ลำดับตอนที่ #5
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #5 : บทบันทึกของตำนาน :: การกลับมาของตำนาน (2006 - 2007)
ปีที่ 9 (2006) การกลับมาของตำนาน
ชินฮวา : มันเป็นเรื่องที่ยากนะครับหากทุกคนจะต้องมาอัดเสียงในเวลาพร้อมๆกันแต่พวกเราก็ทิ้งโน๊ตไว้ให้กันว่าเราอยากจะบอกอะไรกับสมาชิกคนอื่นๆ
เฮซอง : โน้ตนั้นมุ่งมาที่ผมเยอะแยะไปหมดครับ ผมไม่รู้ว่าสมาชิกคนอื่นๆได้รับพลังมาจากไหน แต่พวกเขากลับส่งทั้งหมดมาที่ผมครับ
ดงวาน : สมาชิกทุกคนก็แค่รักเฮซองมากก็เท่านั้นล่ะครับ
จอนจิน : ผมสามารถจะมีพลังมากขึ้นก็จากการเขียนข้อความพวกนั้นล่ะครับ
มินอู: มีช่วงเวลาที่ต้องอัดเพลงหนึ่งในอัลบั้มครับ นั่นก็คือเพลง 'Weak Man' (약한 남자) เกิดความผิดพลาดเกิดขึ้น ดังนั้นผมก็เลยต้องกลับไปอัดเพลงนี้อีกรอบ แต่ตอนนั้นเฮซองก็อยู่กับผมครับ จ้องมาที่ผม ด้วยสายตาที่อิ่มอกอิ่มใจ แล้วก็หัวเราะ
เอริค : ผมอยากจะพบกับคนสมาชิกคนอื่นจริงๆและไปอยู่บนเวทีด้วยกันเร็วๆ
พวกเราสามารถเข้าใจกันได้เพียงแค่มองตาของกันและกันเท่านั้นล่ะครับ
เฮซอง : พวกเราได้นอนแค่2ชั่วโมงต่อวันเท่านั้น และก็ยุ่งมากตั้งแต่เช้า พวกเราเหนื่อยมากจริงๆครับ
พวกเราสามารถผ่านความเหนื่อยมาได้ก็เพราะมันเป็นเวลานานแล้วที่เราอยู่ด้วยกัน และพวกเราก็มีความสุขมากครับที่ได้เห็นแต่ละคนอีกครั้ง
จอนจิน: สามารถที่จะทำงานด้วยกันกับสมาชิกในวง นี่คือสิ่งที่ดีที่สุดเลยครับ
จอนจิน: เราต่างก็ยุ่งที่ต้องแยกกันไปทำงานของตัวเอง แต่เมื่อเราได้กลับมาอยู่ด้วยกัน มันก็เพียงพอแล้วที่จะทำให้น้ำตาไหลออกมาจากตา มันน่าตื้นตันใจและเป็นเรื่องที่ยอดมากเลยครับ
ดงวาน :สมาชิกชินฮวาต่างก็ไม่อยากที่ออกจากคำว่า ชินฮวาครับ หลังจากที่ต่างก็ยุ่งกับงานเดี่ยวของตัวเอง และจากนั้นเราก็ได้กลับมารวมกัน อีกครั้ง และได้ร้องเพลงซึ่งเป็นสิ่งที่พวกเรารักมาก ความปราบปลื้มใจที่ได้รับจากการอยู่บนเวที มันเป็นเรื่องที่มหัศจรรย์และน่ายินดีมากเลยครับ ไม่เพียงแต่จะให้พลังกลับมานะครับนะครับ มันยังนำรายได้ที่ดีมาสู่คุณด้วย ผมพูดเล่นน่ะครับ (หัวเราะ)
------------------------------------------------
ปีที่ 10 (2007) -- ตำนานจะดำเนินต่อไป
แอนดี้ : สิ่งที่ผมหวังไว้สำหรับชินฮวาคือ เราจะมีสุขภาพที่ดี และสามารถมีอัลบั้มสัก 100 อัลบั้ม
ดงวาน :ผมอยากมีคอนเสิร์ตแบบนี้ไปอีก 20 ปี ครับ
เฮซอง:ผมอยากจะให้ชื่อของเรา ชินฮวาอยู่ในประวัติศาสตร์ วงการเพลงของเกาหลีครับ แม้ว่าที่ผมหมายถึงจะไม่เป็นตามนั้น.....
