกำลังจะร่วงหล่นสู่อีกด้านของนาฬิกา
มันกำลังจะจบ . . .
น้ำตามากมายไหลหยดจากดวงตาสีหม่นของนาย ฉันรู้สึกได้
ปรารถนาที่จะเช็ดน้ำตาให้นาย หากสิ่งที่ไขว่คว้าได้มีเพียงอากาศ
. . . ไม่เป็นไร อีกเดี๋ยวฉันก็จะเห็นแล้ว . . .
.
Holding my last breath
(เหนี่ยวรั้งลมหายใจสุดท้ายของฉัน)
Safe inside myself
(คุ้มครองมันไว้ภายในตัวของฉันเอง)
Are all my thoughts of you
(คือสิ่งที่ฉันคิดทั้งหมดเกี่ยวกับนาย)
Sweet raptured light
(แสงสว่างแสนหวานที่น่ายินดี)
It ends here tonight
(มันจะจบลงในราตรีนี้)
.
ฉันพยายามพร่ำบอก
. . ฉันรักนาย . .
น้ำตา . . เสียงหัวเราะ
เคยคิดว่ามันเป็นส่วนหนึ่งของความอ่อนแอ
งั้นฉันก็อ่อนแอสินะ
เพราะตอนนี้ ฉันกำลังร้องไห้
.
เพียงเสี้ยวเวลา ขอเพียงอีกซักนิด
ให้ฉันได้พูดมัน . . . ให้มากกว่านี้
เรี่ยวแรงถดถอย ฉันพูดมันออกไปไม่ได้
. . . ฉันขอโทษ . . .
.
Closing your eyes to disappear
(หลับตาของนายลงเพื่อหายไป)
You pray your dreams will leave you here
(นายภาวนา . . . ขอให้ความฝันของนายทอดทิ้งนายไว้ที่นี่)
But still you wake and know the truth
(แต่นายยังคงตื่นขึ้นมารับรู้ความจริง)
No one's there
(ที่นี่ไม่มีใคร)
.
ความอ่อนโยนที่โอบอุ้ม ความนุ่มนวลที่นายมอบให้
ฉันจะจดจำไว้ . . .
อย่าร้องไห้อีกเลย แล้วลืมฉันไปเสีย
อย่าได้หวาดกลัว เพราะฉันจะอยู่กับนายเสมอ
. . . ฉันจะอยู่กับนายเสมอ . . .
.
Say goodnight
(กล่าวคำราตรีสวัสดิ์)
Don't be afraid
(อย่าหวาดกลัวไปเลย)
.
ความรักของฉันจะดำเนินต่อไป
ด้วยวิญญาณ ด้วยหัวใจของนาย
หมดเวลาแล้ว . . . ไม่มีพันธนาการใดผูกมัดฉันไว้ได้
. . . หยุดลมหายใจของฉันแล้ว . . .
Calling me calling me
(เรียกฉัน ร้องเรียกฉัน)
As you fade to black
(ขณะที่นายเลือนรางไปสู่ความมืด . . .)
ความคิดเห็น