ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    คำแปลเพลงสากล

    ลำดับตอนที่ #132 : I know it's over - The Smiths

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 4.27K
      8
      12 พ.ค. 54


    เพลงนี้มีCover version ของ Jeff Buckley ที่เราชอบเหมือนกัน ให้อารมณ์ดีเหมือนกัน แต่คนละแบบ

     

    ฉบับของ the Smiths หรือ Morrissey ท่อนทีร้องว่า I know it’s over กับ If you’re so จะให้อารมณ์แบบหัวขบถ เหยียดหยามดูถูกตัวเองมากกว่า

     

    ขณะที่ของ Jeff ตอนร้องว่า See, the sea นี่ แทบทำเอาเราหัวใจหยุดเต้นเลยนะ มันบีบคั้นมากๆ

     

    Oh mother, I can feel the soil falling over my head

    สำหรับเรา mother สามารถคิดได้ว่าเขาเรียกหา พระแม่มารี หรือ แม่ของเขาจริงๆก็ได้

    Soil falling over my head เวลาฝังโลงศพต้องเอาดินกลบใช่ไหม เขาอธิบายว่ารู้สึกเหมือนโดนฝังทั้งเป็น

     

    See, the sea wants to take me, the knife wants to slit me

    เป็นความรู้สึกของคนที่ชีวิตไม่เหลืออะไรแล้วถูกดึงดูดเข้าหาความตาย

     

    I know it’s over – the Smiths

    The Smiths I know it’s over lyrics

     

     

    Oh mother, I can feel the soil falling over my head

     

    โอ พระแม่ ฉันรู้สึกว่าดินกำลังกลบหน้าแล้ว

     

    And as I climb into an empty bed

     

    ยามปีนขึ้นเตียงที่ว่างเปล่า

     

    Oh well, enough said

     

    เข้าใจแล้วใช่ไหม

     

    I know it's over still I cling

     

    ฉันรู้ว่ามันจบแล้วแต่ฉันก็ยังเหนี่ยวรั้งไว้อยู่นั้นแหละ

     

    I don't know where else I can go, mother

     

    ไม่รู้เหมือนกันว่าจะไปทางไหนดี แม่จ๋า

     

     

     

    Oh mother, I can feel the soil falling over my head

     

    โอ พระแม่ ฉันรู้สึกว่าดินจะกลบหน้าแล้ว

     

    See, the sea wants to take me

     

    ท้องทะเลอยากม้วนคลื่นกลืนตัวฉัน

     

    The knife wants to slit me

     

    มีดอยากจะลิ้มเลือด

     

    Do you think you can help me?

     

    คิดว่าคุณจะช่วยฉันได้ไหม

     

     

     

    Sad veiled bride, please be happy

     

    เจ้าสาวแสนเศร้า ได้โปรดมีความสุขเถอะนะ

     

    Handsome groom, give her room

     

    เจ้าบ่าวผู้หล่อเหลาให้เวลาเธอหน่อย

     

    Loud, loutish lover, treat her kindly

     

    คนรักที่งุ่มงามทะนุถนอมเธอด้วย

     

    Although she needs you

     

    แม้เธอจะต้องมีคุณ

     

    More than she loves you

     

    มากกว่าความรักที่เธอมีให้

     

     

     

    And I know it's over, still I cling

     

    ก็รู้ว่ามันจบแล้ว แต่ก็ยังยึดติดอยู่นั่น

     

    I don't know where else I can go

     

    ก็ไม่รู้จะไปที่ไหนดีนี่นา

     

    Over and over and over and over

     

    มันจบแล้ว จบแล้ว จบแล้ว จบแล้ว

     

    Over and over

     

    จบแล้ว จบแล้ว

     

     

     

    I know it's over

     

    ฉันรู้ว่ามันจบแล้ว

     

    And it never really began

     

    มันไม่ได้เริ่มต้นด้วยซ้ำ

     

    But in my heart it was so real

     

    แต่ในหัวใจฉัน มันเหมือนจริงเหลือเกิน

     

    And you even spoke to me, and said

     

    คุณได้เปิดปากคุยกับฉันแล้วพูดว่า

     

     

     

    "If you're so funny then why are you on your own tonight?