แต่เมื่อไหร่ก็ตามครับ ที่พวกเราได้ออกอัลบั้ม เราก็จะยังคงอยู่ด้วยกันจนจบ
มินอู : ผมอยากจะอยู่กับสมาชิกทุกคน จนเราแก่ขึ้น และตายไปในที่สุด
จอนจิน :พวกเราจะอยู่ด้วยกันจนจบ ทุกๆปี มีสมาชิกคนใดคนหนึ่งต้องเจ็บหรือไม่สบาย ดังนั้นผมหวังว่าในอนาคตจะไม่มีใครต้องเจ็บป่วย และ ชินฮวาชางโจ ต้องแข็งแรงทุกคนนะครับ
ดงวาน : การที่อยู่บนเวทีกับสมาชิกชินฮวาแม้ว่าจะผ่านไปจนอายุ 40 ปี และ 50 ปี มันทำให้ผมรู้สึกได้ถึงความตื่นเต้นเลยล่ะครับ
หลังจากที่ทุกคนต้องไปเป็นทหาร ผมแน่ใจครับว่าทุกๆคนต่างก็มีเรื่องที่ต้องทำ แต่เราก็จะอยู่คงทำทุกอย่างแบบนี้ด้วยกันครับ
จอนจิน : ชินฮวาวงแตก ? ผมคิดว่าคุณต้องกังวลเกี่ยวกับมันมากแน่ๆ สมาชิกแต่ล่ะคนต่างให้สัญญากันว่าเราจะก้าวต่อไปจนถึงทางอันแสนไกล เมื่อเราแต่งงาน และมีลูก ดังนั้นคุณไม่มีทางที่จะเอ่ยคำว่า ชินฮวาวงแตก กับพวกเราได้แน่ และเรายังสัญญากันอีกว่า เราจะให้ลูกๆของเราทำวงขึ้นมาในนามของ 'Shinhwa Junior' ด้วยครับ
เฮซอง : มันก็เป็นเพราะพวกเราต่างก็ยุ่งกับสิ่งที่ตัวเองทำอยู่ล่ะครับ ไม่ได้แปลว่าเราจะไม่ใช่เพื่อนกัน มันยังคงเป็นความสัมพันธ์ที่แนบแน่น ที่จะเติบโตต่อในกลุ่มของพวกเราเรื่อยๆทุกๆวันครับ
พวกเรามาไกลมาก และเพราะเป็นมากว่าเพื่อนกัน พวกเราคือพี่น้องของกันและกัน อย่าสงสัยอีกเลยครับ
จอนจิน : เหตุผลที่เราอยู่ด้วยกันได้นานขนาดนี้คือความเชื่อใจครับ แม้ว่าเราจะทะเลาะกันบ้าง สู้กัน และมีเรื่องที่ทำให้บาดหมางใจกันบ้าง แต่ก็เพราะ เราเชื่อในกันและกันมากครับ ชินฮวาจึงสามารถอยู่ด้วยกันมานานขนาดนี้
เอริค: พวกเราก้าวข้ามปัญหาต่างๆ และก็ทำให้มันเป็นสายสัมพันธ์ที่แสนพิเศษจริงๆครับ
บางครั้งเราก็มีจุดที่เราต่อยกัน สู้กัน ทะเลาะกันและแม้กระทั่งช่วยเหลือซึ่งกันและกัน
แต่สิ่งที่สำคัญที่สุดคือไม่ว่าจะขัดแย้งอะไรกันก็ตาม มันจะไม่มีทางที่จะโกรธข้ามวันหรอกครับ
ดงวาน :เหตุผลที่ทำให้เราอยู่ด้วยกันได้นานขนาดนี้คือ.....ข้อตกลงครับ !!! ^^ (ลุงหมายถึงข้อตกลงสัญญาที่เซ็นต์เป็นลายลักษณ์อักษรค่ะ--ยาย)
มินอู : นั่นเป็นเรื่องล้อเล่นครับ เวลาที่เราอยู่ด้วยกัน เราทุกคนต่างก็สนิทสนมกันมาก พวกเราต่างก็มีความสุขที่ได้อยู่ด้วยกัน คอยสนับสนุนและอยู่ด้วยกันกับทุกคนตลอดเวลา
ดงวาน : บางคนคิดว่าเราใกล้ชิดสนิทกันเหมือนพี่น้อง ซึ่งไม่จริงเลยครับ ^^
เอริค: ที่จริงผมก็ยังไม่แก่พอที่จะพูดแบบนี้หรอกครับ ผมสามารถพูดได้ว่าผมได้รับประสบการณ์ที่ยอดเยี่ยม และช่วงเวลาที่มีค่าของชีวิตผมกับสมาชิกของชินฮวา นั่นแหละครับว่าทำไมเราจึงยังคงมีความสัมพันธ์ที่แนบแน่นยังดำเนินต่อไป ถึงแม้ว่าเราจะมีดงวานอยู่ก็ตาม^^ ดังนั้นมันก็ไม่มีข้อตกลงอะไรหรอกครับ และถึงแม้จะมีกับดงวาน ชินฮวาก็ยังจะคงอยู่ด้วยกันต่อไปจนจบอยู่ดีครับ
เอริค : ในอนาคต ถ้าถึงเวลาที่ไม่มีบริษัทไหนต้องการเรา เราก็แค่ทำวงของเราขึ้นมาเอง และก็ดูแลมันต่อไปครับ
แอนดี้: เวลาที่เราหกคนอยู่ด้วยกันเนี่ยมันมักจะวุ่นวายแล้วก็ยุ่งเหยิงไปหมด....คล้ายกับว่าเราได้เจอหน้าคนในครอบครัวหลังจากที่ไม่ได้เจอกันมานานแสนนาน....ขนาดพี่จอนจินที่เพิ่งกลับมาจากถ่ายละครที่ต่างจังหวัดยังไม่ยอมนอนเลย เขามาหาพวกเราแล้วก็คุยเล่นกันเหมือนที่เคยทำ ความเหนื่อยของเขาหายไปหมดแล้วก็เฮฮาขึ้นมาทันที ส่วนพี่เอริคก็ยังถูกเรียกว่า "CEO" อยู่เพราะพวกเราพร้อมใจกันเรียกเขาแบบนั้นด้วยความรัก เราดีใจที่เห็นเขาแสดงละครได้อย่างยอดเยี่ยมแล้วก็รู้สึกยินดีกับพี่เอริคด้วย ส่วนพี่ๆคนอื่นก็.....เหมือนปกติล่ะครับ พวกเขายังคงล้อเลียนประโยคคำพูดของผมที่พูดไว้ใน Nonstop อยู่ แต่ไม่ว่าจะล้อกี่ครั้งพวกเขาก็ยังพูดผิดอยู่ดีนั่นแหละ แม้ว่าผมจะอ่อนกว่าเขาปีนึงหรือสองปี เวลาไหนที่พวกเขาล้อเลียนผมแบบนั้น ผมรู้สึกว่าพวกเขาเป็นน้องชายตัวเล็กๆของผมทุกทีเลย
