ลำดับตอนที่ #15
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #15 : แปลเพลง Peppermint winter by Owl city
Peppermint winter by Owl city
คนคนเดิมขอกล่าวคำสวัสดีในปีใหม่ 2554 ค่ะ ^^
ลุ้นเกือบตายว่าช่วงนี้อากาศจะหนาวให้เข้ากะเทศกาลไหม ก็ไม่ผิดหวังค่ะ
ถึงจะไม่หนาวเท่าที่คิดไว้ ก็ยังดีกว่าร้อนเนอะ แล้วทำไมไรท์เตอร์ถึงชอบอากาศหนาวๆนัก?
เพราะเพลงบางเพลงมันต้องแปลตอนอากาศหนาวธรรมชาติถึงอินค่ะ!
หนึ่งในนั้นก็คือเพลง Peppermint winter โดย Owl city อัลบั้มที่เพลงทุกเพลงเพราะมาก (จริงๆนะ)
เพลงนี้กล่าวถึงความรัก ความประทับใจของ Adam (นักร้อง) ที่มีต่อฤดูหนาวและวันคริสต์มาสค่ะ
ชื่อเพลงรึก็น่ารัก Peppermint นี่เชื่อว่าทุกคนคงเคยกินลูกอมรสนี่แน่ๆ
รสชาติของหิมะก็ใกล้เคียงกับเปปเปอร์มิ้นต์นี่แหละค่ะ ถึงได้ออกมาเป็นชื่อของเพลงๆนี้
ปล. ลูกอมเปปเปอร์มิ้นอร่อยมากกก หอมๆ เย็นๆ สุดยอด~
คนคนเดิมขอกล่าวคำสวัสดีในปีใหม่ 2554 ค่ะ ^^
ลุ้นเกือบตายว่าช่วงนี้อากาศจะหนาวให้เข้ากะเทศกาลไหม ก็ไม่ผิดหวังค่ะ
ถึงจะไม่หนาวเท่าที่คิดไว้ ก็ยังดีกว่าร้อนเนอะ แล้วทำไมไรท์เตอร์ถึงชอบอากาศหนาวๆนัก?
เพราะเพลงบางเพลงมันต้องแปลตอนอากาศหนาวธรรมชาติถึงอินค่ะ!
หนึ่งในนั้นก็คือเพลง Peppermint winter โดย Owl city อัลบั้มที่เพลงทุกเพลงเพราะมาก (จริงๆนะ)
เพลงนี้กล่าวถึงความรัก ความประทับใจของ Adam (นักร้อง) ที่มีต่อฤดูหนาวและวันคริสต์มาสค่ะ
ชื่อเพลงรึก็น่ารัก Peppermint นี่เชื่อว่าทุกคนคงเคยกินลูกอมรสนี่แน่ๆ
รสชาติของหิมะก็ใกล้เคียงกับเปปเปอร์มิ้นต์นี่แหละค่ะ ถึงได้ออกมาเป็นชื่อของเพลงๆนี้
ปล. ลูกอมเปปเปอร์มิ้นอร่อยมากกก หอมๆ เย็นๆ สุดยอด~
There's the snow, look out below
หิมะกำลังโปรยปรายลงมา สายตารับรู้ได้ถึงละอองขาวบนผืนดิน
And bundle up 'cause here it comes
สวมใส่เสื้อผ้าหนาอบอุ่น สำหรับฤดูหนาวที่กำลังจะมาถึง
Run outside, so starry eyed
ผมวิ่งออกไป รู้สึกราวกับล่องลอยอยู่ในภวังค์แห่งฝัน
A snowball fight breaks out
วันนี้ทุกคนเริ่มต้นสงครามปาบอลหิมะ
And winter has finally begun
ในที่สุดฤดูหนาวที่เฝ้าคอยก็มาถึงแล้ว
I twirl through the driveway with angelic grace
ผมหมุนตัวไปรอบๆถนนด้วยความรู้สึกราวกับติดปีกจากสรวงสวรรค์เอาไว้
'Til I slip on the sidewalk and fall on my face
ระหว่างลื่นไถลไปบนทางเท้าอันเต็มไปด้วยหิมะ ผมขอบคุณพระเจ้าเหลือเกิน
This peppermint winter is so sugar sweet
ฤดูหนาวอันหอมหวนช่างหวานหยดย้อยน่าประทับใจ
I don't need to taste to believe
ผมไม่ต้องพยายามเข้าถึงจิตวิญญาณลึกซึ้งใดๆ
What's December without Christmas Eve
ก็รู้ว่าเดือนธันวาคมจะวิเศษเช่นนี้ได้อย่างไรหากไร้วันคริสต์มาส
Hop in the sleigh and we'll glide away