     

    ถ้าคุณเป็นคนตลกนักทำไมถึงอยู่คนเดียวเล่าคืนนี้

     

    And if you're so clever then why are you on your own tonight?

     

    ถ้าคุณฉลาดนักทำไมถึงอยู่คนเดียวเล่าคืนนี้

     

    If you're so very entertaining then why are you on your own tonight?

     

    ถ้าคุณอยู่ด้วยแล้วสุขใจนักทำไมถึงอยู่คนเดียวเล่าคืนนี้

     

    If you're so very good looking why do you sleep alone tonight? "

     

    ถ้าคุณหน้าตาดีนักทำไมคืนนี้ถึงไม่มีคนอยู่ข้างกายเล่า"

     

     

     

    "I know because tonight is just like any other night

     

    "ฉันรู้ ก็เพราะว่าคืนนี้ก็เหมือนคืนอื่นๆ

     

    That’s why you're on your own tonight

     

    คุณถึงได้อยู่ตัวคนเดียวในคืนนี้

     

    With your triumphs and your charms

     

    เดี่ยวดายกับชัยชนะและเสน่ห์ของคุณ

     

    While they are in each other's arms"

     

    ขณะที่พวกเขาอยู่ในอ้อมแขนกันและกัน"

     

     

     

    It's so easy to laugh, it’s so easy to hate

     

    มันง่ายเนอะที่จะหัวเราะ ง่ายเนอะที่จะโกรธแค้น

     

    It takes strength to be gentle and kind

     

    ต้องใช้พลังที่จะใจดีมีเมตตา

     

    Over, over, over, over, over

     

    มันจบแล้ว จบแล้ว จบแล้ว จบแล้ว

     

    It's so easy to laugh, it's so easy to hate

     

    มันง่ายมากที่จะเสหัวเราะ ง่ายมากที่จะแค้นกัน

     

    It takes guts to be gentle and kind

     

    ต้องแน่จริงๆถึงจะให้อภัยและร่วมยินดีได้

     

    Over, over

     

    จบแล้ว จบแล้ว จบแล้ว

     

     

     

    Love is natural and real

     

    รักเป็นไปตามธรรมชาติและเป็นเรื่องจริง

     

    But not for you, my love

     

    แต่ไม่ใช่สำหรับคุณ ที่รัก

     

    Not tonight my love

     

    ไม่ใช่ในคืนนี้ ที่รัก

     

    Love is natural and real

     

    รักเป็นเรื่องธรรมดาและเป็นของจริง

     

    But not for such as you and I, my love

     

    แต่ไม่ใช่สำหรับเราทั้งคู่ ที่รักของฉัน

     

     

    Oh Mother, I can feel the soil falling over my head

     

    โอ พระแม่ ฉันรู้สึกว่าดินกำลังกลบหน้าแล้ว

     

    Oh Mother, I can feel the soil falling over my head

     

    โอ พระแม่ ฉันรู้สึกถึงดินที่โปรยปรายลงมา

     

    Oh Mother, I can feel the soil falling over my head

     

    โอ พระแม่ ฉันรู้สึกว่าดินจะกลบหน้าแล้ว

     

     

    Oh Mother, I can feel the soil falling over my head

     

    โอ พระแม่ ฉันรู้สึกว่าดินกำลังกลบหน้าแล้ว

     

    Oh Mother, I can feel the soil falling over my head

     

    โอ พระแม่ ฉันรู้สึกถึงดินที่โปรยปรายลงมา

     

    Oh Mother, I can feel the soil falling over my head

     

    โอ พระแม่ ฉันรู้สึกว่าดินจะกลบหน้าแล้ว

     

    Oh Mother, I can feel the soil falling over my head

     

    โอ พระแม่ ฉันรู้สึกว่าดินจะกลบหน้าแล้ว

     

    Oh Mother, I can feel the soil falling over my head

     

    โอ พระแม่ ฉันรู้สึกว่าดินจะกลบหน้าแล้ว

     

    Oh Mother, I can feel the soil falling over my head

     

    โอ พระแม่ ฉันรู้สึกว่าดินจะกลบหน้าแล้ว

     

    Oh Mother, I can feel the soil falling over my head

     

    โอ พระแม่ ฉันรู้สึกว่าดินจะกลบหน้าแล้ว

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×