เอริค: ผมมักจะทำอะไรตลกๆกับสมาชิกในวงคนอื่นเพราะนั่นจะทำให้ผมได้ประโยคไม่ก็ท่าทางเด็ดๆจากพวกเขามา ที่ต้องทำแบบนี้เพราะเจ้าพวกนั้นมักจะเอาคำพูดที่ผมพูดผิดมาล้อผมอยู่เรื่อย แม้จะแค่ประโยคเดียวก็เหอะ แต่พวกนั้นน่ะเอามาล้อผมเป็นเดือนๆเลย
แอนดี้: สมาชิกทุกคนล้วนแต่ขี้เล่นกันทั้งนั้นเลย นอกจากพี่ดงวานแล้วก็ไม่มีใครให้คำแนะนำเรื่องการแสดงของผมแบบเป็นเรื่องเป็นราวซักคน ไม่ใช่แค่นั้นนะ ถ้าผมทำอะไรพลาดไปเขาก็จะเอามาล้อกันอย่างสนุกสนาน อย่างเช่นเวลาที่พวกเขาเห็นผม อย่างแรกที่พวกเขาจะพูดก็คือ "เธอคือเฮจูเหรอ??" (บทพูดของดี้ในละครเรื่อง Lovers in Prague ค่ะ) ตอนนั้นเราอยู่ด้วยกันในที่ที่มีคนเยอะมากๆ แต่พวกเขาก็ยังตะโกนล้อผมว่า "เธอคือเฮจูเหรอ?" นั่นมันน่าอายมากเลยครับ
มินอู: เพราะเวลาที่อยู่ด้วยกันพวกเราจะเป็นตัวของตัวเองเสมอ เรื่องอาบน้ำด้วยกันทีเดียวสองสามคนเนี่ยเป็นเรื่องปกติเลยครับ มีครั้งนึงที่แอนดี้เดินเข้ามาในห้องน้ำระหว่างที่ผมกำลังอาบน้ำอยู่แล้วบีบซอสมะเขือเทศลงบนหัวของผม ตอนนั้นผมนึกว่าหัวของผมเลือดออก ช็อคไปเลย เกือบจะเป็นลมแน่ะ!
เอริค: นอกจากจะเล่นผลักกันเองขณะขับรถ หรือว่าจะสาดน้ำร้อนใส่ก้นของสมาชิกแต่ละคนแล้ว เวลาที่เราอาบน้ำด้วยกันจะต้องมีการแกล้งคนใดคนนึงในระหว่างอาบน้ำ ไม่ใช่แค่ผมหรอกที่โดนคนเดียว
นักข่าวชาวญี่ปุ่น: ฉันแปลกใจในความเป็นชินฮวาของพวกเขามาก ความสัมพันธ์ของพวกเขาเยี่ยมยอดสุดๆแล้วพวกเขาก็ยังเล่นกันเหมือนเป็นเด็กๆด้วย ดูวุ่นวายแล้วก็ยุ่งเหยิงมากเลย
อีจีฮูน (นักร้อง/นักแสดง): ผมรู้สึกอิจฉามากเวลาที่เห็นพวกเขาอยู่ด้วยกัน พวกเขาดูตลกและสนิทกันจริงๆ มันเป็นเรื่องที่ดีครับ
GoodEMG: พวกเขาสนิทกันจนเหมือนเป็นครอบครัวเดียวกัน แม้ว่าจะไม่เจอกันนานแต่พอพบกันพวกเขาก็ยังพูดคุยเล่นหัวกันได้เหมือนอย่างเคย
ดงวาน: ตลอดหลายปีที่ผ่านมานี่ผมมีช่วงเวลาที่ลำบากมากมาย...เราจะร่วมแบ่งปันช่วงเวลาเหล่านั้นด้วยกัน...เราจะหาเรื่องตลกๆมาพูดหรือทำให้ทุกคนหัวเราะ...เช่นเดียวกับเวลาที่ยากลำบาก พวกเราก็จะไปเมาด้วยกัน (- -" - เจ๊) เราเป็นอย่างงี้เสมอแหละครับ
จอนจิน: เวลาที่ผมไม่สบายใจผมมักจะคิดถึงพวกเขาเสมอๆเลย
เฮซอง: เมื่อครั้งที่จินได้รับบาดเจ็บ ในตอนนั้นผมเองก็เจ็บด้วย...เมื่อไหร่ก็ตามที่พวกเราคนใดคนหนึ่งบาดเจ็บหรือเกิดเรื่องที่ไม่ดีขึ้น....พวกเราก็จะเศร้าและเสียใจไปด้วยเหมือนกัน แต่ยังไงก็ตาม เรารู้ว่าในที่สุดมันจะต้องเยียวยาได้ เราก็เลยมีกำลังใจกลับมาทำงานกันต่อครับ
จอนจิน: ผมอยากจะพูดคำๆนี้กับพี่เฮซองมานานแล้ว เราจะเป็นชินฮวาไปจนวันตาย เพราะฉะนั้นผมจะอยู่กับเขาเสมอเวลาที่เขาต้องการผม เช่นเดียวกับที่เขาจะอยู่กับผมเสมอในเวลาที่ผมต้องการเขาครับ
มินอู: เวลาที่เราอยู่ด้วยกัน มันไม่จำเป็นจะต้องมีคำพูดใดๆเอ่ยออกมาเลย แค่อยู่ข้างๆกันเราก็รู้สึกถึงกันและกันแล้วครับ
จอนจิน: ผมจะคิดถึงสมาชิกในวงก่อนเป็นอย่างแรก แม้กระทั่งตอนไม่สบายใจหรือสับสน ผมก็ยังคิดถึงพวกเขา บางครั้งผมจะกังวลว่าอาจมีวันหนึ่งที่ผมตื่นขึ้นมาแล้วพบว่าตัวเองอยู่คนเดียว ทุกๆอย่างที่เป็นอยู่ตอนนี้มันคือเรื่องที่ฝันไป.......แต่ยังไงก็ตาม สมาชิกทุกคนก็จะคอยอยู่ข้างๆกันเสมอ ถึงแม้เราจะไม่ได้อยู่ด้วยกัน แต่เราก็ยังรู้สึกได้ถึงความรักที่เรามีให้แก่กันและกัน.....