กระโดดขึ้นนั่งบนรถลาก เราสองจะทะยานขึ้นไป
Into the night and we'll sip on moonlight
เพื่อสัมผัสความงดงามในยามราตรีและลิ้มรสอ่อนละมุนของแสงจันทร์
Runny nose, my frosty toes
จมูกมีน้ำมูกไหลย้อย รู้สึกเหมือนนิ้วเท้าโดนแช่แข็ง
Are getting cold but I feel alive so I smile wide
แถมรอบกายยังหนาวขึ้นเรื่อยๆแต่ใจผมกลับเปี่ยมล้นด้วยชีวิตชีวา
และยิ้มกว้างได้ในทันที
The snowflakes start falling and I start to float
เกล็ดหิมะเริ่มร่วงหล่นลงมา พร้อมๆกับความรู้สึกที่ล่องลอยไปบนท้องนภา
'Til my mean older brother stuffs snow down my coat
ทันใดนั้นพี่ชายตัวแสบก็กำหิมะมายัดลงในเสื้อโค้ตของผม
This peppermint winter is so sugar sweet
ฤดูหนาวแสนสดชื่นนี้ช่างหอมหวานกว่าสิ่งไหน
I don't need to taste to believe
ผมไม่ต้องเข้าถึงหลักการลึกซึ้งใดๆ
What's December without Christmas Eve
ก็ตระหนักได้ว่าเดือนธันวาคมจะไม่เป็นอย่างเคยต่อไปหากไร้วันคริสต์มาส
All this holiday cheer
ทุกสรรพเสียงกู่ก้องฉลองรับเทศกาล
Heaven knows where it goes
สวรรค์ล่วงรู้มานานว่าสิ่งเหล่านี้จะผ่านพ้นไป
But it returns every year
อย่างไรก็ตามมันจะหมุนเวียนกลับมาในทุกๆปี
And though this winter does nothing but storm
แม้ว่าฤดูหนาวครั้งนี้จะไ่ม่มีสิ่งใดนอกจากพายุกระหน่ำ
The joy in my heart is ablaze and it's keeping me warm
แต่ความสุขล้ำอันเปี่ยมในดวงใจยังลุกโชนสดใส นั่นทำให้ผมรู้สึกอบอุ่นเสมอ
It's keeping me warm,
มั่นคงด้วยความสุขไม่ว่าจะเกิดสิ่งใด
it's keeping me warm
หัวใจถูกเติมเต็มตลอดเวลา
I rip off the wrapping and tear through the box
ผมแกะกระดาษห่อของขวัญแล้วเปิดกล่องออกมา
'Til I end up with 45 new pairs of socks!
ปรากฎว่า้ด้านในเต็มไปด้วยถุงเท้าใหม่ถึง 45 คู่!
This peppermint winter is so sugar sweet
ฤดูหนาวอันหอมหวานสดชื่นได้ถูกซึมซับไว้ด้วยหัวใจ
I don't need to taste to believe
ผมไม่ต้องเข้าถึงหลักการลึกซึ้งใด
What's December without Christmas Eve
ก็ตระหนัุกว่านี่ไม่อาจเป็นเืดือนธันวาคมได้หากไร้วันคริสต์มาส
Translated by white-ruff
คำศัพท์จากเพลงจ้า ^O^
1. Bundle up = ห่อหุ้มเอาไว้หรือแต่งกายให้อบอุ่นนั่นเอง
2. Starry eyed = เพ้อฝัน ล่องลอยในจินตนาการ มองโลกในแง่ดีเกินไปค่ะ
3. Fall on my face = ก้มหน้าลงเพื่อนมัสการพระเจ้า
4. Peppermint winter = ฤดูหนาวเนี่ยมันเย็นๆ ใช่ไหมคะ เปปเปอร์มิ้นเองก็เย็นๆเหมือนกันแถม หอมหวานเสียด้วย เลยกลายเป็น Peppermint winter ค่ะ นอกจากจะหนาวแล้วยังสุขใจอีก ^^
5. Sip = จิบ ลิ้มรส ดื่มทีละนิด
6. Runny nose = น้ำมูกไหลย้อยหยดติ๋ง.. ว๊าย! รีบไปรักษาหวัดเถอะ
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น