เฮซอง: เวลาที่ผมอยู่คนเดียว ผมจะรู้สึกว่าตัวเองไม่เหมือนกับเป็นคนในวง ไม่ใช่ 1 ใน 6...ไม่ใช่ 1 ใน 10....1 ใน 12 หรือแม้กระทั่ง 1 ใน 20
ดงวาน: สำหรับผม ชินฮวาไม่ใช่ทางเลือก แต่เป็นโชคชะตา
เอริค: ผมก้าวเข้าสู่หนทางของการแสดงตั้งแต่อายุ 20 ตลอดช่วงชีวิตในตอนนั้นผมก็อยู่กับชินฮวาทั้งสิ้น.....โชคดีมากที่รู้สึกว่าผมได้พบความหมายของชีวิตที่แท้จริงแล้วและได้ใช้ชีวิตที่มีความหมายนี้อยู่กับพวกเขาตลอดไป
เฮซอง: ชินฮวาเหมือนเป็นผู้ปกครองของผมครับ เป็นสื่อให้เรามาพบกัน ทำให้เราได้เติบโตขึ้น หล่อหลอมพวกเราจนกลายเป็นเราอย่างทุกวันนี้ นั่นก็คือชินฮวาครับ
เอริค: ชินฮวาคือทุกสิ่งทุกอย่างครับ ถ้าไม่มีชินฮวาก็จะไม่มีผมในวันนี้ ถ้าไม่มีชินฮวา ผมก็จะไม่ได้เจอเพื่อนที่แสนวิเศษรวมไปถึงสมาชิกทุกๆคนที่รักผมอย่างทุกวันนี้
ดงวาน: เหมือนที่เอริคพูดครับ ถ้าไม่มีชินฮวาก็จะไม่มีผมในทุกวันนี้ ผมไม่เคยลืมเลยว่าผมเกิดมาจากชินฮวา นั่นคือสิ่งที่สำคัญที่สุดในชีวิตของผมครับ
จอนจิน: สำหรับผมชินฮวาเป็นเหมือนบ้านครับ แม้กระทั่งตอนทำงานเดี่ยวในใจของผมก็ยังคิดถึงชินฮวาตลอดเวลา ก็ผมไม่ใช่จอนจินแห่งชินฮวาหรอกเหรอครับ? สำหรับผมแล้ว ชินฮวาก็เหมือนกับที่ที่หนึ่งที่ผมสามารถกลับไปพักพิงได้เสมอ ที่ที่ต้อนรับการกลับมาของผมอยู่ตลอดไม่ว่าจะเป็นเวลาไหนก็ตาม
ชินฮวา: สำหรับพวกเรา เลข 6 คือเลขที่เป็นเอกลักษณ์และพิเศษมากๆ...เพราะมันคือพวกเราทั้งหกคนที่อยู่ด้วยกันมาจนกลายเป็น"ชินฮวา" อย่างที่เราเป็นในตอนนี้ นี่คือความต้องการของเราที่อยู่ร่วมกันเป็นชินฮวาแบบนี้ต่อไปทั้งหกคน....นี่คือเหตุผลที่ว่าทำไมเลข 6 ถึงมีความสำคัญกับเรานัก ครั้งแรกที่เราฝึกซ้อมด้วยกัน เรายังไม่เป็นชินฮวา แต่ครั้งแรกที่เรายืนอยู่บนเวทีด้วยกัน เราคือชินฮวาทั้งหกคน นั่นคือโชคชะตาของพวกเราครับ
การเป็นชินฮวา สำหรับเราถือเป็นเรื่องธรรมชาติมากๆและเราก็หวังว่าทุกคนจะยอมรับเราในฐานะที่เป็น"ชินฮวา" แบบนี้ต่อไป เหมือนกับที่เราจะทำงานให้ดีมากขึ้นในนามของชินฮวาครับ (ถ้าคุณพูดว่าเราเป็นกรุ๊ปแด๊นซ์ที่อยู่ด้วยกันมายาวนานที่สุด เราจะรู้สึกว่าเราแก่อ่ะ...^^)
จากทั้งหมดที่กล่าวไปนี่แหละครับ สมาชิกในวงทุกๆคนจึงเลือกเลข 6 เป็นเลขที่พิเศษที่สุด....เพราะมันทำให้พวกเรากลายเป็นชินฮวาที่เจิดจ้า และต้องเป็นเลข 6 เท่านั้นถึงจะทำให้เรากลายเป็น "ชินฮวา" ได้ครับ....
--------------------------------------------
Credits:
- Translations: Arirang, mommie Alice, crystalis, other translators from shinhwachangjo.net,
English subbed videos and Chinese subbed videos, Aheeyah
- Articles: shinhwachangjo.net, soompi.com
- Videos: shinhwachangjo.net, youtube, DVDs
- Pictures: yahoo.co.kr, wonderful posters @ soompi.com
Special credits: ****
- FLiPSiDE, labingtatlo, nutzie, shinhwa family @ soompi.com for the comments and supports
- and SHINHWA (Eric, Minwoo, Dongwan, Hyesung, Junjin, Andy) for the quotes
Thai Trans: by the co-operation of Grandma@ShinhwaThailand and Finny@ShinhwaThailand
ชินฮวา : มันเป็นเรื่องที่ยากนะครับหากทุกคนจะต้องมาอัดเสียงในเวลาพร้อมๆกันแต่พวกเราก็ทิ้งโน๊ตไว้ให้กันว่าเราอยากจะบอกอะไรกับสมาชิกคนอื่นๆ
เฮซอง : โน้ตนั้นมุ่งมาที่ผมเยอะแยะไปหมดครับ ผมไม่รู้ว่าสมาชิกคนอื่นๆได้รับพลังมาจากไหน แต่พวกเขากลับส่งทั้งหมดมาที่ผมครับ
ดงวาน : สมาชิกทุกคนก็แค่รักเฮซองมากก็เท่านั้นล่ะครับ
จอนจิน : ผมสามารถจะมีพลังมากขึ้นก็จากการเขียนข้อความพวกนั้นล่ะครับ
มินอู: มีช่วงเวลาที่ต้องอัดเพลงหนึ่งในอัลบั้มครับ นั่นก็คือเพลง 'Weak Man' (약한 남자) เกิดความผิดพลาดเกิดขึ้น ดังนั้นผมก็เลยต้องกลับไปอัดเพลงนี้อีกรอบ แต่ตอนนั้นเฮซองก็อยู่กับผมครับ จ้องมาที่ผม ด้วยสายตาที่อิ่มอกอิ่มใจ แล้วก็หัวเราะ
เอริค : ผมอยากจะพบกับคนสมาชิกคนอื่นจริงๆและไปอยู่บนเวทีด้วยกันเร็วๆ
พวกเราสามารถเข้าใจกันได้เพียงแค่มองตาของกันและกันเท่านั้นล่ะครับ
เฮซอง : พวกเราได้นอนแค่2ชั่วโมงต่อวันเท่านั้น และก็ยุ่งมากตั้งแต่เช้า พวกเราเหนื่อยมากจริงๆครับ
พวกเราสามารถผ่านความเหนื่อยมาได้ก็เพราะมันเป็นเวลานานแล้วที่เราอยู่ด้วยกัน และพวกเราก็มีความสุขมากครับที่ได้เห็นแต่ละคนอีกครั้ง
จอนจิน: สามารถที่จะทำงานด้วยกันกับสมาชิกในวง นี่คือสิ่งที่ดีที่สุดเลยครับ
จอนจิน: เราต่างก็ยุ่งที่ต้องแยกกันไปทำงานของตัวเอง แต่เมื่อเราได้กลับมาอยู่ด้วยกัน มันก็เพียงพอแล้วที่จะทำให้น้ำตาไหลออกมาจากตา มันน่าตื้นตันใจและเป็นเรื่องที่ยอดมากเลยครับ
ดงวาน :สมาชิกชินฮวาต่างก็ไม่อยากที่ออกจากคำว่า ชินฮวาครับ หลังจากที่ต่างก็ยุ่งกับงานเดี่ยวของตัวเอง และจากนั้นเราก็ได้กลับมารวมกัน อีกครั้ง และได้ร้องเพลงซึ่งเป็นสิ่งที่พวกเรารักมาก ความปราบปลื้มใจที่ได้รับจากการอยู่บนเวที มันเป็นเรื่องที่มหัศจรรย์และน่ายินดีมากเลยครับ ไม่เพียงแต่จะให้พลังกลับมานะครับนะครับ มันยังนำรายได้ที่ดีมาสู่คุณด้วย ผมพูดเล่นน่ะครับ (หัวเราะ)
------------------------------------------------
ปีที่ 10 (2007) -- ตำนานจะดำเนินต่อไป
แอนดี้ : สิ่งที่ผมหวังไว้สำหรับชินฮวาคือ เราจะมีสุขภาพที่ดี และสามารถมีอัลบั้มสัก 100 อัลบั้ม
ดงวาน :ผมอยากมีคอนเสิร์ตแบบนี้ไปอีก 20 ปี ครับ
เฮซอง:ผมอยากจะให้ชื่อของเรา ชินฮวาอยู่ในประวัติศาสตร์ วงการเพลงของเกาหลีครับ แม้ว่าที่ผมหมายถึงจะไม่เป็นตามนั้น.....
แต่เมื่อไหร่ก็ตามครับ ที่พวกเราได้ออกอัลบั้ม เราก็จะยังคงอยู่ด้วยกันจนจบ
มินอู : ผมอยากจะอยู่กับสมาชิกทุกคน จนเราแก่ขึ้น และตายไปในที่สุด
จอนจิน :พวกเราจะอยู่ด้วยกันจนจบ ทุกๆปี มีสมาชิกคนใดคนหนึ่งต้องเจ็บหรือไม่สบาย ดังนั้นผมหวังว่าในอนาคตจะไม่มีใครต้องเจ็บป่วย และ ชินฮวาชางโจ ต้องแข็งแรงทุกคนนะครับ
ดงวาน : การที่อยู่บนเวทีกับสมาชิกชินฮวาแม้ว่าจะผ่านไปจนอายุ 40 ปี และ 50 ปี มันทำให้ผมรู้สึกได้ถึงความตื่นเต้นเลยล่ะครับ
หลังจากที่ทุกคนต้องไปเป็นทหาร ผมแน่ใจครับว่าทุกๆคนต่างก็มีเรื่องที่ต้องทำ แต่เราก็จะอยู่คงทำทุกอย่างแบบนี้ด้วยกันครับ
จอนจิน : ชินฮวาวงแตก ? ผมคิดว่าคุณต้องกังวลเกี่ยวกับมันมากแน่ๆ สมาชิกแต่ล่ะคนต่างให้สัญญากันว่าเราจะก้าวต่อไปจนถึงทางอันแสนไกล เมื่อเราแต่งงาน และมีลูก ดังนั้นคุณไม่มีทางที่จะเอ่ยคำว่า ชินฮวาวงแตก กับพวกเราได้แน่ และเรายังสัญญากันอีกว่า เราจะให้ลูกๆของเราทำวงขึ้นมาในนามของ 'Shinhwa Junior' ด้วยครับ
เฮซอง : มันก็เป็นเพราะพวกเราต่างก็ยุ่งกับสิ่งที่ตัวเองทำอยู่ล่ะครับ ไม่ได้แปลว่าเราจะไม่ใช่เพื่อนกัน มันยังคงเป็นความสัมพันธ์ที่แนบแน่น ที่จะเติบโตต่อในกลุ่มของพวกเราเรื่อยๆทุกๆวันครับ
พวกเรามาไกลมาก และเพราะเป็นมากว่าเพื่อนกัน พวกเราคือพี่น้องของกันและกัน อย่าสงสัยอีกเลยครับ
จอนจิน : เหตุผลที่เราอยู่ด้วยกันได้นานขนาดนี้คือความเชื่อใจครับ แม้ว่าเราจะทะเลาะกันบ้าง สู้กัน และมีเรื่องที่ทำให้บาดหมางใจกันบ้าง แต่ก็เพราะ เราเชื่อในกันและกันมากครับ ชินฮวาจึงสามารถอยู่ด้วยกันมานานขนาดนี้
เอริค: พวกเราก้าวข้ามปัญหาต่างๆ และก็ทำให้มันเป็นสายสัมพันธ์ที่แสนพิเศษจริงๆครับ
บางครั้งเราก็มีจุดที่เราต่อยกัน สู้กัน ทะเลาะกันและแม้กระทั่งช่วยเหลือซึ่งกันและกัน
แต่สิ่งที่สำคัญที่สุดคือไม่ว่าจะขัดแย้งอะไรกันก็ตาม มันจะไม่มีทางที่จะโกรธข้ามวันหรอกครับ
ดงวาน :เหตุผลที่ทำให้เราอยู่ด้วยกันได้นานขนาดนี้คือ.....ข้อตกลงครับ !!! ^^ (ลุงหมายถึงข้อตกลงสัญญาที่เซ็นต์เป็นลายลักษณ์อักษรค่ะ--ยาย)
มินอู : นั่นเป็นเรื่องล้อเล่นครับ เวลาที่เราอยู่ด้วยกัน เราทุกคนต่างก็สนิทสนมกันมาก พวกเราต่างก็มีความสุขที่ได้อยู่ด้วยกัน คอยสนับสนุนและอยู่ด้วยกันกับทุกคนตลอดเวลา
ดงวาน : บางคนคิดว่าเราใกล้ชิดสนิทกันเหมือนพี่น้อง ซึ่งไม่จริงเลยครับ ^^
เอริค: ที่จริงผมก็ยังไม่แก่พอที่จะพูดแบบนี้หรอกครับ ผมสามารถพูดได้ว่าผมได้รับประสบการณ์ที่ยอดเยี่ยม และช่วงเวลาที่มีค่าของชีวิตผมกับสมาชิกของชินฮวา นั่นแหละครับว่าทำไมเราจึงยังคงมีความสัมพันธ์ที่แนบแน่นยังดำเนินต่อไป ถึงแม้ว่าเราจะมีดงวานอยู่ก็ตาม^^ ดังนั้นมันก็ไม่มีข้อตกลงอะไรหรอกครับ และถึงแม้จะมีกับดงวาน ชินฮวาก็ยังจะคงอยู่ด้วยกันต่อไปจนจบอยู่ดีครับ
เอริค : ในอนาคต ถ้าถึงเวลาที่ไม่มีบริษัทไหนต้องการเรา เราก็แค่ทำวงของเราขึ้นมาเอง และก็ดูแลมันต่อไปครับ
แอนดี้: เวลาที่เราหกคนอยู่ด้วยกันเนี่ยมันมักจะวุ่นวายแล้วก็ยุ่งเหยิงไปหมด....คล้ายกับว่าเราได้เจอหน้าคนในครอบครัวหลังจากที่ไม่ได้เจอกันมานานแสนนาน....ขนาดพี่จอนจินที่เพิ่งกลับมาจากถ่ายละครที่ต่างจังหวัดยังไม่ยอมนอนเลย เขามาหาพวกเราแล้วก็คุยเล่นกันเหมือนที่เคยทำ ความเหนื่อยของเขาหายไปหมดแล้วก็เฮฮาขึ้นมาทันที ส่วนพี่เอริคก็ยังถูกเรียกว่า "CEO" อยู่เพราะพวกเราพร้อมใจกันเรียกเขาแบบนั้นด้วยความรัก เราดีใจที่เห็นเขาแสดงละครได้อย่างยอดเยี่ยมแล้วก็รู้สึกยินดีกับพี่เอริคด้วย ส่วนพี่ๆคนอื่นก็.....เหมือนปกติล่ะครับ พวกเขายังคงล้อเลียนประโยคคำพูดของผมที่พูดไว้ใน Nonstop อยู่ แต่ไม่ว่าจะล้อกี่ครั้งพวกเขาก็ยังพูดผิดอยู่ดีนั่นแหละ แม้ว่าผมจะอ่อนกว่าเขาปีนึงหรือสองปี เวลาไหนที่พวกเขาล้อเลียนผมแบบนั้น ผมรู้สึกว่าพวกเขาเป็นน้องชายตัวเล็กๆของผมทุกทีเลย
เอริค: ผมมักจะทำอะไรตลกๆกับสมาชิกในวงคนอื่นเพราะนั่นจะทำให้ผมได้ประโยคไม่ก็ท่าทางเด็ดๆจากพวกเขามา ที่ต้องทำแบบนี้เพราะเจ้าพวกนั้นมักจะเอาคำพูดที่ผมพูดผิดมาล้อผมอยู่เรื่อย แม้จะแค่ประโยคเดียวก็เหอะ แต่พวกนั้นน่ะเอามาล้อผมเป็นเดือนๆเลย
แอนดี้: สมาชิกทุกคนล้วนแต่ขี้เล่นกันทั้งนั้นเลย นอกจากพี่ดงวานแล้วก็ไม่มีใครให้คำแนะนำเรื่องการแสดงของผมแบบเป็นเรื่องเป็นราวซักคน ไม่ใช่แค่นั้นนะ ถ้าผมทำอะไรพลาดไปเขาก็จะเอามาล้อกันอย่างสนุกสนาน อย่างเช่นเวลาที่พวกเขาเห็นผม อย่างแรกที่พวกเขาจะพูดก็คือ "เธอคือเฮจูเหรอ??" (บทพูดของดี้ในละครเรื่อง Lovers in Prague ค่ะ) ตอนนั้นเราอยู่ด้วยกันในที่ที่มีคนเยอะมากๆ แต่พวกเขาก็ยังตะโกนล้อผมว่า "เธอคือเฮจูเหรอ?" นั่นมันน่าอายมากเลยครับ
มินอู: เพราะเวลาที่อยู่ด้วยกันพวกเราจะเป็นตัวของตัวเองเสมอ เรื่องอาบน้ำด้วยกันทีเดียวสองสามคนเนี่ยเป็นเรื่องปกติเลยครับ มีครั้งนึงที่แอนดี้เดินเข้ามาในห้องน้ำระหว่างที่ผมกำลังอาบน้ำอยู่แล้วบีบซอสมะเขือเทศลงบนหัวของผม ตอนนั้นผมนึกว่าหัวของผมเลือดออก ช็อคไปเลย เกือบจะเป็นลมแน่ะ!
เอริค: นอกจากจะเล่นผลักกันเองขณะขับรถ หรือว่าจะสาดน้ำร้อนใส่ก้นของสมาชิกแต่ละคนแล้ว เวลาที่เราอาบน้ำด้วยกันจะต้องมีการแกล้งคนใดคนนึงในระหว่างอาบน้ำ ไม่ใช่แค่ผมหรอกที่โดนคนเดียว
นักข่าวชาวญี่ปุ่น: ฉันแปลกใจในความเป็นชินฮวาของพวกเขามาก ความสัมพันธ์ของพวกเขาเยี่ยมยอดสุดๆแล้วพวกเขาก็ยังเล่นกันเหมือนเป็นเด็กๆด้วย ดูวุ่นวายแล้วก็ยุ่งเหยิงมากเลย
อีจีฮูน (นักร้อง/นักแสดง): ผมรู้สึกอิจฉามากเวลาที่เห็นพวกเขาอยู่ด้วยกัน พวกเขาดูตลกและสนิทกันจริงๆ มันเป็นเรื่องที่ดีครับ
GoodEMG: พวกเขาสนิทกันจนเหมือนเป็นครอบครัวเดียวกัน แม้ว่าจะไม่เจอกันนานแต่พอพบกันพวกเขาก็ยังพูดคุยเล่นหัวกันได้เหมือนอย่างเคย
ดงวาน: ตลอดหลายปีที่ผ่านมานี่ผมมีช่วงเวลาที่ลำบากมากมาย...เราจะร่วมแบ่งปันช่วงเวลาเหล่านั้นด้วยกัน...เราจะหาเรื่องตลกๆมาพูดหรือทำให้ทุกคนหัวเราะ...เช่นเดียวกับเวลาที่ยากลำบาก พวกเราก็จะไปเมาด้วยกัน (- -" - เจ๊) เราเป็นอย่างงี้เสมอแหละครับ
จอนจิน: เวลาที่ผมไม่สบายใจผมมักจะคิดถึงพวกเขาเสมอๆเลย
เฮซอง: เมื่อครั้งที่จินได้รับบาดเจ็บ ในตอนนั้นผมเองก็เจ็บด้วย...เมื่อไหร่ก็ตามที่พวกเราคนใดคนหนึ่งบาดเจ็บหรือเกิดเรื่องที่ไม่ดีขึ้น....พวกเราก็จะเศร้าและเสียใจไปด้วยเหมือนกัน แต่ยังไงก็ตาม เรารู้ว่าในที่สุดมันจะต้องเยียวยาได้ เราก็เลยมีกำลังใจกลับมาทำงานกันต่อครับ
จอนจิน: ผมอยากจะพูดคำๆนี้กับพี่เฮซองมานานแล้ว เราจะเป็นชินฮวาไปจนวันตาย เพราะฉะนั้นผมจะอยู่กับเขาเสมอเวลาที่เขาต้องการผม เช่นเดียวกับที่เขาจะอยู่กับผมเสมอในเวลาที่ผมต้องการเขาครับ
มินอู: เวลาที่เราอยู่ด้วยกัน มันไม่จำเป็นจะต้องมีคำพูดใดๆเอ่ยออกมาเลย แค่อยู่ข้างๆกันเราก็รู้สึกถึงกันและกันแล้วครับ
จอนจิน: ผมจะคิดถึงสมาชิกในวงก่อนเป็นอย่างแรก แม้กระทั่งตอนไม่สบายใจหรือสับสน ผมก็ยังคิดถึงพวกเขา บางครั้งผมจะกังวลว่าอาจมีวันหนึ่งที่ผมตื่นขึ้นมาแล้วพบว่าตัวเองอยู่คนเดียว ทุกๆอย่างที่เป็นอยู่ตอนนี้มันคือเรื่องที่ฝันไป.......แต่ยังไงก็ตาม สมาชิกทุกคนก็จะคอยอยู่ข้างๆกันเสมอ ถึงแม้เราจะไม่ได้อยู่ด้วยกัน แต่เราก็ยังรู้สึกได้ถึงความรักที่เรามีให้แก่กันและกัน.....
เฮซอง: เวลาที่ผมอยู่คนเดียว ผมจะรู้สึกว่าตัวเองไม่เหมือนกับเป็นคนในวง ไม่ใช่ 1 ใน 6...ไม่ใช่ 1 ใน 10....1 ใน 12 หรือแม้กระทั่ง 1 ใน 20
ดงวาน: สำหรับผม ชินฮวาไม่ใช่ทางเลือก แต่เป็นโชคชะตา
เอริค: ผมก้าวเข้าสู่หนทางของการแสดงตั้งแต่อายุ 20 ตลอดช่วงชีวิตในตอนนั้นผมก็อยู่กับชินฮวาทั้งสิ้น.....โชคดีมากที่รู้สึกว่าผมได้พบความหมายของชีวิตที่แท้จริงแล้วและได้ใช้ชีวิตที่มีความหมายนี้อยู่กับพวกเขาตลอดไป
เฮซอง: ชินฮวาเหมือนเป็นผู้ปกครองของผมครับ เป็นสื่อให้เรามาพบกัน ทำให้เราได้เติบโตขึ้น หล่อหลอมพวกเราจนกลายเป็นเราอย่างทุกวันนี้ นั่นก็คือชินฮวาครับ
เอริค: ชินฮวาคือทุกสิ่งทุกอย่างครับ ถ้าไม่มีชินฮวาก็จะไม่มีผมในวันนี้ ถ้าไม่มีชินฮวา ผมก็จะไม่ได้เจอเพื่อนที่แสนวิเศษรวมไปถึงสมาชิกทุกๆคนที่รักผมอย่างทุกวันนี้
ดงวาน: เหมือนที่เอริคพูดครับ ถ้าไม่มีชินฮวาก็จะไม่มีผมในทุกวันนี้ ผมไม่เคยลืมเลยว่าผมเกิดมาจากชินฮวา นั่นคือสิ่งที่สำคัญที่สุดในชีวิตของผมครับ
จอนจิน: สำหรับผมชินฮวาเป็นเหมือนบ้านครับ แม้กระทั่งตอนทำงานเดี่ยวในใจของผมก็ยังคิดถึงชินฮวาตลอดเวลา ก็ผมไม่ใช่จอนจินแห่งชินฮวาหรอกเหรอครับ? สำหรับผมแล้ว ชินฮวาก็เหมือนกับที่ที่หนึ่งที่ผมสามารถกลับไปพักพิงได้เสมอ ที่ที่ต้อนรับการกลับมาของผมอยู่ตลอดไม่ว่าจะเป็นเวลาไหนก็ตาม
ชินฮวา: สำหรับพวกเรา เลข 6 คือเลขที่เป็นเอกลักษณ์และพิเศษมากๆ...เพราะมันคือพวกเราทั้งหกคนที่อยู่ด้วยกันมาจนกลายเป็น"ชินฮวา" อย่างที่เราเป็นในตอนนี้ นี่คือความต้องการของเราที่อยู่ร่วมกันเป็นชินฮวาแบบนี้ต่อไปทั้งหกคน....นี่คือเหตุผลที่ว่าทำไมเลข 6 ถึงมีความสำคัญกับเรานัก ครั้งแรกที่เราฝึกซ้อมด้วยกัน เรายังไม่เป็นชินฮวา แต่ครั้งแรกที่เรายืนอยู่บนเวทีด้วยกัน เราคือชินฮวาทั้งหกคน นั่นคือโชคชะตาของพวกเราครับ
การเป็นชินฮวา สำหรับเราถือเป็นเรื่องธรรมชาติมากๆและเราก็หวังว่าทุกคนจะยอมรับเราในฐานะที่เป็น"ชินฮวา" แบบนี้ต่อไป เหมือนกับที่เราจะทำงานให้ดีมากขึ้นในนามของชินฮวาครับ (ถ้าคุณพูดว่าเราเป็นกรุ๊ปแด๊นซ์ที่อยู่ด้วยกันมายาวนานที่สุด เราจะรู้สึกว่าเราแก่อ่ะ...^^)
จากทั้งหมดที่กล่าวไปนี่แหละครับ สมาชิกในวงทุกๆคนจึงเลือกเลข 6 เป็นเลขที่พิเศษที่สุด....เพราะมันทำให้พวกเรากลายเป็นชินฮวาที่เจิดจ้า และต้องเป็นเลข 6 เท่านั้นถึงจะทำให้เรากลายเป็น "ชินฮวา" ได้ครับ....
--------------------------------------------
Credits:
- Translations: Arirang, mommie Alice, crystalis, other translators from shinhwachangjo.net,
English subbed videos and Chinese subbed videos, Aheeyah
- Articles: shinhwachangjo.net, soompi.com
- Videos: shinhwachangjo.net, youtube, DVDs
- Pictures: yahoo.co.kr, wonderful posters @ soompi.com
Special credits: ****
- FLiPSiDE, labingtatlo, nutzie, shinhwa family @ soompi.com for the comments and supports
- and SHINHWA (Eric, Minwoo, Dongwan, Hyesung, Junjin, Andy) for the quotes
Thai Trans: by the co-operation of Grandma@ShinhwaThailand and Finny@ShinhwaThailand
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น